Измена. Вернуть жену - Анна Гур
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Измена. Вернуть жену
- Автор: Анна Гур
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Больше нет того наигранного веселого взгляда, который был у этого мужчины ранее, сейчас он глядит на меня так, что хочется накрыться одеялом, спрятаться или, наоборот, напасть, схватить лампу и со всей дури ударить мужчину по голове, но…
Что это мне даст? В доме с охранными системами, с псами, натренированными на то, чтобы ловить законную добычу, так ведь сказал этот урод?!
Поэтому я заставляю себя сидеть смирно и наблюдаю, как мужчина ногой пинает кресло, толкая его ближе к кровати, наконец Мельников вальяжно устраивается в кресле и вновь на меня смотрит с каким-то интересом.
На этот раз в его взгляде что-то появляется опасное, темное, и я интуитивно сглатываю ком в горле, когда Мельников наклоняется ко мне и шипит змеей:
— У меня к тебе важный вопрос, Юленька.
— Какой вопрос?! - выдыхаю едва слышно.
— Я спрошу. - Прищуривается, и в глазах будто сталь проскальзывает. — А ты мне должна будешь правду сказать.
— Что спросите? — вновь переспрашиваю сухими губами и замираю под внимательным и опасным взглядом гарпии.
— Скажижа мне, Рыбонька. Невзоров Клим Юрьевич — знакомое имя?!
Мельников смотрит на меня так внимательно, что я дышать забываю. Ощущаю опасность. Вот прямо сейчас. Она будто осязаемая. И у меня, как у животного, на загривке словно волосы приподнимаются, инстинкт срабатывает, но в то же время пружина внутри меня сжимается все сильнее.
— Я не знаю такого человека, — отвечаю чистую правду.
Вылетает признание, и я радуюсь своей неосведомленности, потому, что боров присматривается ко мне, глаза сужает и подается вперед.
— Не ври мне, Юля. Я ведь могу и не быть таким добрым. — Выбрасывает руку вперед и меня за плечо ловит, а я даже не успеваю опомниться, как Мельников стискивает пальцы, причиняя мне боль, рвусь из его рук раненой птицей, но ничего не получается, хватка лишь усиливается.
— Я не знаю никакого Невзорова! - кричу что есть мочи, пытаюсь вырваться, и слезы вновь из глаз срываются. Я понимаю, что противный свин следит за моей реакцией, все же старый лис не просто так взобрался на свое место, урвал многое и теперь пытается у Игната бизнес отнять.
Спустя пару секунд отпускает меня, и я валюсь на кровать, попой отползаю назад и глаз не свожу с
Мельникова.
— Значит, действительно не знаешь, — выдает мусли вслух, ну ладно, Юленька, ты не переживай так, раньше времени-то.
Вновь улыбается, и в его глазах что-то вспыхивает. Опасное. Темное. Мне казалось, что хуже, чем есть сейчас, ситуации просто быть не может, но вот я вижу, что может. Еще как может.
— Кто этот человек?
Мне бы помолчать, но я не могу. Спрашиваю истерично.
— Почему я должна его знать?!
Прикусываю губу и вглядываюсь в лицо врага, пытаюсь также уловить те крупицы, которые могу считать по мимике.
Вновь Мельников улыбается, окидывает меня оценивающем взглядом.
— Юленька, я смотрю, ты просто роковая женщина.
— Не понимаю, о чем вы?!
Молчит немного, на меня смотрит внимательно так.
— Что интересно, в тебе есть, что такие мужики западают? Один круче другого. -спрашивает как-то многозначительно и цокает языком.
— Вы сейчас о чем?!
У меня дыхание перехватывает от этой фразы, и я буквально кожей ощущаю, что это не комплимент, а, скорее, мысли вслух, которые Мельников озвучивает задумчиво.
— Ты оказалась золотым дном, Юлечка, я теперь с тебя пылинки сдувать буду.
— Я вас не понимаю. Кто этот человек и при чем тут я вообще?!
Вскакиваю с постели и делаю шаг в сторону борова, который глядит на меня так, словно я, действительно, его золотой билет в счастливое будущее.
— этот человек... очень влиятелен и…
Делает многозначительную паузу. Бровь приподнимает и губу прикусывает, выглядит при этом будто кот, обожравшийся сметаной.
— И, кажется, у Невзорова также есть что предъявить твоему мужу.
От этих слов у меня сердце в груди словно замирает. Моргаю раз-другой, пока осознание накрывает.
— Что вы такое говорите?
— То, что слышишь. По ходу, Игнат многим поперек горла, и вот такие перцы, как Клим, его с доски снять хотят, а я... я тут только в выигрыше буду, пока две акулы будут рвать друг друга.
Качаю головой. Я понимаю, что у моего мужа полно врагов, и, кажется, Мельников нашел еще одного игрока на этом поле боя.
— Я ничего не понимаю, я вас не понимаю! - выкрикиваю и кулаки сжимаю, меня уже от напряжения потряхивать начинает.
— Ты и не должна ничего понимать, ласточка моя, главное, у тебя, кажется, между ног медом намазано, - выдает похабно, иу меня к щекам жар приливает, я себя теряю, контроль теряю, делаю шаг и замахиваюсь, чтобы Мельникову пощечину влепить, но боров весьма быстр.
Сразу же ловит мою руку, сжимает с такой силой, что у меня искры из глаз сыплются.
— Ты не перегибай, сладенькая, я ведь и покалечить могу.. Правда, тебе очень подфартило, что личико твое мне портить не с руки и тело тоже. Насколько знаю, Невзоров слишком придирчивый, попорчу тебе кожу — сделка не состоится.
— Какая сделка?! - кричу уже, нервы окончательно сдают, пытаюсь вырвать руку из ‹цепкого захвата, но ничего не получается.
Мельников толстый, тяжелый, и сил у него явно больше, чем у меня, поэтому мои трепыхания он прекращает, ловит меня и за вторую руку и всматривается в мои глаза, полные боли и смятения.
— Успокоилась! Иначе тебя так успокоят, что на всю жизнь заикой останешься.
По глазам вижу, что это не просто угроза. Страшный человек этот Мельников. Жестокий, и слова у него с делом не расходятся, только мне от этого его еще больше придушить хочется.
— Твое счастье, что сегодня я важного гостя жду, — вновь оглушает меня словами, —поэтому приведи себя в порядок.
— Что значит «приведи в порядок»?! — спрашиваю, голос повышая.
Боров же наклоняет голову к плечу и вновь по мне своими влажными свинячьими глазками скользит. Оценивающе. Мерзко. Мне от этого взгляда помыться хочется.
— НУ что ж, Юля, посмотрим, чего ты стоить можешь. Я просто ручки готов потереть от перспектив, которые открываются.
— Игнат вытащит меня! — отвечаю с напором, хочу хоть как-то ударить этого мерзавца, только
Мельников на мою фразу лишь улыбается алчно.
— Твой муж в глубочайшей.. дорогуша.
И вновь взгляд, который скользит по моему
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Измена. Дракон не стоит моих слёз (СИ) - Аурика Рейн - Любовно-фантастические романы
- Два огня (СИ) - Хоб Дарья - Современные любовные романы
- Наследник на Новый Год! (СИ) - Гур Анна - Короткие любовные романы
- Тито - главарь предателей - Рено Жувенель - Политика