Освободи меня - Эми Роджерс
- Дата:13.09.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Освободи меня
- Автор: Эми Роджерс
- Год: 2017
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Да, - пропищала она и тут же прочистила горло.
- Ваш наряд к вечеру готов, мисс Синклер, - сказал он сквозь матовую стеклянную панель. - Могу я еще чем-то служить?
Медленная улыбка осветила ее лицо, когда на ум пришла идея.
- Вообще-то да, Эндрю, вы можете кое-что для меня сделать. Секундочку, - она быстро напечатала Хадсону, что встретится с ним в вагоне-баре через тридцать минут, и закрыла переписку. - Эндрю, - позвала она, открывая дверь. - Вы не могли бы найти для меня другое место, чтобы переодеться?
***
В литературе, которую Алли читала ранее на этой неделе, Восточный Экспресс называли музеем на колесах. Это описание подходило для всех винтажных вагонов, но особенно для Восточного бара. Гостиная, или вагон-бар, как его называли на экспрессе, похоже замер во времени, в золотом веке роскошных железнодорожных путешествий. Гости в вечерних костюмах потягивали напитки за круглыми столиками со свежими цветами в вазах, тогда как другие собрались вокруг кабинетного рояля, на котором пианист исполнял романтично-ностальгическую классическую мелодию.
Алли остановилась у входа в вагон, поглаживая платье цвета слоновой кости, льнувшее к каждому изгибу тела. Она приберегала это длинное платье в греческом стиле на особый случай, и сейчас, казалось, настало идеальное время. Она осматривала вагон, пока не нашла Хадсона в смокинге от Тома Форда. Он сидел за барной стойкой в задней части вагона, спиной к ней, но и такого вида Хадсона Чейза хватило, чтобы сердце ее заколотилось быстрее. Взгляд ее скользнул от широких плеч к темным волнистым волосам. Одна лишь мысль о том, как ее руки вцепятся в эту неуправляемую копну этой ночью, заставила пальцы стиснуть украшенный бисером клатч.
- Могу я принести вам что-нибудь? - спросил молодой официант.
- Нет, благодарю вас, - сказала она, не отводя взгляда от Хадсона. - Я уже нашла, что хочу, - она пробралась через толпу, лавируя между столиками, пока не очутилась прямо за ним. - Прошу прощения, это место занято? - она не узнала собственный голос - идеальное сочетание невинного вопроса и предвкушения, от которого перехватывало дыхание.
Хадсон повернулся к ней, и глаза его засветились весельем.
- Вовсе нет, - он указал на свободный барный стул. - Прошу вас, присоединяйтесь ко мне, - его взгляд опустился ниже, когда она скрестила ноги, нарочно позволяя глубокому разрезу обнажить бедро. - Шампанского?
- С удовольствием, - она улыбнулась с напускной скромностью.
Хадсон поймал взгляд бармена.
- Бокал 'Кристал' для леди.
- Так что привело вас на Восточный экспресс? - спросила она, продолжая их игру.
- Хмм, - он сделал глоток скотча из замысловато украшенного низкого стакана, грани которого блеснули, отбрасывая отсветы. - Я планировал романтический побег с женщиной, которую люблю. Но, похоже, здесь целый заговор, нацеленный мне помешать.
Алли улыбнулась.
- Похоже, этой женщине очень повезло. И что-то подсказывает мне, что она этим всем наслаждается. Кроме того, еще не вечер. А завтра канун Нового года.
- Действительно.
Бармен поставил фужер с шампанским на полированную деревянную стойку перед ней. Алли подняла бокал.
- За новые начинания.
Хадсон чокнулся об ее бокал.
- За новые начинания, - сказал он, удерживая ее взгляд, пока она отпивала игристое вино.
- Так какие у нас планы на канун Нового года?
- Я собирался тебя удивить, но теперь боюсь, что ты будешь разочарована, раз тебя так восхищает перспектива перецеловать каждого гребаного итальянца, - сказал он с усмешкой.
Алли улыбнулась поверх бокала.
- Ты знаешь, что я тебя просто дразнила.
Хадсон выгнул бровь, намекая на непреднамеренную двусмысленность ее ответа(34) , и Алли покраснела.
- Скажи мне, пожалуйста.
- Не надо делать щенячьи глазки, Алессандра, - Хадсон хихикнул. - Как будто я могу тебе в чем-то отказать.
- Я не делаю щенячьи глазки.
- О да, еще как делаешь, - он покачал головой. - И помоги мне Боже, это каждый раз работает.
Она отпила еще немного шампанского. Напиток был игристым и прохладным, пузырьки согревали изнутри.
- Ну и?
- Я запланировал для нас ночь на частной яхте на Темзе. Мы посмотрим на фейерверки над Лондонским мостом, а затем спустимся с палубы на остаток вечера.
- Лодка? Я начинаю улавливать смысл. Самолеты, поезда и автомобили?
- Полагаю, мы уже поставили галочки напротив самолетов и автомобилей...
- Так что остались только поезда, - сказала она, заканчивая мысль. Обещание, промелькнувшее во взглядах, которыми они обменялись, послало мурашки по ее коже.
- Мистер Чейз, ваш столик готов, - сообщил управляющий. Они проследовали за ним в зал Côte d'Azur, роскошную столовую, украшенную непрозрачными стеклянными панелями, созданными Рене Лаликом(35) . Кто-то из них мог предложить или покончить с ужином побыстрее, или вовсе его пропустить. Но предвкушение ночи в сочетании с пониманием, что в их распоряжении не только вся эта ночь, но и все оставшиеся ночи в их жизни, действовало опьяняюще. Так что по молчаливому согласию они остались за столом, наслаждаясь друг другом, прекрасным ужином из четырех блюд изысканной кухни, отличным вином и долгими взглядами. Каждое движение Хадсона, начиная с того, как он поглаживал ножку бокала, и заканчивая тем, как он слизывал вино с губ, все сильнее очаровывало Алли. К моменту, когда был подан десерт, желание, заряжавшее воздух между ними, превратилось в осязаемую силу, окутывающую их пеленой, за которой не существовало никого и ничего, кроме их двоих, их сильного желания, их жажды.
- Готова идти? - наконец, спросил Хадсон.
- Да, - выдохнула она, едва способная говорить в таком распаленном состоянии.
Хадсон встал и предложил ей руку. Потемневшим взглядом он внимательно наблюдал, как она вложила руку в его ладонь и встала.
- Прекрасное платье, - сказал он. - Кажется, я забыл упомянуть это ранее.
Его взгляд блуждал по ее телу, и она знала, что он думает о том, как она выглядит под этим платьем, о шершавых напрягшихся сосках, о влажной и готовой плоти.
- Спасибо, - она подошла ближе, заслоняя собой руку, скользнувшую между их телами. Полувозбудившееся достоинство Хадсона за секунды стало каменно-твердым.
Он выгнул бровь.
- Нашла что-то по душе? - спросил он тихим хриплым голосом.
Алли прислонилась к нему еще ближе, губами касаясь уха.
- Кое-что, что хотела бы ощутить внутри себя, - выдохнула она, обвивая пальцами его длину. И когда он дернулся у нее в руке, она невольно улыбнулась. Ей нравилось осознавать свою власть над ним, и что он бессилен контролировать свою реакцию.
- Мара - Руфь Уолкер - Современные любовные романы
- В море погасли огни - Петр Капица - Биографии и Мемуары
- Двор. Баян и яблоко - Анна Александровна Караваева - Советская классическая проза
- Закон Моисея - Эми Хармон - Современные любовные романы
- Двор льда и пепла - Л. Дж. Эндрюс - Героическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Фэнтези