Связанные прошлым - Кора Рейли
0/0

Связанные прошлым - Кора Рейли

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Связанные прошлым - Кора Рейли. Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Связанные прошлым - Кора Рейли:
ДАНТЕ. Моя жизнь — это история предательства. Предательство карается смертью. Я убил так много людей, потому что они предали наше дело, предали Наряд. Лицемер. Лжец. Убийца. Вот кто я такой. Пять раз я предавал Наряд. Своей кровью я дал клятву нашему делу, поклялся в этом своей жизнью, пообещал поставить на первое место Наряд. Превыше всего. Пять раз я выбирал женщину на благо Наряда. Я предал своего отца. Мой обет. Моих солдат. Что посеешь, то и пожнёшь. Уничтожит ли мое предательство все, что я поклялся защищать? ВАЛЕНТИНА. В день нашей свадьбы я поклялась быть на стороне Данте. В хорошие и плохие времена. Любить его, несмотря ни на что. Выросшая в мафии, я знала, что проблем в нашей жизни будет много. Никогда не ожидала, что они разорвут самое основание нашей семьи, нашего существования. Перевод сделан группой «Кора Рейли»: https://vk.com/corareilly.
Читем онлайн Связанные прошлым - Кора Рейли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 99
досчитаешь до тридцати, я хочу, чтобы ты подарила мне свое сладкое освобождение. Понятно?

Это было что-то новенькое. Что-то, чего мы еще не делали. В ее глазах вспыхнуло желание.

— Да.

Я обхватил ладонями ее упругую попку и склонился над ней. Ее киска сжалась в предвкушении, а мой член наполнился еще большей кровью.

— Начинай считать.

— Один, — сказала она.

Я зацепил пальцами ее половые губы и раздвинул их для себя.

— Два.

Я первый раз провёл языком над ее входом, и «три» и «четыре» вышли дрожащими из ее уст, а затем я действительно погрузился.

Это будет нелегко для нее. Я посасывал и покусывал ее чувствительные складки, потирал их пальцами, прослеживал пульсирующую киску. Вэл с трудом считала каждую цифру — вздох, выдох, всхлип, когда я ласкал ее, наслаждаясь ее возбуждением больше всего на свете.

Вэл была такой отзывчивой, такой игривой и любила пробовать что-то новое. На счет «двадцать девять» я сомкнул рот над ее складками и с силой втянул. Она выкрикнула число тридцать и шире раскрылась мне, дрожа и постанывая, когда ей было даровано освобождение. Я застонал, прижимаясь к ней, и скользнул в нее языком. Ее мышцы сжались вокруг меня. Я набросился на нее, обезумев от ее вкуса. Вэл вздрогнула.

Я отстранился, затем поднялся вверх по телу Вэл, целуя ее глубоко, уже снова становясь твердым. Ее пальцы обвились вокруг моего члена, поглаживая меня, с нетерпением ожидая, когда я ее трахну. Это не заняло много времени. Я оттолкнул руку Вэл, выпрямился и погрузился в нее.

Она ахнула. Я начал сердито входить в нее. Моя рука сжала ее запястья и вдавила их в подушки над ее головой. Ее глаза вспыхнули, а красивые губы приоткрылись. Я впился пальцами в ее бедро и взялся за ее задницу, получая более глубокий доступ.

Я терялся в Вэл, в своей страсти к ней, пока все остальное не отошло на задний план, пока все, что имело значение это мокрая киска Вэл, вокруг моего члена, наши потные тела, прижимающиеся друг к другу, наши рты, ищущие контакта.

С яростной дрожью мое освобождение охватило меня. Вэл откинула голову назад с хриплым криком, ее мышцы сжались вокруг меня, когда ее оргазм последовал за моим. Я продолжал вливаться в нее, прижавшись губами к точке пульса Вэл.

Со стоном я опустился на Вэл и остался так лежать, вдыхая ее знакомый запах. Мой собственный мускусный запах смешивался с ее запахом и придавал мне чувство собственничества.

Вэл погладила меня по спине и поцеловала в висок.

— Может, ты расскажешь мне, что случилось?

Я тихонько вздохнул и скатился с Вэл. Она повернулась ко мне, и я притянул ее к себе, затем убрал ее потные волосы со лба. Вэл терпеливо смотрела на меня своими потрясающими зелеными глазами, полными понимания. Меня поразило, как она могла доверять мне, верить в меня.

— Это про Орацио, не так ли?

Я кивнул.

— И про Фабиано тоже.

Вэл подняла голову.

— Фабиано?

Мой гнев снова разгорелся, даже если я хотел остаться в своем послесексуальном блаженстве.

— Орацио сейчас Младший Босс Бостона, а Фабиано член Каморры.

Вэл вытаращила глаза. Ее недоверие отражало мою собственную первоначальную реакцию, пока оно не сменилось жаждой мести и жестоким гневом.

Вэл покачала головой:

— Зачем Луке понадобилось назначать Орацио Младшим Боссом? Это только создаст ему проблемы.

Затем ее губы искривились, и в глазах появилось понимание.

— Да, он дразнит меня.

— И теперь ты собираешься отомстить.

— Я должен. Вопрос в том, как это сделать. Особенно теперь, когда Фабиано стал частью Каморры. Я не могу напасть и на Каморру, и на Фамилью.

Вэл опустила подбородок мне на грудь.

— Тогда атакуй Каморру.

— Я не могу пощадить Орацио.

Она медленно кивнула.

— Я знаю. Не после этого. Но Лука будет чего-то ожидать, как думаешь?

— Наверняка. Он знает, что я приду в ярость, как только узнаю про Орацио. Он утроит свои меры безопасности, по крайней мере в Нью-Йорке, и Орацио тоже будет иметь высокий уровень безопасности.

Взгляд Вэл стал отстраненным.

— Интересно, родился ли у него сейчас второй ребенок… — она замолчала.

Я коснулся ее щеки.

— Даже не думай об этом. Это только ухудшит ситуацию.

— Ничего не могу поделать. Иногда я не могу перестать думать обо всем, что мы потеряли, и я имею в виду не только мертвых. Я никогда не встречусь с детьми Арии или Орацио, а Анна не сможет увидеть свою крестную мать. Это просто душераздирающе. А теперь еще и Фабиано. Боже, что еще может пойти не так? — она сделала паузу, но я понял, что она еще не закончила. — Держу пари, Рокко хочет войти в Лас-Вегас с пылающим оружием, чтобы убить Фабиано.

— Конечно. Он в ярости, но могу сказать, что это еще не все.

Вэл склонила голову набок, как делала всегда, когда о чем-то напряженно думала.

— Странно, что Фабиано присоединился к Каморре, а не к Фамилье.

— Верно. Это говорит о том, что у него не было другого выбора. Но почему он вообще оказался на территории Каморры?

Вэл бросила на меня быстрый взгляд. Она глубоко презирала Рокко. Лично мне он тоже не нравился, но до сих пор он был ценным приобретением, когда дело касалось стратегических решений.

— Думаешь, что именно Рокко причина того, что Фабиано отправился в Лас-Вегас. Почему? Зачем Рокко делать это? Это заставляет его выглядеть в плохом свете. Учитывая, что его дочери уже находятся в Фамилье, это только ухудшит его репутацию.

— Знаю, но, возможно, он не думал, что Фабиано выживет.

— Ты считаешь, он отослал его умирать?

Вэл пожала плечами.

— Только не говори мне, что он на такое не способен.

— Вовсе нет.

Рокко, конечно, был способен на самые развратные поступки, когда думал, что они идут ему на пользу. Я провел рукой по волосам Вэл.

— Что бы ты сделала на моем месте?

— Разве ты не доверяешь советам Рокко в этой ситуации?

— Я тебе абсолютно доверяю. Ты единственный человек, который может это сказать.

Глаза Вэл стали нежными. Она поцеловала меня, но потом задумчиво сдвинула брови.

— Как я уже сказала, я бы не стала сразу нападать на Фамилью. За исключением нескольких небольших набегов на лаборатории или клубы вблизи наших границ, возможно, просто чтобы держать их в напряжении. Сейчас я бы сосредоточилась на ситуации с Фабиано. Может быть, послать команду, которая схватит его и привезет в Чикаго, чтобы ты мог допросить его. Таким образом, ты узнаешь, что на самом деле произошло.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 99
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Связанные прошлым - Кора Рейли бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги