Ты (моя) валентинка (СИ) - Valdes Catherine
- Дата:21.07.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Ты (моя) валентинка (СИ)
- Автор: Valdes Catherine
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Аудиокнига "Ты (моя) валентинка (СИ)"
🎧 Погрузитесь в мир страсти и романтики с аудиокнигой "Ты (моя) валентинка (СИ)" от автора Valdes Catherine. Эта история о любви, страсти и нежности заставит ваше сердце биться быстрее и дарит незабываемые эмоции.
Главная героиня книги, *Анна*, молодая и красивая девушка, которая сталкивается с невероятными испытаниями и сложностями на пути к своему счастью. Ее судьба переплетается с судьбой загадочного незнакомца, который меняет ее жизнь навсегда.
Встречи, разлуки, страсть и предательство - все это ждет вас в аудиокниге "Ты (моя) валентинка (СИ)". Погрузитесь в историю, которая заставит вас пережить все эмоции вместе с героями.
Об авторе:
Valdes Catherine - талантливый писатель, чьи произведения завоевывают сердца читателей по всему миру. Ее книги полны страсти, романтики и непредсказуемых поворотов сюжета. Valdes Catherine умеет заставить читателя переживать каждую строчку своих произведений.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения жанра современных любовных романов, которые подарят вам море положительных эмоций и незабываемых впечатлений.
Не упустите возможность окунуться в мир книг и насладиться увлекательными историями, которые заставят вас поверить в чудеса и любовь. Погрузитесь в атмосферу страсти и романтики вместе с аудиокнигами на сайте knigi-online.info!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы ещё не закончили, Клэр. Игра только начинается. Мы с тобой ещё увидимся и это произойдёт очень скоро, — это звучало как приказ, которому я должна подчиниться.
— Ну, всё с меня хватит! — воскликнула я.
— Мы только начали, — коварно процедил мужчина.
— Ну, знаешь ли, я себя не на помойке нашла, — возмущённо произнесла я.
Он поставил меня на ноги.
— Поздравляю, я тоже. Но, ты меня, сильно возбуждаешь. Грегори, явно тебя не достоин.
— Да, что вы говорите, — саркастично звучал голос. Хоть я и понимала, что он прав.
— Я не прощаюсь, с тобой сладкая.
Он исчез так же быстро, как и появился. Я вернулась, после того как всё поправила. Сев за стол, мы продолжили ужин. И тут, как назло, появился сюрприз, изменивший всю мою жизнь.
ГЛАВА 4
Я, сидя за столом, всем своим телом чувствовала взгляд Ховарда, от чего было не очень ловко. Я старалась не смотреть в его сторону, но это было невозможно и сложно. Ведь при каждом удобном случае он задавал мне вопросы, не обращая внимания на других. Я словно чувствовала его подчинение, власть. И тут, как по сценарию жизни, в ресторан заходит девушка. Грегори, увидев её, подавился своим отпитым виски.
— Милый, всё хорошо, — спросила я, без всякого сожаления.
— Прости, милая… Кгх… Кгх… Мне нужно… — откашливаясь, пытался он что-то донести.
— Говори, дорогой, — с укором процедила я.
Мне было плевать, с этого момента на него. Я поняла, как лживы были наши чувства. Хоть я и старалась не верить в происходящее. К нашему столу подошла девушка, которую я узнала. Я не думала, что она будет той самой любовницей мужа.
— Привет, Грегори. Теперь, я поняла, почему ты мне не отвечаешь. Спасибо, подружка, что написала, — возмущалась она, словно он её муж. Потом она перевела на девушку, сидящую с боссом
— Ты, что тут делаешь? — рявкнул Грегори на девушку, соскочив со своего места. Он взял крепко её за локоть.
— Всегда пожалуйста, дорогая, — злорадствую надо мной, сказала Мегги.
— Иззи, — прошептала я её имя, словно заново мы с ней познакомились.
Тут-то у меня весь пазл сложился. Две подруги, стали любовницами двух богатых мужчин. Я пыталась совладать с чувством боли внутри меня. Сложно понять, когда разум противился новости. Все разом слова застряли у меня комом в горле.
— Здравствуйте, мисс Прайс.
— Вы, знакомы? — удивлённо воскликнул он.
— Да, знакомы. Я заказывала у нее оформления студии нашей.
— А ты ей не сказал? — добавила Иззи, смотря с улыбкой на меня.
— Теперь то, пазл весь собрался. Твои ночные работы. Браво, Грегори. Надеюсь, знаешь, что делать, — заключила я, выпив залпом его стакан виски.
Я встала из-за стола. Сделала шаг в роскошном платье от Грегори.
— Клэр, я всё объясню, — умоляюще протягивал руку ко мне. Я сделала ещё один шаг назад.
— Что объяснишь, Грегори? Как трахала любовницу у меня за спиной. А нет, ты будешь говорить, что это не то, что ты подумала. Так я не хочу слушать тебя и руками ты меня не трогай. Знаешь, я даже рада. Жаль, вот только мой сюрприз, ты не увидишь. И да, Иззи. Мои люди украсят, вашу студию в лучшем виде, в подарок. Поздравляю, — высказала я, сжимая руки в кулак.
Грегори отпустил Иззи, и стал подходить ко мне. И в этот момент, я не удержалась. Зарядила ему смачную пощёчину. Она была такой звонкой, что даже в ушах зазвенело у него. Моя ладошка покраснела от такого удара. Он схватился за щеку. Смотря на меня ошарашенными глазами. Я подошла к нему, положила руку на плечо. Чуток приподняв платье, я врезала ему между ног. Он схватился за свой член, постанывая от боли. Ему было больно, именно такая же была боль внутри меня.
— Клэр, я хотел сказать, — прошептал он, держать за яйца.
— Как давно?
— 3 года.
Я хмыкнула.
— Круто. Поздравляю. Я могла быть три года назад свободной женщиной. А ты как трус молчал и бегал налево, — засмеялась я, поздравляя Грегори.
Я не могла поверить, что он опуститься до измены. Чувствовала, что что-то не так, но что не могла понять.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Клэр. Я правда собирался, — пытался оправдаться он передо мной.
— Знаешь, одно меня радует, что у меня нет ребёнка. От такого ублюдка, как ты. Права была Карен, надо было раньше самой уйти от тебя Грегори. Она, как чувствовала, что ты дерьмо, а не мужик.
Я не кричала, спокойно говорила сдерживая себя, чтобы не опуститься на их уровень.
— Грегори, я хотела сюрприз тебе сделать, но скажу сейчас. Ты станешь папой, — радостную новость преподнесла Иззи ему, поглаживая свой живот. Как раз подвернулся момент. Чтобы добить свою соперницу.
— Молодец, Грегори. Извините, господа и дамы, но мне пора. Вещи, как заберёшь, ключи положишь в ящик. Меня дома не будет пару дней. Чтобы я вернулась тебя и твоей лахудры не видела. И да, больше меня не ищи, в той квартире, я жить не буду. Продам при первой возможности, — заявила я четко, чтобы он слышал каждое слово.
— Клэр.
— Прощай, мистер Роджерс. Ваш поезд уехал. На развод, я подам сама. Можешь не утруждаться.
— Скажи, где ты будешь жить, эти два дня? — обеспокоенно спросил он.
— А что мне негде жить? Погоди, дай подумать. Представляешь, а мне есть где жить. Подруга, фирма, машина, гостиница. Потом база отдыха, и в конце концов мой сюрприз. Недели две меня дома точно не будет. Теперь я свободный человек, и могу не переживать за тебя. И знаешь, что я тебе скажу Грегори. Я одна не останусь. Мужчин полно на этом свете. А ты скоро будешь локти кусать, придёшь ко мне и будешь умолять вернуться. Только к этому времени, я буду замужем. И это не мечты дорогой, это будет правдой. Знаешь, что мне Карен сказала. Плюнь на своего мужа, и отрывайся. Мужики толпами будут бегать за тобой. И она была права. Я сейчас могу к любому мужчине подойти, пальчик поманить, и он побежит за мной…
— Грегори, я бы на вашем месте, лучше оставил её в покое. И так, дров наломали. И ещё, контракт засуньте себе в жопу. Не люблю людей, которые об жён своих, ноги вытирают. Мисс Прайс, могу ли я вас подвести? — перебив меня, объявил Ховард.
Он поднялся со своего места, кинув салфетку на стол. Он был не доволен, тем что меня обидели. И я это знала без всяких сомнений. Он весь вечер уделял только мне своё внимание.
— Спасибо, но не стоит, могу и на такси доехать, — грубо ответила я, даже не посмотрев на него.
— Хорошо. Значит, это был не вопрос, а приказ, — приказал он, обходя стороной Грегори с любовницей.
— Мистер Смит, но…
И тут Грегори прилетает по челюсти. И очень сильный, что даже кровь потекла из губы. Иззи взвизгнула, прикрыв рот своей рукой. Она начала суетиться вокруг него. Прикладывая салфетку к губе разбитой.
— Вы, это заслужили.
— Клэр, прости меня.
— Прости не могу. Любил бы, такое не сделал. Но, ты 8 лет просто врал, нагло в лицо
Я не верила своим глазам. Моё тело била дрожь. Грегори решил меня добить.
— Карен, сегодня влепила мне пощечину, когда увидела нас в твоей квартире. Прости.
— Что? Ты приводил её в мою квартиру. Фуу, мне противно. Это уже за гранью возможного. Знаешь, я слишком, наверное, сейчас спокойная, потому что выпила больше, чем надо. Но, тратить нервы свои я не стану, на такого как ты Грегори.
— Милый, поехали домой.
— Да, конечно. Клэр, прости.
— Бог, простит…
Я не успела договорить. Как вдруг Ховард закинул меня на плечо и просто вынес из ресторана, извиняясь перед посетителями. Я несколько раз ударила его по спине. А он взял и сжал мою попу. Он вышел со мной из ресторана и посадил в машину. Пристегнул ремень, и закрыл дверь. Сел сам, и мы поехали подальше от ресторана.
— Мистер Смит, вы со всеми девушками так обращаетесь? — задала я вопрос из любопытства.
Я до сих пор не могу поверить, что он вынес меня из ресторана на плече. Да, ещё и в машину в свою посадил.
— Только с тобой, мисс Прайс. Остальные лишь только в постели на ночь застревают, но то что мне надо, они мне не давали.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Валентинка с секретом - Вера Иванова - Современные любовные романы
- Властный. Злой. И тоже небритый (СИ) - Кистяева Марина - Современные любовные романы
- Дом вечных фантазий (СИ) - Catherine Valdes - Современные любовные романы
- Дед Мороз для одинокой Снегурочки - Маргарита Южина - Современные любовные романы