Поцелуй ветра - Джанет Дайли
- Дата:26.07.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Поцелуй ветра
- Автор: Джанет Дайли
- Год: 1996
- Просмотров:4
- Комментариев:0
Аудиокнига "Поцелуй ветра" от Джанет Дайли
🌬️ "Поцелуй ветра" - захватывающий роман о страсти и предательстве, о любви и ненависти. Главная героиня, молодая и красивая Элизабет, оказывается втянута в опасную игру интриг и желаний. Ее сердце разрывается между двумя мужчинами, каждый из которых обещает ей небеса, но при этом готов погубить.
👩❤️👨 Сможет ли Элизабет сделать правильный выбор и найти свое счастье? Или же она столкнется с последствиями своих решений, которые изменят ее жизнь навсегда?
📚 Джанет Дайли - талантливый писатель, чьи произведения покоряют сердца миллионов читателей по всему миру. Ее книги полны страсти, романтики и загадок, которые заставляют задуматься над главными ценностями жизни.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, от классики до современных бестселлеров.
📖 Погрузитесь в мир захватывающих историй, ощутите каждую эмоцию и переживание вместе с героями. Аудиокниги - это удивительный способ провести время, наслаждаясь литературными шедеврами.
Не упустите возможность окунуться в мир "Поцелуя ветра" и других увлекательных произведений прямо сейчас!
Современные любовные романы
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Брэд склонился над подушкой. Перестав играть с соском, его пальцы сомкнулись вокруг ее груди. Сквозь полузакрытые веки она увидела, как он потянулся ртом к этой соблазнительно розовеющей выпуклости.
— Нет, Брэд, ты не должен… — начала Шейла и прерывисто вздохнула, когда он захватил сосок губами.
Его язык коснулся соска, потом стал кружить по нему, словно смакуя источающую сладкий сок виноградину. А когда Брэд слегка прикусил его, Шейлу пронзила боль, до удивления приятная. Мгновенно его рот раскрылся и полностью захватил сосок вместе с окружающим его розовым ореолом. Шейла ощутила нарастающую пульсирующую боль в чреслах, пламенеющая пустота требовала наполнения.
Неожиданно он снова переключил внимание на ее губы. Ненасытные, казнящие поцелуи смяли их, заставив ее трепетать из-за неутоленной жажды. В его темных глазах зажглись злые огоньки.
— Я должен любить тебя, — сказал он глухо, — здесь, в твоей постели, прямо под носом у твоего папочки. Он этого заслужил.
Его рука потянулась вниз, поглаживая ее живот и опускаясь все ниже.
— Нет, Брэд. — На этот раз она протестовала более энергично. Шейлу не на шутку испугал его взгляд.
Его колено тем временем прокладывало себе дорогу между ее ногами. Внезапным молниеносным движением он прижал к матрасу ее сопротивляющееся тело. Шейла осознавала его превосходство в силе и понимала, что он овладеет ею, если того пожелает.
Брэд тихонько хохотнул.
— Я не стану принуждать тебя к любви, пока ты сама не попросишь меня об этом, запомнила? — Он уже не давил на нее с прежней силой. — К тому же, даже если я завладею твоим телом, я не поверю, что ты моя, пока мы не поженимся. Очевидно, твои старомодные принципы заразительны. У тебя не найдется подходящего белого платья для церемонии, моя непорочная Шейла?
Она расслабилась, поняв, что угроза миновала.
— У меня есть одно белое платье. Правда, летнее.
В его темных глазах появилось знакомое выражение.
— Ну, это не страшно. — Он поцеловал ее в щеку и прилег рядом с ней. Шейла стыдливо запахнула полы ночной рубашки, не заметив ироничной усмешки Брэда. Он взял ее за подбородок и повернул к себе.
— Завтра, в Мексике, ты станешь моей женой, правда? Хотя нет, — поспешил поправиться он, — не завтра — завтра уже наступило, — а послезавтра!
— Никто не может мне в этом помешать, — пробормотала Шейла со слабой улыбкой.
— Я кое-что разведал вчера, когда дежурил. Все, что нам нужно, чтобы пожениться в Мексике, это удостоверение личности и туристская виза, — объяснил Брэд.
— У меня тонны всяких удостоверений. Студенческий билет, водительские права, кредитные карточки, паспорт. Мы будем счастливы вместе, дорогой, — мечтательно проговорила она, уютно устроившись на его руке. — Я знаю, так оно и будет.
— Но для этого нам надо расписаться. А это значит, что мы должны кое о чем подумать. — Он отодвинулся от нее и сел. — Есть одно дельце, которое в лежачем положении не решишь.
Шейла неохотно приподнялась и подоткнула под спину подушку, а Брэд повернулся лицом к ней. Она откинула пряди волос со щеки и плотнее запахнула ночную рубашку.
— Что это за дельце? — спросила Шейла, уверенная, что он все заранее обдумал. Брэд всегда все делал основательно.
— Во-первых, надо решить вопрос с транспортом, — начал он. — На моем мопеде мы сможем добраться туда и вернуться обратно, и это обойдется не очень дорого. Но нам придется пересечь почти половину штата Техас, и ни мопеду, ни мне, ни тебе, ни нашему багажу это путешествие не понравится. Хоть я и не в восторге от этой идеи, но логика подсказывает, что лучше воспользоваться машиной, которую тебе презентовали родители. Она записана на твое имя? Мне не хотелось бы, чтобы у нас на границе возникли неприятности.
— Конечно, на мое, — заверила его Шейла. — Это моя собственность, и страховка тоже оформлена на мое имя.
— Раз уж мы собираемся в такую даль, чтобы зарегистрировать брак, было бы глупо не остановиться в Мексике на пару деньков, чтобы отметить это событие. Правильно?
— Разумеется! — Улыбка озарила ее лицо, глаза радостно засверкали. — Куда же именно мы отправимся?
— В Хуарес.
— В Хуарес? — повторила Шейла в замешательстве. — Для этого нужно целый день провести за рулем. Почему бы нам не пересечь границу в Ларедо или в Игл-Пасс? До Хуареса так далеко!
— Потише, дорогая, — нахмурился Брэд. — Я хорошо разбираюсь в географии, но надо учесть и другие обстоятельства. Если твои родители что-нибудь пронюхают и попытаются нас остановить, первое, что им придет в голову, — это ловить нас там, где ты сказала. Уверен, твой отец никогда не догадается, что я настолько «глуп», чтобы выбрать для этого дела Хуарес. Атавистическая психология, — заключил он с легким самодовольством.
— Может быть, ты и прав, — сказала Шейла. Тем не менее ей казалось, что Брэд слишком все усложняет. К тому же ей не нравилось, что он видит в ее родителях корень зла.
— Конечно, прав, а как же иначе? — решительно заявил он, и она не стала даже пытаться спорить с ним. Брэд напоминал ей маленького мальчика, увлеченного игрой. — В любом случае, — продолжал Брэд, — я знаю Хуарес лучше любого другого городка на границе.
— Я не была в Хуаресе с детства. Что ж, будешь моим гидом и познакомишь с местными достопримечательностями, — предложила она.
— Буду рад оказать тебе любую услугу. — Она заметила недвусмысленный блеск в его взоре, скользнувшем по ее фигуре и длинным ногам. — Конечно, при условии, что мы не станем терять драгоценное время, гоняясь исключительно за достопримечательностями.
Странно, но его намек не вызвал в ней особого возбуждения, и от этого она почему-то почувствовала себя неуютно.
— Но мы же не будем безвылазно торчать в номере, — заметила она, недоуменно пожав плечами. — Нам придется выходить хотя бы для того, чтобы поесть.
— Возможно, — уступил Брэд, поджав губы. Он встал с кровати, отошел на пару шагов и остановился спиной к Шейле. — Но тогда возникает другая проблема.
— Какая же?
— Деньги.
Она замерла. Их недавняя размолвка все еще была свежа в ее памяти, она хорошо помнила его злость и сарказм, так поразившие ее.
— Кажется, мы решили больше не возвращаться к этому вопросу, — принужденно улыбаясь, проговорила она.
— Поверь, я вовсе не хочу обсуждать его, — жестко сказал он, потирая шею. — Мне нелегко говорить на эту тему. Я практически на мели. — Он тяжело вздохнул. — На этой неделе мне пришлось внести плату за аренду квартиры, и у меня осталось всего несколько долларов, а в следующий раз я получу деньги только через неделю.
- Книга пяти колец - Мусаси Миямото - Древневосточная литература
- Ангелоиды сумерек - Татьяна Мудрая - Социально-психологическая
- Рыцари сумерек: Тайны спецслужб мира - Мартин Аростегай - Военное
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Тропою испытаний. Смерть меня подождет (СИ) - Федосеев Григорий Анисимович - Современная проза