Свет во тьме (ЛП) - А. Мередит Уолтерс
0/0

Свет во тьме (ЛП) - А. Мередит Уолтерс

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Свет во тьме (ЛП) - А. Мередит Уолтерс. Жанр: Современные любовные романы, год: 2015. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Свет во тьме (ЛП) - А. Мередит Уолтерс:
Как ты можешь двигаться дальше, когда чувствуешь, что твоя жизнь закончена?Мэгги никогда не думала, что снова увидит Клэя. Поэтому она пытается собрать свою жизнь воедино, после того как ее сердце было разбито на мелкие кусочки. Пытается жить дальше и двигаться вперед, ведь именно этого хотел от нее Клэй.Клэй никогда не переставал думать о Мэгги. Даже после того, как разорвал их жизни на части и оставил ее позади, чтобы получить помощь, в которой он так отчаянно нуждался. Он исцеляется…медленно. Но его сердце все еще принадлежит девушке, которая пыталась спасти его.Когда неожиданная трагедия сталкивает Мэгги и Клэя лицом к лицу, все по-другому. Но, тем не менее, есть вещи, которые никогда не меняются. Может ли темнота, которая угрожала уничтожить их, превратиться во что-то другое и, наконец, дать им то, чего они всегда хотели? И смогут ли два человека, которые так сильно боролись, чтобы быть вместе, наконец, найти свое счастье? Или их демоны и страхи разлучат их навсегда?Речь пойдет о любви, которая, уничтожив тебя, все еще способна исправить то, что было разрушено. Ведь даже во тьме ты все еще можешь видеть свет.Переведено для группы: http://vk.com/hushrussia  
Читем онлайн Свет во тьме (ЛП) - А. Мередит Уолтерс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 89

— Если вам что-либо понадобится, пожалуйста, не стесняйся просить, — сказала ему мама, и я видела, что Клэй был потрясен ее предложением.

— Спасибо вам, миссис Янг. Руби и я ценим всю еду, которую вы нам передавали. Хорошо есть что-то, что не достали из коробки, лежащей в морозилке. — Рот Клэя изогнулся в болезненную улыбку. Это была улыбка человека, который не знал, съедят его живьем или нет.

— Всегда пожалуйста, — сказала мама и махнула ему в сторону дивана. — Присаживайся. Я собираюсь приготовить чай. Принести вам что-нибудь? — спросила она нас обоих.

Клэй покачал головой.

— Нет, спасибо, — ответил он с такой принудительной вежливостью, что я бы хотела сказать ему, чтобы он расслабился. Но мой отец уже полностью сосредоточился на нем. Он сел напротив Клэя с руками, скрещенными на груди. Моего отца всегда было труднее надуть. Особенно там, где был задействован Клэйтон Рид.

Когда мама попросила помочь ей на кухне, я изначально ей отказала. Я очень беспокоилась о том, чтобы оставить Клэя наедине с моим отцом на любой, даже незначительный, отрезок времени. Но мама настаивала, и могу сказать по взгляду, который она бросала в мою сторону, что я должна была ей эту малость.

Выражение лица Клэя граничило с паникой, и я могла лишь сгримасничать в ответ, когда последовала за мамой на кухню.

— Думаешь это умно оставлять их двоих наедине? — спросила я маму, бросая нервные взгляды через коридор в сторону гостиной. Я слышала неясное бормотание их голосов, но ничего больше.

Мама занималась чаем. Она вытащила коробку печенья с арахисовым маслом и выложила его на тарелку.

— Твой отец должен поговорить с Клэем, Мэгги. Думаю лучше позволить им двоим сделать это наедине.

Мой желудок сделал сальто от этого.

Мама ободряюще обняла меня.

— Он не собирается угрожать ему выстрелом из ружья. Но есть то, что он должен сказать. То, что Клэй должен услышать. Если ты собираешься строить с ним отношения, тогда мы с отцом должны прояснить некоторые моменты.

Я почувствовала непреодолимое желание броситься в гостиную и вывести Клэя из дома. Какого черта я думала, приводя его сюда? Я не была так уверена, что Клэй был эмоционально готов, справляться с чем бы то ни было, что мой отец решил преподнести ему.

Пять минут (которые ощущались, как пять часов) спустя, мы понесли чашки с чаем и тарелку с печеньем в гостиную. Я почувствовала напряжение, как только мы зашли в комнату; мои глаза с опасением застыли на Клэе. Я была удивлена увидеть, что он выглядел… ну… в порядке. Оба, он и отец, подняли головы, когда мы поставили посуду на кофейный столик. Я бросила случайный взгляд на отца, он казался суровым, но, по крайней мере, не был зол.

Я умирала от желания узнать, что он сказал, но я полагала, что должна подождать. В настоящее время разговор перешел к тому, как дела с магазином Руби. Понимая как трудно было Клэю приспособиться к жизни в маленьком городке, родители стали задавать ему вопросы о Флориде, не требуя информации об учреждении, в котором он жил три месяца.

Однако их вопросы состояли из коварного, тайного метода получения информации, которую они недавно приняли. Потому что Клэя начал подавать лакомые кусочки о том времени, когда он был в Центре «Грэйсон», о чем он никогда мне не рассказывал. Он делился, как трудно ему было идти в ногу со школой, имея лишь два часа в день на то, чтобы все втиснуть. Рассказал немного о людях, которых там встретил, рассказал о соседе Тайлере, который был там из-за злоупотребления героином и параноидальной шизофрении.

Я старалась не сидеть там с открытым ртом. Вот они мы, два месяца спустя после возвращения Клэя в Дэвидсон, и я едва знала о событиях в «Грэйсоне» или людях, с которыми он там дружил. Я чувствовала себя худшей девушкой в мире. Но мои родители уважительно слушали и задавали собственные вопросы.

— Я рада, что Мэгги виделась с твоим терапевтом. Это было замечательное предложение, — сказала мама, снова шокируя меня своим пониманием.

Клэй улыбнулся мне, на его лице был мягкий взгляд, когда он отвечал маме:

— Я полностью погружен в это. Мне хочется, чтобы все сработало. Я хочу Мэгги и отношения, которые построены на полном доверии и поддержки друг друга. Я сделаю все, что должен сделать, чтобы убедиться, что я лучший человек для нее. И для себя.

Родители, казалось, оценили его слова, хотя я заметила, что они все еще слишком пристально наблюдают за нами.

Когда Клэю пришло время уходить, мама обняла его, а папа похлопал по плечу.

— Ну, скоро увидимся, — произнес папа, когда я провожала Клэя к его машине.

— Да, сэр. И спасибо вам, за все, — сказал Клэй моему отцу, который лишь кивнул. Я ждала, пока родители закроют входную дверь, и мы пойдем по дорожке к его машине, прежде чем спрашивать, о чем был их ранний разговор с папой. Клэй засмеялся.

— Это было убийственно, не так ли?

Я игриво ударила его по плечу.

— Скажи мне! Пожалуйста! — заскулила я, заставляя Клэя смеяться сильнее.

Он постучал пальцем по кончику моего носа.

— Такая любопытная.

Я закатила глаза.

Клэй разблокировал свою машину и повернулся, прислоняясь к ней, потянув меня между его ног, в то время как его руки обняли меня за талию.

— Он давал мне отцовское предупреждение. Дал мне знать, что не хочет, чтобы я снова причинил тебе боль. Угрожал телесными повреждениями, ты знаешь, как это бывает, — легко произнес Клэй, и я ущипнула его за бок, зная, что он издевается надо мне. — Ауч, хорошо. — Клэй пришел в чувства и тесно прижал меня к своей груди. Он посмотрел в мое поднятое лицо и поцеловал в губы. — Он сказал мне, что то, что произошло раньше, глубоко тебя ранило. Что они были напуганы из-за тебя, и что как отец, он никогда не чувствовал себя таким беспомощным. Он сказал, что не будет снова наблюдать, как ты проходишь через это, даже если это значит быть плохим парнем и держать нас на расстоянии.

Я втянула воздух, напуганная и шокированная прямотой отца с Клэем.

Хотя, я должна была ожидать этого.

Клэй поцеловал меня в макушку.

— Я сказал ему, что понимаю, и поэтому не контактировал с тобой, пока был на лечении. Я был убежден, что оставаться вдали было лучше для тебя. Что ты должна жить своей жизнью без меня в ней. — Его захват вокруг моего тела стал жестче, и голос надломился. — Но затем я сказал твоему отцу, что теперь я знаю, что жить своей жизнью без тебя было не вариантом. Поэтому я принимаю свои лекарства, хожу на терапию, делаю все, что должен делать, чтобы убедиться, что в нашей совместной жизни все хорошо, и она делает тебя счастливой.

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Свет во тьме (ЛП) - А. Мередит Уолтерс бесплатно.
Похожие на Свет во тьме (ЛП) - А. Мередит Уолтерс книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги