Игроки и любовники. Книга первая - Джеки Коллинз
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Игроки и любовники. Книга первая
- Автор: Джеки Коллинз
- Год: 1995
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они подошли к машине. Даллас села за руль. Она запретила себе думать об Эле и постаралась сосредоточиться на том, что говорит Линда. Эл Кинг, с ним не стоит связываться. Даже она это понимала.
Коди заметил машину с Даллас за рулем и помахал рукой, указывая на стоянку рядом со зданием. Потом повернулся к скромно стоящей рядом Ирэн. Ирэн и была той, озарившей его гениальной мыслью, вернее, не Ирэн, а Эвелин, но у той возникли какие-то проблемы с матерью, и она не смогла с ним встретиться. Ирэн, вторая по рангу в его списке, и выглядела как экземпляр второго сорта. Он не видел ее несколько недель, и за это время она умудрилась набрать десяток фунтов. И почему это он раньше не замечал, что она такая волосатая? Два года с ней встречался и никогда не замечал, что у нее пробиваются усики. Вот ноги у нее что надо, правда, коротковаты, но вполне приличные.
— Приятно снова тебя видеть, Коди, — приветствовала его Ирэн. — Я все удивлялась, что это ты не звонишь.
— Я же тебе говорил, уходил из агентства, и все такое, дел было невпроворот. Но я рад, что ты смогла со мной сегодня пообедать.
Она сжала его руку.
— Я по тебе соскучилась. Когда я увижу тебя… — она выдержала многозначительную паузу, — по-настоящему?
Он попытался прикинуть, а не повлияют ли на их довольно бурную эротическую жизнь усики и лишние десять фунтов. И решил, что, скорее всего, повлияют.
— Понятия не имею. Работа, работа, работа… сама знаешь, как это бывает.
— О, я знаю, знаю. Можешь мне не говорить. Только на этой неделе мой босс…
— Вот они, — перебил ее Коди и, как обычно, обомлел при виде Даллас. Она была необычайно, потрясающе красивой женщиной. Она шла к нему изящной походкой леопарда, длинные волосы развевались, на мгновение закрывая лицо. Прекрасные линии тела подчеркивала прозрачная шелковая блузка, заправленная в белые джинсы. Он почти не обратил внимания на идущую рядом с ней женщину, рядом с Даллас все меркли.
— Привет, — сказала она, обнимая его и целуя, — говорила же, что отлучусь только на минутку. Познакомься с Линдой. Она несколько дней поживет у меня.
Он улыбнулся Линде, мрачно пытаясь догадаться, принимала ли она участие во вчерашней оргии.
Ирэн выступила вперед.
— Меня зовут Ирэн Ньюмен, — официально возвестила она, пожав Даллас руку. — Но не родственница Пола. — Она хихикнула. — Рада с вами познакомиться, Коди мне рассказывал, какой чудесный он организовал для вас контракт. Если я могу чем-нибудь помочь, не стесняйтесь, скажите. Коди говорил, что вы здесь раньше не бывали. Я знаю, что он снял для вас дом, но ведь есть вещи, ну там парикмахерская, спортивный зал, и все такое. Да, и я знаю чудное местечко, где можно купить спортивную одежду со скидкой. Если хотите, я могу…
У Коди челюсть отвисла от изумления. Ирэн — и говорит. Похоже, она сегодня задалась целью его удивлять.
Они осмотрели помещение для офиса, причем тараторила только одна Ирэн.
— Как тебе? — спросил Коди Даллас.
— Замечательно! — ответила Ирэн. — Ты уже завтра можешь перебраться, Коди. Все, что нужно, это письменный стол и хорошее кресло. Кстати, о креслах, я знаю одно место на Фэйрфакс…
Даллас беспомощно пожала плечами.
Когда они спустились в лифте, она отвела Коди в сторону.
— Я думаю, мы отменим обед. Я ведь не знала, что у тебя свидание. Почему ты не сказал?
— Это не важно, она просто… как это… старый друг. Ладно, чего там, давай пообедаем.
Даллас взглянула на часы.
— Да нет, в самом деле, у меня нет времени. Мне к двум на студию. Мы с Линдой где-нибудь по-быстрому перекусим.
Он кивнул с несчастным видом. Какая же дурацкая это оказалась идея насчет Ирэн.
— Тогда я позвоню позже.
— Чудесно. — Она одарила его ослепительной улыбкой. — Может быть, мы пораньше поужинаем.
— Право, не знаю, буду ли я свободен. — Ему хотелось лягнуть себя самого за то, что он такой мелочный и глупый, но справиться с собой он не мог.
Она казалась разочарованной.
— Но я попытаюсь, — добавил он неуклюже.
— Попытайся, — ответила она с понимающей улыбкой.
Глава 34
Берни видел эту пару девчонок в каждом городе, который они посетили. Сначала они были для него только лицами в огромной толпе орущих девиц, теснившихся у входа в гостиницу и около сцены. Только в Чикаго он вдруг осознал, что они следуют за Элом по всей стране. Молоденькие, но обе дурнушки.
Он подошел к ним и узнал, как их зовут. Черт возьми, вот поклонницы так поклонницы. Прессе понравится. Он даст им несколько лишних билетов, какие-нибудь сувенирные программки. Майку или что-нибудь еще.
Толстой, Плам, было девятнадцать, и размерами она превосходила самого Берни.
Глория, наоборот, напоминала скелет. Шестнадцать лет, крашеные лохмы и забавная заостренная мордочка.
Они пришли в восторг от того, что их наконец заметили. Плам сообщила Берни, что они собрали все свои сбережения, бросили работу, и все только ради того, чтобы быть поближе к Элу. Иногда они добирались автостопом, иногда поездом. Чтобы попасть из Чикаго в Майами, им пришлось потратиться на самолет.
— Ну, девочки, сегодня вам повезло, — заявил Берни. — Приходите около шести, и я познакомлю вас с самим великим человеком. Как это вам?
— Я сейчас в обморок грохнусь, — взвизгнула Глория, — просто грохнусь на пол, и все тут!
— А билеты на сегодня вы нам дадите? — спросила предусмотрительная Плам.
— Конечно, — заверил ее Берни. — Вы хотите сказать, что вы тащились в такую даль, не имея билетов?
— Да были у нас билеты. Только жрать-то что-то нужно, так что мы маленько зеленых на своих заработали, а пойдем по вашим.
Берни пожал плечами.
— Смотря от чего вы тащитесь.
Глория захихикала.
— Я — так от Эла тащусь. Как гляну, ноги как студень, правда. Даже если я не под кайфом, все равно. Он выворачивает меня наизнанку! Никто другой так не может, особенно если я не ширялась. — Она крепко схватила Берни за руку. — Ты его знаешь, чувак, скажи ему, если он хочет уйти в такой улет, что мозги наружу… — Она замолчала, поскребла взлохмаченную голову, глаза покрылись пеленой, и она едва не упала.
— Она просто голодная, — сурово объяснила Плам. — Мы последний раз ели в самолете. Знали бы вы, каким дерьмом нас там кормили! Я б такое и кошке не дала.
Берни полез в карман и, отсчитав пять долларов, протянул их Плам.
— Поешьте, умойтесь, приведите себя в порядок. Чтоб выглядели пристойно, там будут фотографы.
— На пять долларов мы должны поесть, вымыться и привести себя в порядок? Вы что, сдурели?
- Книга пяти колец - Мусаси Миямото - Древневосточная литература
- Голливудские мужья - Джеки Коллинз - Современные любовные романы
- Ледяной рыцарь - Татьяна Леванова - Детская фантастика
- Красотка - Джеки Коллинз - Остросюжетные любовные романы
- Любовь глазами мужчины - Сергей Самыгин - Психология