Драгоценности солнца - Нора Робертс
0/0

Драгоценности солнца - Нора Робертс

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Драгоценности солнца - Нора Робертс. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Драгоценности солнца - Нора Робертс:
Решив пересмотреть свою жизнь, Джуд Марри бежит из Америки, чтобы найти убежище в Фэйри Хилл Коттедж, где она погружается исследование ирландского фольклора, и обнаруживает надежду на будущее в волшебстве прошлого.

Аудиокнига "Драгоценности солнца" - волшебное путешествие в мир любви и приключений



В аудиокниге "Драгоценности солнца" от талантливой писательницы Норы Робертс мы погружаемся в захватывающий роман о любви, страсти и загадках. Главная героиня, молодая и амбициозная дизайнерка ювелирных украшений, оказывается втянута в опасную игру судьбы, где на кону не только ее сердце, но и драгоценные камни, способные изменить жизнь.



Слушая эту аудиокнигу, вы окунетесь в мир роскоши и интриги, где каждый персонаж скрывает свои секреты, а каждое действие приводит к неожиданным последствиям. Романтическая линия сюжета переплетается с элементами детектива и триллера, создавая неповторимую атмосферу напряжения и страсти.



Нора Робертс - мастер своего дела, умело сочетая в своих произведениях любовные линии с загадками и приключениями. Ее книги завораживают читателей и слушателей, заставляя переживать каждую страницу вместе с героями.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, от романтики и фэнтези до детективов и научной фантастики. Каждый найдет здесь что-то по душе, ведь книги - это не просто слова, а целые миры, открывающиеся перед нами.



Погрузитесь в атмосферу страсти и загадок вместе с аудиокнигой "Драгоценности солнца" и откройте для себя новые грани любви и приключений. Слушайте, мечтайте, путешествуйте в мире слов и фантазии!



Об авторе:


Нора Робертс - популярная американская писательница, автор более двухсот романов в жанрах романтики, детектива и фэнтези. Ее произведения переведены на десятки языков и пользуются огромной популярностью среди читателей по всему миру. Нора Робертс обладает уникальным стилем и способностью захватывать читателя с первых строк, не отпуская до самого финала.



Погрузитесь в мир страсти и приключений с аудиокнигами Норы Робертс на сайте knigi-online.info и окунитесь в увлекательные истории, которые заставят вас верить в чудеса и любовь.



Не упустите возможность окунуться в мир книг и аудиокниг, где каждая история - это новое приключение, а каждый герой - ваш друг и спутник. Слушайте, читайте, мечтайте - ведь книги открывают перед нами двери в мир фантазии и воображения!



Современные любовные романы
Читем онлайн Драгоценности солнца - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 90

— Спасибо, но… Нет, я должна отвезти Финна домой. Он, должно быть, проголодался.

Как только они расстались, Бренна побежала прямиком в паб. Кивнув, чтобы привлечь внимание Дарси, она направилась к угловому столику, где они могли побыть наедине. Дарси захватила бокал Харпа.

— В чем дело?

— Присядь на минутку, — Бренна понизила голос и посматривала на Эйдана поверх плеча Дарси, пока та садилась. — Я только что видела, как Джуд выгуливает своего щенка.

— Разве у нее есть собака?

— Тсс. Говори тише, чтобы он нас не услышал.

— Кто услышит, что мы говорим о чем? — спросила Дарси свистящим шепотом.

— Эйдан услышит наш разговор о том, что он забрал одного из приплода дворняги Клуни — симпатичного, конечно, — и подарил его Джуд.

— Он… — Дарски оборвала себя, когда Бренна опять на нее зашипела, и заговорщицки придвинулась к подруге. — Эйдан принес ей щенка? Насколько я знаю, ни мне, ни кому другому и словом об этом не обмолвился.

Так как новость была свежей и довольно занятной, Дарси задумалась.

— Он дарил девушкам безделушки время от времени, но обычно по какому-то случаю.

— Я знаю это.

И цветы, — продолжила Дарси. — Он всегда дарил цветы женщинам, которые привлекали его внимание… Но это другое.

— Абсолютно другое, — Бренна слегка хлопнула по столу, привлекая внимание. — Это естественно и незыблемо. Это мило, правда, и не просто из разряда «Я наслаждаюсь тобой в своей постели». — Чтобы подчеркнуть свою точку зрения, она подняла стакан и отхлебнула пива. — Итак, она подарила ему ту картину, что купила в Дублине, а он ей — щенка, так сказать, для гармонии. Возможно, он просто хотел подарить что-то в ответ, и подвернулся щенок.

— Если он чувствовал себя в долгу перед ней из-за картины — прелестной картины, кстати, — мог бы подарить каких-нибудь побрякушек, или что-то в этом духе. Баш на баш, — произнесла Бренна твердо. — А щенок значительно отличается от подобной ерунды.

— Ты права, — Дарси барабанила пальцами по столу и наблюдала, как Эйдан работает за стойкой. — Думаешь, он влюбился?

— Рискну предположить, что он движется в этом направлении, — Бренна подвинулась. — Мы должны это выяснить. Если не мы, то Шон. Можно выведать достаточно легко, Эйдан редко задумывается о том, что говорит.

— Нет, Шон безумно предан ему. И ее я люблю, как сестру, — Дарси задумалась. — Кажется, из-за нее у Эйдана земля из-под ног уходит. Никогда не видела, чтобы он смотрел на женщину так, как смотрит на нашу Джуд. И все же, мужчины Галлахеров славятся тем, что не торопятся со свадьбой, даже если их сердца задеты. Мама рассказывала, что ей пришлось отлупить отца букетом, когда он, наконец, решился просить ее руки.

— Джуд планирует пробыть здесь еще три месяца.

— Мы должны его подтолкнуть. Они оба из тех, кто женится, так что сложно не будет. Еще об этом подумаем.

Эйдан был прав, Финн — отличный компаньон. Щенок бежал по холмам вслед за Джуд, радуясь всему, что его окружало. Девушка любовалась полевыми цветами, срывала лютики и примулы, наблюдая как май перетекает в июнь. Лето пришло в Ирландию восхитительным потоком тепла, и даже воздух казался наполненным поэзией.

Погода стояла мягкая, когда шли шелковые дожди, ее блуждания были недолгими, и Джуд могла уютно устроиться в коттедже. Когда было сухо, она баловала себя и Финна долгими утренними прогулками, и он носился вокруг снисходительной Бетти. Но как бы ни было, дождливо или солнечно, она думала о мужчине, представляла, что как увидит его на дороге в Дублин, выгуливающего свою собаку. И мечтала о том, что тоже будет делать, что хочет и когда захочет. Как и собака, которую Джуд представила, Финн спал без задних ног, пока девушка впервые попыталась испечь хлеб. И щенок заскулил, когда проснулся один в три часа ночи. Когда пес покопался в ее цветах, у них состоялся серьезный разговор, и прошло две недели без сжеванной обуви.

За исключением одной туфли, о которой они договорились забыть.

Она позволяла Финну гулять и бегать до полного изнеможения, и, когда погода позволяла, по вечерам выносила на улицу рабочий стол и писала, пока песик чесался под креслом.

Ее книга. Джуд хранила это в секрете, потому что пока толком не осознала, насколько она хочет ее продать, увидеть на книжной полке, в красивой обложке с ее именем. Похоронив в себе эту почти болезненную надежу, она с головой окунулась в работу, которую полюбила. И еще она частенько рисовала наброски иллюстраций к рассказам. По ее мнению, наброски были в лучшем случае примитивными, в худшем — грубыми. Она никогда не считала особо плодотворными уроки рисования, на которых настаивали ее родители. Но рисование занимало ее. Хотя она всегда прятала рисунки, когда кто-нибудь приходил в гости. Время от времени сканировала.

Джуд сидела на кухне и заканчивала набросок коттеджа, который считала лучшим из посредственных, когда услышала стук в дверь, а затем хлопок.

Она вскочила, отчего Финн залился лаем, и торопливо сунула наброски в папку, в которой хранила остальные. Джуд едва успела закрыть ее и спрятать в ящик, прежде чем вошли Бренна и Дарси.

— Что за свирепый, воинственный пес, — присев, Бренна затеяла привычную борьбу с Финном.

— У тебя есть что-нибудь холодненькое для изнуренных друзей? — Дарси плавно присела за стол.

— Что-то должно быть.

— Ты занята? — поинтересовалась Дарси, когда Джуд открыла холодильник.

— Да не особенно. Я сделала все, что планировала на это утро.

— Отлично. У нас с Бренной на тебя планы.

— Правда? — Джуд рассмеялась и достала напитки. — Не может быть, что вы захотели устроить безумный шопинг так скоро.

— Я всегда хочу что-нибудь купить, но дело не в этом. Ты уже пробыла здесь три месяца.

— Более или менее, — согласилась Джуд, стараясь не думать о том, что половина намеченного срока прошла.

— И мы с Бренной решили, что самое время для кейли[50].

Заинтересованная, Джуд уселась поудобнее. Когда она была девочкой, ей всегда нравилось слушать бабушкины рассказы о кейли. Еда, музыка и танцы в доме, наполненном людьми. Народ толпится в кухне, заполняет двор.

— Вы собираетесь устроить кейли?

— Нет, — ухмыльнулась Дарси. — Ты.

— Я? — оторопела Джуд. — Я не могу. Я не знаю, как.

— Ничего сложного, — уверила ее Бренна. — Старая Мод проводила вечеринки каждый год, пока не обеднела. Галлахеры обеспечат тебя музыкой, тут полно тех, кто будет более чем счастливы играть. Все принесут еду и выпивку.

— А ты должна просто распахнуть двери и наслаждаться, — продолжила убеждать Дарси. — Мы поможем тебе все организовать и всем сообщим. Мы думаем устроить все через неделю после этой субботы, на солнцестояние. Канун Солнцеворота — это отличная ночь для кейли.

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 90
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Драгоценности солнца - Нора Робертс бесплатно.
Похожие на Драгоценности солнца - Нора Робертс книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги