Любовное сражение - Мариса Роуленд
0/0

Любовное сражение - Мариса Роуленд

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Любовное сражение - Мариса Роуленд. Жанр: Современные любовные романы, год: 2001. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Любовное сражение - Мариса Роуленд:
Деревенская колдунья предсказывает юной простушке, что в большом городе ее ждет красивый и богатый жених. Девушка едет за своей судьбой, но оказывается "соблазненной и покинутой". Пылая гневом, она решает отомстить негодяю. И... это приводит к тому, что предсказание чародейки сбывается!

Аудиокнига "Любовное сражение" от Марисы Роуленд



🎧 "Любовное сражение" - захватывающий роман, который погружает слушателя в мир страсти, интриг и любви. Главная героиня, *Анна*, молодая и амбициозная женщина, сталкивается с серьезными жизненными испытаниями, которые заставляют ее бороться за свое счастье и любовь.



Автор книги, Мариса Роуленд, известна своими яркими и запоминающимися произведениями, способными тронуть самые глубокие струны человеческой души. Ее книги всегда полны эмоций, загадок и неожиданных поворотов сюжета.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.



Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые заставят вас переживать, смеяться и плакать вместе с героями. Погрузитесь в мир книг вместе с нами!



Погрузитесь в атмосферу страсти и любви с аудиокнигой "Любовное сражение" от Марисы Роуленд прямо сейчас!



Современные любовные романы

Автор Мариса Роуленд


Мариса Роуленд - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Ее книги отличаются глубокими сюжетами, живыми персонажами и неподдельными эмоциями. Мариса Роуленд умеет заставить читателя переживать каждую строчку, словно сам присутствует внутри истории.

Читем онлайн Любовное сражение - Мариса Роуленд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 83

Когда официант принес напитки, она с жадностью набросилась на свое лимонное питье. От холода у Джессики заломило зубы, но она сразу почувствовала себя увереннее.

— В этой части страны не принято селить в отелях гостей, которые прибывают без каких-либо вещей, — небрежно заметила она.

— Даже если они платят вперед? - плутовато улыбаясь, спросил Аллан.

— Особенно если они платят вперед, — сухо ответила Джессика. — В отличие от отелей Лондона, здесь придерживаются еще старых традиций и не пускают гостей определенного сорта. Особенно когда приезжает парочка.

Она бросила выразительный взгляд на свою левую руку и продолжала:

— Ведь здесь каждому ясно, что мы не женаты. Мгновение казалось, что Аллан растерялся,

встретив неожиданное препятствие, которое могло разрушить его планы. Затем лицо его прояснилось и он радостно сказал:

— Значит, нам очень пригодится большой чемодан, который лежит у меня в багажнике. Там у меня чистые рубашки, носки и нижнее белье. Но мне кажется, что они не осмелятся заглядывать внутрь чемодана. Точно так же, как они не станут искать у тебя на руке обручальное кольцо. Служащие отелей не любят ставить гостей в неловкое положение, задавая им каверзные вопросы. Если не будешь совать им под нос свою левую руку, никто ничего не заметит.

— А что ты мне прикажешь надеть? — спросила Джессика. — Я приехала сюда, в чем сижу. У меня нет даже расчески.

— Я уверен, что все это можно достать в отеле. В вестибюле есть магазины. После того, как мы здесь устроимся, ты можешь приобрести себе все, что пожелаешь, попросив включить стоимость покупки в счет номера.

Аллан понемногу отпивал виски из своего бокала. Неожиданно в его голосе зазвучали угрожающие нотки.

— Ты лихорадочно думаешь о том, какие бы новые препятствия изобрести, чтобы помешать тому, что неизбежно должно произойти. Но ничего у тебя не выйдет. Просто ты испытываешь мое терпение.

Он достал из кармана ключи от машины и положил их на стол.

— Ты должна сделать выбор, Джессика, — продолжал Аллан. — Либо ты соглашаешься провести здесь со мной ночь, либо сразу же после

ланча мы едем обратно в Камбартон. Когда мы туда прибудем, я соберу все свои вещи и навсегда исчезну из твоей жизни. Но перед этим я расклею газетные вырезки с твоей фотографией в баре отеля, на почте и у входа в церковь. Взгляд Аллана не предвещал ничего хорошего, и Джессика поняла, что это не простая угроза. То был ультиматум. В первое мгновение она сжала кулаки, затем гнев оставил ее. Она вдруг ощутила странное чувство облегчения. Теперь она могла честно сказать себе, что сделала все возможное, чтобы избежать подобной ситуации. Теперь, что бы ни случилось, совесть ее была чиста.

— Ладно, — устало сказала она, давая понять, что сдается. — Ты получишь то, что хочешь. Я не допущу, чтобы страдали мои родители. Но у каждого должна быть совесть, Аллан. Даже у тебя. У меня есть надежда, что однажды она тебе о себе напомнит.

На лице его появилась насмешливая улыбка.

— Безусловно. Уверен, что пройдут годы, но эта наша ночь не забудется никогда.

Он поднял бокал и провозгласил тост:

— За достойное отмщение! Ты, вероятно, думала то же самое, когда выставила меня посмешищем в ресторане «Феличе».

Джессика ничего не могла на это ответить. Она лишь заерзала в кресле и отвела глаза. Ела она неохотно, тянула время. Аллан же мгновенно опустошил свое блюдо и теперь сидел, наблюдая за своей спутницей, которая гоняла вилкой по тарелке последний кусочек маринованного лука. Неожиданно он перегнулся через стол, схватил пальцами этот кусочек лука и поднес его к ее рту. Глаза их снова встретились, и Джессика, в конце концов, открыла рот и приняла губами подношение.

Аллан рассмеялся и заметил как бы между прочим:

— Некоторые мужчины не могут поцеловать девушку, если от нее пахнет луком. Меня же зто никогда не смущало. Тебе повезло.

— В самом деле? — сухо спросила она. — Наверное, нужно было заказать чеснок.

— Чеснок годится для того, чтобы отпугивать вампиров. Но не беспокойся. Я не стану ночью прокусывать тебе шею. Однако, не даю никаких гарантий относительно других частей твоего тела.

Джессика вспыхнула и прошептала, перегнувшись через стол:

— Не смей говорить такие вещи! Это... — она пыталась подыскать подходящее слово, но так и не нашла его.

— Тебя это волнует? Вижу, что это так, — с улыбкой сказал Аллан. — Тогда вообрази ночью, что ты — Трикси Троттер. Ведь она же ни капельки бы не смутилась... Верно?

Джессика подумала, что лучше ей помолчать, чем говорить разные глупости. Отвечая ему, она лишь провоцировала его на новые выходки.

Они покинули бар и вернулись в вестибюль. Аллан указал рукой на магазины и сказал:

— Поброди здесь и подбери себе все, что нужно. Я тем временем достану из машины чемодан и сниму номер.

И он тут же ушел, всем видом показывая, что не может быть никаких возражений. Джессика осталась растерянно стоять на месте, глядя вслед Аллану. Затем она вспомнила, что уже приняла решение, собралась с мыслями и направилась к магазинам.

В первом из них она купила расческу, зубную щетку и пасту, а также другие приглянувшиеся ей предметы первой необходимости. Однако настоящая трата денег началась лишь в бутике. В конце концов, платил Аллан, а поскольку он хотел, чтобы она изображала из себя Трикси Троттер, она и будет тратить деньги, как уличная девица.

Ко времени возвращения Аллана Джессика накупила уже всякой всячины и была внутренне этим очень довольна.

— Ты купила все, что хотела, дорогая? - вежливым тоном спросил Аллан, окидывая оценивающим взглядом несколько сумок с покупками, которые стояли в ряд на прилавке.

Джессика улыбнулась,

— Да, дорогой. Кажется все. Но если что и забыла, то всегда можно заказать это прямо в номер.

— Конечно, любимая.

Джессика с невинной улыбкой подала ему солидный счет.

— Тебя не затруднит рассчитаться по нему?

— Нисколько, моя радость.

Аллан достал чековую книжку, едва взглянув на покупки.

—Рад видеть, что лечение начало, наконец, действовать, — весело проговорил он.

Затем перегнулся через прилавок к продавщице и сказал голосом, который могли слышать все находившиеся в вестибюле:

— Она ужасно любит все покупать. Ничего с ней не поделаешь. У нее было трудное детство.

Джессика наградила его холодным взглядом, затем схватила в охапку все свои сумки и пошла к лифту. Портье поднялся вместе с ними и открыл их номер. Аллан дал ему щедрые чаевые и плотно прикрыл за ним дверь.

Комната была прекрасно обставлена, на полу лежали ковры. Из окон открывался великолепный вид на долину внизу. Джессика придирчиво обследовала ванную комнату и осталась довольна.

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 83
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Любовное сражение - Мариса Роуленд бесплатно.
Похожие на Любовное сражение - Мариса Роуленд книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги