Беглянка (ЛП) - Элизабет Мэри
- Дата:08.08.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Беглянка (ЛП)
- Автор: Элизабет Мэри
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Аудиокнига "Беглянка (ЛП)"
📚 "Беглянка (ЛП)" - захватывающий роман о приключениях главной героини, которая решает изменить свою жизнь ради свободы и счастья. Вас ждут невероятные повороты сюжета, загадочные персонажи и море эмоций.
Главная героиня, *Беглянка*, покидает привычную обстановку и отправляется в опасное путешествие, чтобы найти свое истинное предназначение. Ее смелость и решимость поразят вас, а ее история заставит задуматься о смысле жизни и свободе.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокнигу "Беглянка (ЛП)" на русском языке. Мы собрали лучшие бестселлеры и самые увлекательные произведения для вас. Погрузитесь в мир книг вместе с нами!
Об авторе
Элизабет Мэри - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Ее книги отличаются захватывающим сюжетом, живыми персонажами и глубокими мыслями, которые остаются с вами надолго.
Не упустите возможность окунуться в увлекательный мир аудиокниги "Беглянка (ЛП)" и почувствовать всю гамму чувств вместе с героиней. Слушайте и наслаждайтесь каждой минутой этого захватывающего произведения!
📖 Погрузитесь в мир любовных романов с категорией Современные любовные романы на сайте knigi-online.info!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда солнце склоняется к западу, полосы синего, желтого и оранжевого света мерцают на зеркальной поверхности здания. Как будто передо мной разверзлось небо и я в нескольких шагах от небес.
— Наслаждайтесь вечером, мисс Смит, — кричит мой водитель, но я уже направляюсь к отражению неба.
Моя работа не в том, чтобы восхищаться архитектурой или мечтать об атмосфере. Я здесь, чтобы проникнуть в единственное здание в этом городе, которое Инес до сих пор не взломала. Я выпрямляю спину, поднимаю подбородок, отбрасываю любой намек на беспокойство, которое я чувствовала перед выходом из своей квартиры, и хороню Лидию Монтгомери в глубине души.
Кара ничего не чувствует.
Я иду по вестибюлю, как будто это место принадлежит мне. Никто не останавливается, чтобы спросить, кто я и куда направляюсь. Мужчины с портфелями и женщины с приклеенными к ушам сотовыми прокладывают мне путь, и я добираюсь до лифта, не встречаясь глазами с ни единой душой.
Никто не поднимается, кроме меня. Лифт не останавливает свой плавный ход, пока мы не достигаем верхнего этажа, открываясь в пустой коридор со множеством стеклянных дверей и с выгравированной надписью «Ридж и Сыновья» в конце.
Зал ожидания пуст, но за стойкой администратора стоит дама. Она улыбается, когда я прихожу, упиваясь тем, как мое тело заполняет платье. Такая женщина как она, невысокая и ничем не примечательная, не носит такой наряд, как мой. На ней это не выглядело бы так же, даже если бы она была такой как я, и она прекрасно понимает, насколько велико мое присутствие по сравнению с ее.
Она не понимает, насколько обманчивой может быть внешность.
Проведя кончиками пальцев по ключице, она спрашивает.
— Чем я могу вам помочь?
— У меня назначена встреча с Талантом Риджем на шесть часов, — говорю я.
— Ваше имя? — краска распространяется от ее груди к щекам, и она регулирует свое сиденье, чтобы сидеть выше.
— Кара Смит, — говорю я, не давая ей ничего, кроме основного.
Она щелкает по клавиатуре компьютера и стучит по мышке, кивая головой на монитор.
— Пожалуйста, присаживайтесь. Могу я предложить вам выпить, пока вы ждете?
Добродушно улыбаясь, я говорю.
— Не надо.
Финансовые журналы и брошюры лежат на стеклянных журнальных столиках рядом с кожаными сиденьями для гостей. Зал ожидания холодный, минималистичный и безличный, со скучными рисунками на белых стенах и ни звука, кроме щелчка клавиатуры администратора. Но все ушли, как и обещала Инес.
— Ваш последний гость уже здесь, — шепчет в трубку девушка за стойкой. После паузы она говорит, — Да, сэр. Я отправлю ее.
Я вдыхаю воздух через нос в живот и освобождаю свой разум от всего, кроме текущей работы, становясь такой же безразличной, как схема дизайна. Сверху вниз тревога тает от моего тела с нерешительностью и недоверием, и я пустой сосуд с одной целью: деньги.
Я родилась для этого дерьма.
Я родилась из-за этого дерьма.
— Он готов принять вас, — говорит секретарша, вставая на ноги.
Чего я не ожидаю, когда войду в офис Таланта, так это того, что меня поразит прилив тепла и индивидуальности, но это именно то, что происходит. Мой взгляд не сразу падает на темноволосого мужчину, сидящего за столом. Во-первых, у меня перехватило дыхание от вида океана прямо за его плечом из окна во всю стену. Далее меня обволакивают серые стены и золотой свет, льющийся из современных светильников. В отличие от зала ожидания, в этом зале есть фактура и жизнь, мебель из темного дерева и кожи, а также бар с напитками премиум-класса.
Талант встает и прочищает горло, и я не могу отвести взгляд.
— Вы, должно быть, мисс Смит, — говорит он, указывая на стул перед своим столом, — Садитесь, пожалуйста.
Мой рот кажется набитым ватой, но я уверенно отвечаю.
— Зовите меня Кара.
Талант в брюках и черной рубашке с закатанными до локтей рукавами кивает.
— Могу я предложить вам что-нибудь выпить, Кара?
Фотографии в Интернете оскорбительны по сравнению с тем, насколько красив этот мужчина вживую. Он высокий, темноволосый и чертовски красивый. Глаза Таланта на фотографиях кажутся непрозрачными, но даже с расстояния в шесть футов я вижу, что они серые. Его голова с кудрявыми волосами которую он носит как корону, едва удерживаемую конической стрижкой — почти неподходящая и слишком непослушная для офисной обстановки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})А его рот…
Эти губы…
— Нет, — с сожалением отвечаю я, — Однако, спасибо.
Он садится за мной, и есть доля секунды мертвого пространства, где мы смотрим друг на друга без иллюзий вежливости и правильного представления. Я поднимаю бровь, и он ухмыляется, но ни один из нас не понял другого.
— Мы встречались? — спрашивает он, отбрасывая нас обратно в здесь и сейчас.
— Нет, — подтверждаю я, скрещивая ноги.
Талант откидывается на спинку кресла, заявляя, что оно подобно трону среди его королевства. Что недалеко от того, как с ним обычно обращаются в Гранд-Хейвене.
— Ваше имя появилось в моем расписании сегодня утром на целый час моего времени, и я не узнал его. Сюда никто не может просто так зайти. Мой секретарь чуть не отменил встречу.
— Вы будете благодарны, что не сделали этого, — говорю я, — Я стою вашего времени.
Его взгляд скользит от моей лодыжки к колену, и он говорит.
— Что я могу сделать для вас, Кара?
Я не рассматривала Таланта Риджа как тип ролевой игры. Я предположила, что он был прямолинейным парнем. Но я могу справиться с ролью наивного клиента для его доминирующего генерального директора, если он этого хочет.
— Мне нужен адвокат, — говорю я, — Я слышала, вы лучший.
— У вас есть компания, которую вы хотите купить или продать? В противном случае я порекомендую вам другую фирму.
— Нет, я хочу вас, — настаиваю я, — На самом деле, вы единственный адвокат во всем городе, который может дать мне то, что мне нужно.
Легкая улыбка портит его опытный образ, и я вижу обаяние, благодаря которому он получил титул самого подходящего холостяка. Талант овладел искусством сдерживать свою харизму, но он никогда не встречался с такой женщиной, как я.
— Пожалуйста, извините меня за то, что я сразу перехожу к делу. У меня обычно не бывает таких красивых женщин, как вы, которые заходят ко мне в офис без длинных и скучных объяснений. Чего вы хотите?
— Отправьте вашего администратора домой на ночь, — говорю я.
Он, не колеблясь, берет трубку и освобождает свою работницу от ее обязанностей. Его глаза не отрываются от моих.
— Зачем это было нужно?
— Секрет, — говорю я, проводя кончиками пальцев по ключице, — Я не похожа на других ваших клиентов, но вы это знаете, верно?
Мои каблуки стучат по темному деревянному полу, когда я встаю и сокращаю расстояние между нами, усиленное тишиной в офисе.
— Кто ты? — Талант спрашивает снова. Он облизывает нижнюю губу, откидываясь на спинку стула, когда я приближаюсь.
— Твои самые смелые мечты, — говорю я.
Сидя на краю его стола, я опираюсь на ладони и скрещиваю ноги. Талант выдыхает через губы прохладный воздух, но не двигается, чтобы прикоснуться ко мне. Его глаза блуждают по моему телу, когда я смотрю через его плечо на захватывающий дух вид, на океан.
— Ты видел что-нибудь прекраснее, чем вид из окна твоего кабинета? — спрашиваю я в момент абсолютной реальности.
Серые глаза находят мои, и он шепчет.
— Да.
Умен, я думаю про себя.
Обмотав его ослабленный галстук вокруг своей руки, я раздвигаю колени и сажаю его на стул между собой. Он не теряет хладнокровия. Он не мешает мне полностью развязать его. Талант держит руки при себе и наблюдает за моим лицом, пока я стягиваю галстук с его шеи и бросаю его на пол.
— Есть определенные требования к адвокату, — говорю я, расстегивая его рубашку.
Легкая ухмылка искривляет его рот, и он спрашивает.
— Какие именно?
Я расстегиваю три пуговицы, прежде чем потерять терпение и разорвать его рубашку. Нитки и маленькие пуговицы постукивают по деревянному полу, прежде чем отдохнуть в углах офиса. Проведя пальцами по скульптурному прессу Таланта, я говорю.
- Тик-Ток из Страны Оз - Лаймен Баум - Сказка
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- В море погасли огни - Петр Капица - Биографии и Мемуары
- 20-ть любительских переводов (сборник) - Рид Роберт - Мистика