Логово дьявола - Лилиан Харрис
0/0

Логово дьявола - Лилиан Харрис

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Логово дьявола - Лилиан Харрис. Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Логово дьявола - Лилиан Харрис:
Он был мальчиком, которого держали в плену в подвале. Я была девочкой, которая об этом знала. Но я никому ничего не сказала. Я должна была защищать невинные жизни. И это был единственный способ. Во-первых, он был моим другом. Во-вторых, тем, кого я любила. Мы хотели быть свободными, жить вместе. Но знали, что эта мечта никогда не сбудется. Будучи пленниками моего безжалостного отца, мы не могли избавиться от ужаса, который нам пришлось пережить, пока я не навела оружие на единственного мальчика, который когда-либо любил меня. И пока меня тащат прочь, я, выкрикивая его имя, надеюсь, что он еще дышит. Потому что наша история еще не закончена.
Читем онлайн Логово дьявола - Лилиан Харрис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 81
большой палец теребит мою кожу.

— К счастью, у тебя оказался плохой выстрел. — Ухмылка расплывается по его лицу, глаза блестят.

Мой смех вырывается наружу вместе со всхлипом.

— Маттео... — Я приподнимаюсь на носочках, наклоняюсь к нему, приникая губами к его губам. Наше дыхание смешивается с ноющим отчаянием, его руки цепляются за мой затылок, обхватывая его так крепко, что я остаюсь привязанной к нему навечно.

— Я знаю. — Его лоб прижимается к моему. — Боже, я думал, что ты ушла навсегда.

— Когда я теряюсь, ты всегда находишь меня.

— И всегда буду находить, — дышит он, нежно касаясь губами моих губ.

— Клянешься на мизинце? — Я всхлипываю, свободная рука крепко сжимает его плечо, ногти впиваются в твердую мускулатуру.

— Клянусь на мизинце.

Он заключает меня в свои объятия, и я целую его, мои руки ползут к его спине, держась за нее со свирепым отчаянием. Если это все не по-настоящему, если я каким-то образом вообразила себе этот момент, мне все равно. Мне достаточно одной только мысли о том, что я снова буду с ним. Моя голова прижимается к его груди, когда он уносит меня из этого кошмара.

— Мы должны выбраться отсюда, пока не пришли другие, — говорит он, когда мы выходим на улицу.

Я киваю.

— Мы должны вернуться в дом и забрать Робби, а потом уехать куда-нибудь подальше. Только мы втроем.

Но вместо того, чтобы согласиться со мной, его взгляд становится затуманенным, а челюсть подергивается.

— Маттео? — Я вздрагиваю, когда он усаживает меня на заднее сиденье фургона. — Где Робби? — Мой пульс бьется на шее.

— Я не знаю. Я думал, он здесь. Так сказал этот чертов ублюдок.

— Нет. — Я покачал головой с дрожью в голосе. — Там были только Ава, девушка, которую они убили, и я. — Мне вдруг стало плохо. — Подожди, какой ублюдок?

— Агнело. Он у меня прикован в подвале.

Мой взгляд расширился.

— Отведи меня к нему. Мне нужно его увидеть. Он знает, где Робби. Я в этом уверена.

ГЛАВА 29

АИДА

— Ты уже нашел ее? — Слова Агнело поднимаются, чтобы поприветствовать меня, как только открывается дверь подвала и мои ноги спускаются по ступенькам. — Ну, давай, не держи меня в напряжении, — продолжает он.

Даже если его голос звучит слабо, у него все равно хватает сил насмехаться над нами. Никогда раньше у меня не было такого сильного желания покончить с чьей-либо жизнью, но сейчас я сделаю это с радостью.

Маттео берет мою маленькую руку в свою большую, и мы вместе спускаемся вниз, чтобы встретиться лицом к лицу с монстром, о котором дети должны знать только из сказок, но он воплотил в жизнь все наши кошмары.

— Ты уже описался? — спрашивает Маттео, когда мы спускаемся на последнюю ступеньку. И когда наш взгляд падает на его штаны, мы понимаем, что да.

— Подгузник нужен? — Я усмехаюсь. Видя его покрытым ранами, я испытываю непередаваемое удовлетворение.

Он смеется, кашляя.

— Вот она. Я скучал по тебе. Рад видеть тебя в... блять, — он поморщился, перекладываясь на матрасе. — В целости и сохранности.

Не раздумывая, я бросаюсь к нему.

— Я убью тебя прямо сейчас, если ты не скажешь мне, где Робби.

— О. — Он притворно нахмурился. — Мальчика там не было? Моя память начинает портиться. — Он кашляет, сплевывая кровь.

Я в панике вдыхаю воздух, мой пульс бешено бьется.

— Где он? — кричу я, оборачиваясь к Маттео. — Дай мне свой пистолет. — Я протягиваю руку, он достает из пояса пистолет и отдает его мне.

— Сейчас. — Я поворачиваюсь к Агнело. — Должна ли я продолжать причинять тебе боль? Похоже, Маттео хорошо поработал.

Его веки трепещут, как будто он пытается не заснуть, но он продолжает.

— Не боюсь... — Он делает паузу, пытаясь справиться с болью. — Кучки жалких детей, — выплевывает он, стискивая зубы. — Бывало и хуже.

Из меня вырывается смех, и прежде чем он успевает произнести еще хоть слово, я ударяю пистолетом по его руке. И не останавливаюсь. Я кричу от всей сдерживаемой злости, которая была в нем похоронена, и бью его снова и снова — по голове, по шее, по рукам. Я наношу ему яростные удары, мое тело гудит и покалывает от желания увидеть, как жизнь покидает его легкие. Я вижу мисс Греко, вспоминаю ее смерть, застреленного Маттео, падающего на этот самый матрас, мои нападения, постоянный страх в глазах Робби — все это проносится передо мной, как в кино.

Руки обхватывают меня сзади, и голос Маттео убаюкивает меня, не давая призракам моих шрамов продолжать владеть мной.

— Все хорошо, любовь моя. Тихо. Я держу тебя. — С криком я бросаюсь в его объятия и обхватываю его шею, всхлипывая на его груди, пока он обнимает меня. — Я обещаю, что ты можешь сделать с ним все, что захочешь, но только после того, как мы найдем Робби.

— Хорошо, — прохрипела я, подаваясь назад. Его большие пальцы проводят под моими глазами. — Спасибо, что не отказался от меня. Я винила тебя в ее смерти и очень сожалею об этом. Пожалуйста, прости меня.

— Ты никогда не нуждалась в моем прощении, но если тебе нужно, чтобы я это сказал, то да, я тебя прощаю.

Агнело кашляет и стонет позади нас, и наше внимание возвращается к нему.

— Ты уже готов к разговору? — спрашиваю я. — Или мне продолжить?

— Его ма-мать. — Он сплевывает кровь. — Мать и Кавалери, они..., — хнычет он, —...забрали его.

Маттео застывает рядом со мной, выражение его лица напряжено.

— Значит, его мать не была в тюрьме, да? — Я качаю головой, на моем лице появляется отвращение. — Ты и его похитил, да?

— Он мой гребаный ребенок. — Его глаза твердеют, даже когда он медленно умирает. — Мой родственник. Не то что ты. — Его верхняя губа кривится, кровь течет между зубами.

— Лучшее, что случилось со мной в жизни, — это узнать, что мы не родственники. И не волнуйся, Робби никогда не узнает, кто ты на самом деле.

Когда он ничего не говорит, а только дерзко смотрит на меня, я поднимаю пистолет в руке, готовясь всадить его в череп.

— Кем был мой отец? — спрашиваю я. — Как звали мою мать?

— Ко-кошелек, — говорит он, поднимая свободную руку, чтобы закрыть лицо. — Ее бумажник в офисе, в нижнем ящике. Не знаю, кто твой отец, но ее имя есть на правах.

Не теряя ни секунды, мы взбегаем по лестнице, и по моим рукам пробегает холодок.

— Мама Робби, — говорит Маттео, когда мы добираемся до офиса. — Она с моими братьями.

— Твоими братьями? — Смущение овладевает

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 81
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Логово дьявола - Лилиан Харрис бесплатно.
Похожие на Логово дьявола - Лилиан Харрис книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги