Невезучая - Бет Чиотта
- Дата:11.10.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Невезучая
- Автор: Бет Чиотта
- Год: 2006
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У Афии безумно стучало сердце, но до самой квартиры Ривелли они добрались без проблем. Здесь ее ждал еще больший сюрприз: Джейк вытащил из кармана ключ и запросто открыл замок. Он подтолкнул девушку внутрь, набрал код, отключавший сигнализацию, и аккуратно запер дверь изнутри.
Афия потребовала объяснений.
— Где ты взял ключ? — спросила она удивленно. — И откуда знал код?
— Анджела этим утром, когда ты спала, прислала курьера с посылкой. Я не успел сказать тебе, потому что утро вышло богатым на приключения.
Афия поставила ведерко на ковер.
— Но ты мог сказать мне по дороге сюда.
— Мне не удавалось вставить ни слова, — улыбнулся Джейк. Всю дорогу Афия объясняла ему разницу между геями, транссексуалами и трансвеститами, а также различия между трансвеститами и просто артистическими натурами, переодевавшимися на сцене в одежду противоположного пола. И хотя Джейк в принципе и без объяснений Афии все это знал, он предпочел молчать, а затем и увлекся рассказом спутницы.
— Ты разочарована? — спросил он. — Надеялась, что я буду ломать замок фомкой или воспользуюсь отмычкой?
Афия стянула бейсболку и виновато улыбнулась.
— В кино это так увлекательно, — призналась она.
— Открыть незнакомый замок, не повредив его, куда сложнее, чем показывают киношники.
— Но ты бы сумел это сделать?
— Конечно. У Ривелли стандартный замок, ничего особенного. Правда, с сигнализацией могли возникнуть проблемы.
Афия усмехнулась:
— Уверена, ты бы справился.
— Кто знает? Зачем ненужный риск? — Джейк прищурился. — Тебя заводит опасность?
Афия покраснела.
— Думаю, это во мне от отца. Он обожал опасные ситуации.
Джейк покачал головой.
«Да, и это не довело твоего отца до добра. Его жизнь окончилась весьма нелепо. Что ж, если мы без проблем найдем нужные улики и уйдем незамеченными, Афия перестанет верить в то, что проклята. До сих пор она думала, что ей не везет в любых начинаниях».
Джейк вытащил пару перчаток и протянул девушке:
— Надень. Ни к чему рисковать. Если что-то трогаешь, ставь на место, понятно?
Она кивнула.
— А зачем Анджела послала тебе ключ? Она хотела, чтобы ты обыскал дом?
— Она велела искать записные книжки, записки, фотографии — все, что может помочь в расследовании. Поскольку Ривелли собрался провести у нее все выходные, он вряд ли вернется раньше понедельника, так что время выбрано удачно. Наша клиентка очень хочет найти доказательства измены.
Афия натянула резиновые перчатки.
— А Ривелли очень хочет их скрыть. Знаешь, теперь, когда мы здесь, я чувствую себя неловко.
— Поздно сожалеть. Раскаиваться будешь потом. — Джейк заглянул в ближайшую комнату. — Так, я осматриваю спальню, ты пока берешь на себя ванную. Постарайся поменьше шуметь, чтобы не привлечь внимание соседей.
Афия насмешливо отсалютовала и на цыпочках направилась в ванную. Джейк поначалу лишь бегло оглядел спальню Ривелли, а затем принялся за более тщательные поиски. Все в комнате было на своих местах, порядок казался почти нереальным. Складывалось ощущение, что Ривелли пунктуален и аккуратен не только в работе, но и в личной жизни.
Обнаружил улики Джейк в библиотеке. Один из книжных шкафов показался ему слишком неглубоким по сравнению с остальными. Ощупав его со всех сторон, он открыл секретный механизм и позвал Афию.
Их глазам предстали пестрые блестящие наряды: роскошные платья, корсеты, боди, белье и чулки, а также огромная полка с косметикой, среди которой нашлись и накладные ногти. Черных с блестками было меньше всего, создавалось впечатление, что их использовали гораздо чаще других.
Афия с восхищением дотронулась до прекрасного платья из алого шелка и вздохнула.
— Взгляни, чего здесь только нет, — сказала она. — И это не просто косметика — это театральный грим. К примеру, таким густым и плотным тональным средством можно запросто замазать синеву от щетины.
— Вот это каблуки! Неужели на таких возможно ходить? — изумился Джейк, тыча пальцем в туфли на высоченной платформе.
— И не только ходить, но и танцевать. Помнишь, как лихо Ривелли отплясывал на приеме? Мне тогда показалось, что он несколько сдержанно движется. Думаю, он подавлял желание начать вилять бедрами, как его партнерша. Мне еще показались знакомыми его движения, словно я раньше видела его в танце. — Афия закрыла шкаф. — Я была права. Ривелли и есть та самая женщина.
Глава 20
— Не рассказывай об этом Анджеле. Джейк покачал головой, глядя на дорогу, и упрямо выпятил подбородок.
— Ты уже третий раз просишь меня об этом. Афия, Анджела Бранниган — моя клиентка. Она наняла меня, чтобы я занимался расследованием. Я должен доложить ей о нашей находке.
Несмотря на слова, голос Джейка не был уверенным, и Афия отчетливо слышала виноватые нотки. Радость оттого, что дело закрыто, была недолгой. Теперь девушке было не по себе от предстоящего отчета Джейка.
— Ей нельзя ничего рассказывать. Ведь ее жених ей не изменяет, правда? Так что мы не соврем, если скроем правду.
— Она в это не поверит. Анджела вцепилась в это расследование, словно голодная собака в обглоданную кость. Если мы скажем, что ничего не нашли, она просто наймет другого детектива, вот и все.
Афия со вздохом стянула бейсболку.
— А обязательно показывать ей фотографии? Неужели ей доставит удовольствие смотреть на все эти баночки с кремами, подвязки и накладные груди?
Именно в тот момент, когда Джейк достал фотоаппарат и принялся делать снимки, Афию и покинуло восхитительное чувство победы.
— Она просила достать доказательства. Конечно, это не совсем то, чего она ждала, но по крайней мере она успокоится. Ведь Анджела обручена с этим парнем. Ты полагаешь, у нее нет права знать, что он за человек?
— Но это очень личное, Джейк. — Афия осознала, что ее руки умоляюще сложены на груди, и опустила их на колени. — Признание должно исходить от самого Ривелли, а не от посторонних людей. Ведь он не преступник, не злодей. Он даже не гей, что могло бы помешать им пожениться. Эти двое могут пожениться, завести детей и прекрасно жить, если Анджела ничего не узнает. Ривелли — заботливый мужчина и прилежный работник. Чего ей еще желать?
— Да, но ведь он любит одеваться в женские тряпки. Афия взглянула на Джейка, но он не ответил на ее взгляд.
Она не смогла понять, осуждает ли Джейк Ривелли или просто констатирует факт.
— Просто он очень талантливый, артистичный человек. Он артист в душе, Джейк. Вспомни актеров времен Шекспира. Они переодевались в женскую одежду, играли женские роли порой даже лучше, чем это могли сделать женщины, и никто их не осуждал. Уверена, единственная причина того, что Ривелли скрытен, — это страх перед общественным осуждением. Думаешь, он добился бы должности вице-президента казино, если бы все знали, что он носит корсеты?
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Продавец времени - Евгения Витальевна Кретова - Русское фэнтези
- Пробуждение Рафаэля - Лесли Форбс - Триллер
- Стеклянная карта - С. Гроув - Детская фантастика
- Медведи и Я - Лесли Роберт Фрэнклин - Природа и животные