Брак для одного - Элла Мейз
0/0

Брак для одного - Элла Мейз

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Брак для одного - Элла Мейз. Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Брак для одного - Элла Мейз:
Я и Джек все делали наоборот. В тот день, когда он заманил меня в свой офис — а это был первый день нашего знакомства — он сделал мне предложение. Вы можете подумать, что мужчина, похожий на него — возможно, немного холодный, но все равно поразительный и очень недосягаемый — попросил бы любовь всей своей жизни выйти за него замуж, верно? Вы можете подумать, что он, должно быть, безумно влюблен. Нет. Он сделал предложение именно мне. Совершенно незнакомой девушке, которая даже никогда не слышала о нем. Незнакомой девушке, которую всего за несколько недель до этого бросил ее жених. Вы можете подумать, что я рассмеялась ему в лицо, назвала его сумасшедшим и еще несколькими другими именами, а затем ушла как можно быстрее. Ну… я сделала все это, кроме того, что ушла. Ему потребовались считаные минуты, чтобы уговорить меня на деловую сделку… эм, я имею ввиду замужество, и всего несколько дней, чтобы мы официально связали себя узами брака. Самый счастливый день в моей жизни. Волшебный. Открывайте шампанское!.. Нет. Это был худший день. Джек Хоторн оказался совсем не таким, каким я его себе представляла. Я винила его за свою ошибку. Я винила его глаза, океанские голубые глаза, которые безоговорочно смотрели прямо в мои, и хмурый взгляд на его лице, о котором я даже не подозревала, что со временем стану так очарована. Вскоре после того, как он сказал, что я была самой большой ошибкой в его жизни, все начало меняться. Нет, он по-прежнему мало говорил, но каждый может связать несколько слов вместе. Его поступки говорили для меня громче всего. И день за днем мое сердце начинало думать о нем по-своему. В одну секунду он был никем. В следующую секунду он стал всем. В одну секунду он был недосягаем. В следующую секунду он казался полностью моим. В одну секунду мне показалось, что мы любим друг друга. В следующую секунду оказалось, что это все было лишь ложью. В конце концов, я была Роуз, а он — Джеком. Мы были обречены с самого начала с этими именами. Разве вы ожидали чего-то другого?
Читем онлайн Брак для одного - Элла Мейз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 134
его услышала. Две другие пары, сидевшие напротив нас, не совсем молчали, они громко смеялись, что заставляло меня вздрагивать каждый раз, когда это начиналось снова. Мне пришлось наклониться к Джеку, чтобы он повторил свои слова. Мой желудок все еще был не в порядке после всего этого.

— О да, это было очень профессионально. — Я поморщилась и попыталась спасти момент. — То есть, я думаю, мы проделали очень хорошую работу, чтобы заставить людей поверить, что между нами все по-настоящему. — Меня это тоже почти одурачило — почти. — Надеюсь, я тоже была не слишком плоха? спросила я, стараясь выглядеть так, будто меня это не сильно волнует, но в то же время жалея о сказанном, как только оно вылетело изо рта, потому что мне было любопытно, черт возьми.

Я отломила кусок хлеба пополам и запихнула его в рот.

— Нет, ты справилась нормально.

Мое жевание замедлилось, пока я обдумывала его слова, затем я заставила себя проглотить хлеб, который по вкусу так напоминал картон.

— Отлично, — пробормотала я, достаточно тихо, чтобы он меня не услышал. Я справилась нормально.

Он снова наклонился, его рука небрежно опустилась на спинку моего стула.

— Что ты сказала?

Я отстранилась, ничего явного, только немного, когда потянулась за вторым бокалом белого вина. Адская головная боль будет ждать меня, когда я проснусь на следующее утро. Я просто знала это.

— Ничего, — пробормотала я в свое вино, и Джек наклонился ближе, прижавшись плечом к моей спине. Я не могла отстраниться, потому что чертов бокал с вином уже был в моей руке.

— Тебе нужно перестать разговаривать в бокал. Все в порядке?

Я опустила бокал с вином, сделала вдох, а затем перевела взгляд на его челюсть.

— Все в порядке, просто немного устала после всех этих волнений — не от поцелуев, конечно. Это была не такая уж большая тренировка. Легко и просто.

Перестань шевелить губами, Роуз.

— Почему ты не смотришь на меня?

— Я смотрю на тебя.

Я посмотрела вниз на его брюки, потом на стол, где лежала его левая рука, поворачивая стакан с виски вокруг и вокруг — куда угодно, только не на его глаза. Затем я разозлилась на себя и посмотрела прямо ему в глаза, приподняв бровь.

Он молча смотрел на меня в течение двадцати секунд, а я смотрела в ответ. Между нами ничего не было. Это был Джек. Это было временно. Это я делала все неловким, пытаясь придать какой-то смысл тому, что не… ну, ничего не значило. Он сказал мне, что собирается поцеловать меня, а потом поцеловал. В этом не было ничего нового. Все целовались ртом и языком; мы не делали ничего особенного.

Его челюсть сжалась, и он встал.

— Мне нужно проверить несколько клиентов, а потом мы сможем уйти.

Я открыла рот, чтобы что-то сказать, но он уже ушел. Когда официант принес десерт, я принужденно улыбнулась. Он выглядел как эклер с тремя точками чего-то зеленого на боку. Джем? Соус? Я понятия не имела. Убедившись, что на меня не смотрят, я оглянулась через правое плечо и нашла Мэдди и Сьерру; они сидели за шестью-семью столиками позади нас. Поймав взгляд Мэдди, я тепло улыбнулась и помахала ей рукой. Она с энтузиазмом помахала в ответ.

Затем мой взгляд отыскал Джека, и я обнаружила, что он разговаривает с пожилым мужчиной за несколькими столиками от девушек. Я повернулась лицом вперед и случайно встретилась взглядом с одним из парней, сидевших за нашим столиком. Дамы отсутствовали, а другой мужчина был занят тем, что громко разговаривал по телефону. Тот, чьи глаза я встретила, хитро улыбнулся и поднял свой бокал с красным вином в знак приветствия. Я отвернулась.

— Вы наслаждаетесь вечером? — спросил он. Он сидел ближе всех ко мне справа, и поскольку другой парень все еще разговаривал по телефону, он не мог говорить ни с кем, кроме меня.

Я заставила себя улыбнуться и кивнула ему.

— Я Энтони.

Поскольку я была самым умным человеком на свете, я сделала вид, будто не слышу его, отодвинула стул, схватила свою тарелку двумя руками и направилась обратно к столу, за которым сидели девочки. Очевидно, вы никогда не оставляете десерт без внимания. Когда они заметили мое появление, на лицах Мэдди и Сьерры появилась улыбка.

На этот раз, поскольку я не хотела смущать Джека, я попросила официанта принести мне стул и, стоя между девочками с тарелкой десерта в руке, спросила сопровождающую, не возражает ли она, если я присоединюсь к ним. Получив согласие, я села между ними и начала болтать.

Когда они спросили меня, не оставил ли меня муж, я за секунду нашла Джека в оживленном бальном зале и указала на него. Он снова стоял с руками в карманах. Он действительно выглядел очень хорошо в смокинге. Его глаза нашли мои, и, будучи пойманной, я быстро отвела взгляд.

Когда я увидела, что девочки размышляют над тем, как съесть эклеры на своей тарелке, я взяла свой пальцами. Так было проще, а кроме того, я оставила все остальное на столе, и мне нечем было воспользоваться. Девочки расслабились, увидев меня, и набросились на свои эклеры с такой радостью, что я улыбнулась им. Пока мы болтали о всяких пустяках и ели десерты, я украдкой поглядывала на Джека, прекрасно понимая, где он все это время находился.

Когда он наконец вернулся ко мне, было трудно попрощаться с девочками. Я поцеловала их обеих в щеки и помахала на прощание, пока они хихикали за нашими спинами. Я была уверена, что все эти хихиканья были адресованы Джеку, который на самом деле поцеловал их маленькие ручки и пожелал им спокойной ночи, украв при этом еще больше кусочков моего сердца.

Когда мы ждали, пока нам принесут пальто, Джек показал пальцами на мои губы. Он мягко улыбался.

— Вокруг твоих губ шоколад.

Я закрыла глаза, почувствовав прилив тепла на щеках.

Так держать, Роуз. Так держать.

— Я сейчас вернусь!

— Роуз, нет, нам нужно…

— Секунду!

Крикнув через плечо, я бросилась в ванную и посмотрела в зеркало. Конечно, на левом краю моего рта были заметны следы шоколада, и, что еще хуже, мой насморк снова начал давать о себе знать. По крайней мере, в темноте он этого не заметил.

Вытащив полностью промокшую салфетку из носа, я откинула голову назад, почувствовав, как по носу потекла жидкость. Застонав, я сделала еще один шарик из бумаги и засунула его в нос, надеясь, что он продержится, пока мы не доберемся

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 134
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Брак для одного - Элла Мейз бесплатно.
Похожие на Брак для одного - Элла Мейз книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги