Грязная любовь - Меган Харт
- Дата:01.10.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Грязная любовь
- Автор: Меган Харт
- Год: 2011
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она открыла дверь почти сразу и плотнее укуталась в банный халат, словно ей стало холодно, хотя летняя ночь была жаркой. Ее волосы, обычно собранные в тугие колечки, на сей раз были примяты к голове.
– О, мисс Каванаг! Здравствуйте. – Она моргнула. Лицо у нее было усталым и бледным, но она все же улыбнулась. – Чем могу помочь?
– Я заметила, что вы не вынесли мусор, – сказала я. – Поэтому решила к вам заглянуть и узнать, как ваши дела.
– Дорогая моя! – чуть ли не растроганно произнесла она. – Просто в последнее время я неважно себя чувствую – сил нет даже на то, чтобы вынести мусор. Все думала, сын как-нибудь заглянет, но… – Она пожала плечами.
– Если не возражаете, я вам помогу.
Она снова улыбнулась:
– Что вы, дорогая! Уверена, Марк заглянет ко мне на днях. Он все и сделает.
– Ну, раз так… Просто для меня это правда не составило бы никаких проблем, миссис Пиз. К тому же за мусором приедут завтра. За целую неделю скапливается столько мусора!
Миссис Пиз как будто задумалась, после чего, словно что-то решив про себя, медленно кивнула и отошла в сторону.
– Ну, если вам не сложно… Дело в том, что я в общем-то рассчитываю на Марка, но не уверена, когда мне его ждать.
Я еще ни разу не была в доме миссис Пиз, но внутри он мало чем отличался от других домов в этом районе. В отличие от моего дома, у нее был туалет в том месте, где его не было у меня. Также в отличие моей прямой лестницы у нее была лестничная площадка, но все остальное было так, как у меня.
Я оглядела ее маленькую, чистенькую гостиную со старым телевизором, по которому передавали старое игровое шоу. На подлокотниках ее слишком сильно набитого кресла лежали салфеточки, а спинка дивана была укрыта сшитым вручную покрывалом, которое сразу же напомнило мне о таком же в доме моей бабушки. В общем-то, в доме миссис Пиз было много вещей, напоминающих о ней, и, так же как у нее, здесь было спокойно и уютно.
– Сюда, – позвала хозяйка. – Кухонный мусор здесь, сзади. Хотя мне кажется, что у меня не так много мусора – все-таки я живу одна.
Она провела меня узким коридором к кухне, располагающейся в глубине дома. В отличие от моей, с новой утварью, заново покрытым полом и переделанным кухонным гарнитуром, она олицетворяла собой пятидесятые годы. Миссис Пиз махнула рукой в сторону угла между задней дверью и холодильником.
– Разумеется, когда дети жили со мной, мусор приходилось выносить чуть ли не каждый день, иначе кухня просто превращалась в свалку. – Она кашлянула. – Да, давно это было.
– И сколько у вас детей?
Я направилась к мусорному ведру. Оно не было переполнено, но все же его не помешало бы опустошить. Я вытащила пакет и завязала его. Миссис Пиз как раз доставала новый.
– Осталось двое, – сказала она. – Наша дочь Дженни погибла в автомобильной катастрофе в восемьдесят шестом. Но иногда ко мне заглядывают ее внуки. Сейчас они учатся в колледже. Ее муж уже давно женился вновь.
Я положила чистый пакет в ведро и попросила разрешения помыть руки. Ее мыло пахло зелеными яблоками.
– Значит, теперь у вас остались сын Марк и…
– И Кевин.
– Они живут неподалеку? – Я вытерла руки насухо мягким полотенцем и повернулась. Увидев грусть на лице миссис Пиз, я пожалела, что вообще завела этот разговор.
– Кевин переехал. Теперь он далеко. Марк живет здесь, в городе, но… – Она вздохнула. – Но я не часто его вижу – он очень занят. Очень.
Ясно, подумала я с некоторой долей неприязни, не зная лично этого Марка. Занят настолько, что не может навестить мать и убедиться, что ей не нужна помощь. В следующую секунду я ощутила укол вины. По крайней мере он навещает свою мать, в то время как я… Я правда ужасная дочь.
– Спасибо вам, дорогая, за ваше участие и желание помочь, – сказала миссис Пиз.
– Если что, вы знаете, что я рядом. Буду рада, если смогу вам помочь еще чем-нибудь.
Миссис Пиз покачала головой. Ее мягкие белые волосы были похожи на белую вату, обложенную вокруг ее по-стариковски сморщенного лица.
– Мне не хочется надоедать вам по пустякам.
– А вы по пустякам не надоедайте, – улыбнулась я. – Или хотя бы не так часто.
И вовсе не моя неспокойная совесть вынуждает меня предложить помощь моей пожилой соседке, уговаривала я себя.
Миссис Пиз вдруг засуетилась по кухне.
– Может, печенье? – спросила она, доставая небольшую баночку.
– Спасибо. – Печенье было мягкое, сахарное. – Не умею печь, – призналась я.
Она звонко рассмеялась:
– Дорогая моя! Девушка обязана уметь печь!
Я куснула печенье.
– Моя мать никогда не считала себя домохозяйкой.
Может быть, миссис Пиз и чувствовала себя неважно, но самочувствие не лишило ее прозорливости.
– Вы не часто с ней видитесь, да?
Я кивнула, думая, что сама напрашиваюсь на лекцию или выговор, но миссис Пиз лишь негромко вздохнула.
– Возьмите еще одну печенюшку, дорогая. А научиться печь никогда не поздно.
Я взяла еще одно печенье, и миссис Пиз убрала баночку. Стерев тряпкой со стола несколько крошек, она положила ее на раковину.
Печенье было вкусным. Я доела второе и взялась за ее мусор.
– Может быть, что-нибудь еще вынести? Сверху?
– Сегодня нет. Но вот на следующей неделе, если будет время, можно будет что-нибудь выкинуть. Кстати, когда я в следующий раз буду печь, вы можете прийти и посмотреть, мисс Каванаг.
Мы улыбнулись друг другу.
– Думаю, я приму ваше приглашение, миссис Пиз.
Я вытащила ее мусор, махнула ей на прощание рукой и повернулась к своему дому. Чтобы увидеть, как возле меня тормозит полицейская машина. Я тут же дернулась, лихорадочно вспоминая, не нарушила ли каких-либо законов. Из нее вышел полицейский. Увидев меня, он кивнул и открыл заднюю дверцу, откуда выбрался Гевин.
Он был без наручников, хотя, судя по выражению лица, это не сделало его счастливее. Гевин поднял голову и увидел меня. Наши взгляды встретились, но он тут же уставил глаза в землю, когда полицейский взял его за локоть, направляясь к его дому.
Это тоже было не мое дело, но я, как истукан, стояла возле мусорных баков и наблюдала за тем, как дверь миссис Осли открывается, она хватает Гевина за руку и рывком втягивает внутрь. До меня донесся ее громкий голос. Полицейский держался профессионально и говорил негромко и спокойно. В дом он не вошел. Он что-то с минуту с ней обсуждал – я не могла разобрать, что именно, – после чего отбыл.
Проходя мимо меня, он кивнул и пожелал мне доброго вечера.
– Добрый вечер, – повторила я, отвлекшись наконец от дома миссис Осли.
Спросить его о том, что произошло, я не могла, поэтому снова перевела взгляд на дом своих соседей. Подумав еще немного, опустила крышки на мусорных баках и собралась было зайти домой, но мои ноги почему-то сами затопали к четырем ступенькам дома миссис Осли.
- Муж моей жены. Возвращение мужа моей жены - Миро Гавран - Драматургия
- Книжный магазин Блэка (Black Books). Жгут! - Роман Масленников - Цитаты из афоризмов
- Грязная игра - Бьянка Коул - Современные любовные романы
- Сломай меня - Брэнди Меган - Зарубежные любовные романы
- Сборник трудов участников городской научной конференции «Дух и культура Ленинграда в тылу Советского Союза в годы Великой Отечественной войны 1941-1945 годов» - Сборник статей - История