Заговор невест - Лиза Хендрикс
0/0

Заговор невест - Лиза Хендрикс

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Заговор невест - Лиза Хендрикс. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Заговор невест - Лиза Хендрикс:
Сколько легенд ходит о невероятной, святой и грешной страстности зеленоглазых ирландских мужчин! Сколько песен спето, сколько любовных романов написано, сколько голливудских фильмов снято! И всегда все кончается свадьбой!Но можно ли на самом деле женить ирландца? Или хотя бы снять об этом репортаж?Перед вами – самая невероятная, самая забавная, самая прелестная история любви, о которой только можно мечтать! Потому что женить ирландца, конечно, нелегко, но вот заставить его влюбиться – проще, чем кажется!..
Читем онлайн Заговор невест - Лиза Хендрикс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61

– Может быть, одна из них решит проблему Рори, – задумчиво сказала Тара.

– Маловероятно, – сказал Финн. – Рано или поздно они увидят эпизод с пожаром и все поймут. Куда дальше?

– Мы – домой, а ты – в гостиницу, – распорядился Брайен. – А позже встретимся у паба.

Полчаса спустя Тара помахала Финну рукой из окна, и Брайен вывел машину на дорогу к Брэмбл-Корту. Они въехали в ворота, гравий захрустел под колесами, и через несколько секунд машина остановилась у дома.

Брайен выключил двигатель.

– Приехали.

– А то я не знаю. – Тара вытерла ладони о юбку.

– Что случилось? – спросил Брайен.

– Я нервничаю.

– Из-за бабушки? Я знаю, она может быть ужасной, но вы ведь уже подружились.

– Но теперь все иначе.

– Почему?

– Она будет моей бабушкой по мужу. Это другое дело. Тебе не понять.

– Ты права. – Брайен покачал головой, вышел из машины и, обойдя ее, открыл дверцу. – Есть только один способ покончить с этим.

Тара быстро посмотрела на себя в карманное зеркальце, сделала глубокий вдох и приняла его руку.

Встретивший их Линч представлял собой классический образец вышколенного дворецкого.

– Добрый день, мисс О’Коннел. Миссис Ханрахан ждет вас в оранжерее. – Он взял их куртки и направился к гардеробу.

Тара не смогла удержаться:

– Линч.

Он обернулся.

– Да, мисс?

– Вы действительно плясали с ней джигу?

Старик улыбнулся, и его лицо покрылось морщинками.

– Совершенно верно, мисс. И если позволите сказать, я с удовольствием буду работать у вас.

– Спасибо, Линч.

Дворецкий поклонился и вернулся к своим обязанностям, но перед этим исполнил небольшую фигуру джиги – два шага и крохотный прыжок.

Брайен во все глаза смотрел на него.

– Господи, он танцует! Я выбрал в жены колдунью.

– Мне нравится идея иметь танцующего дворецкого. Пошли, пока я не растеряла мужества.

Эйлис сидела почти так же, как в тот день, когда Тара впервые увидела ее в окружении орхидей, густой экзотический аромат которых наполнял воздух.

Брайен поздоровался с бабушкой, поцеловал ее и подвел к ней Тару. Она почувствовала неодолимое желание присесть в реверансе, но удержалась.

– Здравствуйте, миссис Ханрахан.

– Оставь эту привычку. Называй меня «бабушка», как Брайен. Подойди сюда и поцелуй меня. – Она подставила Таре щеку для поцелуя и погладила ее по лицу. – Я с первого дня поняла, что ты именно та самая девушка, как знала и то, что он будет сопротивляться изо всех сил.

– Бабушка! – возмутился Брайен.

– Он с тобой плохо обращался? – спросила она, игнорируя протест Брайена.

– Думаю, я с ним обращалась еще хуже, – призналась Тара. – Я очень не хотела, чтобы он мне понравился, понимаете? Впервые увидев его, я подумала, что он ужасный человек, и была твердо намерена показать его таким по телевидению. Боюсь, я ввела вас в заблуждение.

– Это правда.

– Извините. Вы сможете меня простить?

– Посмотри на его лицо. – Эйлис кивнула в сторону внука.

Тара повиновалась и увидела выражение искренней любви в глазах Брайена.

– Ты думаешь, я могу таить обиду на ту, которая смогла заставить его стать таким? – тихо спросила Эйлис.

От доброты старой женщины у Тары перехватило дыхание.

– Спасибо, миссис… Спасибо, бабушка.

– Я сейчас умру от смущения из-за вас обеих, – засмеялся Брайен. Он подошел к Таре и обнял ее за талию. – Если вы будете продолжать в том же духе, я не поеду с тобой в паб из опасения быть униженным публично.

– Тебе это нравится, и ты это знаешь, – парировала Тара. – И тебе не удалось бы удержать меня от посещения паба «Нос епископа», даже если бы ты попытался. Я хочу узнать, кто эта третья пара.

– Третья пара? – переспросила Эйлис. Они рассказали ей, что произошло в загсе.

– Ну, ваша вторая пара – Томми и Эйлин. Пег звонила сегодня утром, и новости из нее так и сыпались. Но я не знала, что есть еще одна пара. Давайте узнаем, кто это. Подайте мне телефон.

– Будет гораздо интереснее узнать об этом в пабе, – возразила Тара. – Поехали с нами. Мы сможем выпить за нас волшебный напиток Мэри.

Это замечание повлекло за собой новые объяснения и хохот, и в конце концов они после обеда поехали в паб. Эйлис настояла, чтобы они взяли «фольксваген».

– Это такие милые маленькие машинки, – грустно сказала она, когда они добрались до окраины деревни. – Жаль, что я не умею водить.

– В любой момент, когда вам захочется, я в вашем распоряжении, – отозвалась Тара с заднего сиденья.

– Ах, как это мило! Но у меня нет водительских прав. Я никогда не училась. Мик всегда возил меня туда, куда мне хотелось, а теперь возят Линч и Брайен.

– Я вас научу, – пообещала Тара.

– Лучше не надо, – запротестовал Брайен. Но лицо Эйлис уже загорелось от волнения.

– Ловлю тебя на слове, девочка.

– Бабушка слишком стара, чтобы водить машину, – пояснил Брайен.

– Только до конюшни и обратно, – поклялась Тара, нагнулась вперед и прошептала на ухо бабушке: – Для начала.

– А я слышал! – улыбнулся Брайен, но они уже подъехали к пабу, и пришлось отложить дискуссию на неопределенное время.

«Суд» снова заседал в пабе, и когда они открыли дверь, возбужденный гул, наполнявший зал, взорвался радостными криками. Десятки женщин ринулись вперед, чтобы поздравить Брайена и обнять Тару и Эйлис, пока они пробирались к почетным местам у центрального стола.

– Всем за счет заведения! – крикнула Мэри. – Но подождем с тостами до прихода Томми и Эйлин.

– Нам придется ждать не только их, – вмешался Брайен. – В загсе сказали, что есть и третья пара, но не захотели сообщить нам, кто они.

Его заявление вызвало шумное обсуждение в зале, но все разговоры смолкли, когда Эйлин распахнула дверь.

– А вот и мы! – весело воскликнула она.

– Там одни женщины, – запротестовал Томми за дверью. – Я туда не пойду. Это неестественно.

– Я наконец дождалась твоего предложения, – возразила Эйлин, – и собираюсь показать тебя женщинам, которые мне в этом помогли.

– Давай сюда, Томми! – закричал Брайен, перекрывая смех. – Если я могу это выдержать, то и ты сможешь.

Томми изо всех сил притворялся смущенным, но явно получал удовольствие, так же как Пег и миссис Макенрайт, которые вошли следом за парочкой и втолкнули их внутрь.

Когда они прошли в центр, Тара послала Брайену благодарную улыбку.

– Наверное, ты сказал ему правильные слова.

– Только то, что понял для себя самого, – ответил Брайен. Он ближе придвинул стул и обнял ее за плечи.

– А что ты понял?

– Что хорошая женщина заслуживает хорошего мужчину. – Он просунул большой палец под край ее пуловера и легонько провел по обнаженной коже живота. Его глаза лукаво блестели. – А так как ты лучше всех, то и заслуживаешь самого лучшего мужчину, то есть меня.

Она оттолкнула его руку.

– Ты такой же сексуально озабоченный, как Финн. Не успеешь оглянуться, как ты потребуешь, чтобы я называла тебя Брайен Храбрый.

Он склонил голову к плечу, обдумывая ее слова.

– Хорошая мысль.

В этот момент Мэри снова потребовала, чтобы третья пара назвалась.

– О чем это ты? – удивилась Эйлин.

Тара быстро объяснила насчет лицензии, а Мэри заявила, что не будет никаких тостов, пока последняя пара не признается.

Томми добавил:

– Поэтому говорите, а не то половина женщин деревни на вас разозлится.

Все рассмеялись, но никто не вышел вперед.

– Давайте! – крикнула Тара. – Не стесняйтесь. Мы все равно скоро узнаем.

Снова раздался смех.

– Ладно, – уступила Эйлин. – Мы вычислим методом исключения. Кого здесь нет? Дэниела и Луизы?

– Я здесь, – отозвалась Луиза из утла. – Одна, как ни грустно это признать, но с большими надеждами. Где Сиобейн?

– Здесь, – ответила Сиобейн, входя в паб. – Что тебе надо?

– Мы гадали» не собираешься ли ты замуж, – объяснила Эйлин.

– Только потому, что я опоздала? – спросила она и покраснела, когда все рассмеялись. – Господи, у меня даже нет дружка. За кого я могла бы выйти замуж?

Она села на стул рядом с Эйлис, но Тара успела заметить ее быстрый взгляд в сторону Финна.

Быстро перебрали оставшиеся пары, но ничего не выяснили.

– Ну ладно, – заявила Мэри. – Я не могу заставлять вас всех сидеть с пересохшими глотками. Выставлю еще один круг, когда появятся остальные, кто бы они ни были.

Она разливала пиво по бокалам, а Сиобейн, надев передник, разносила их.

Наконец шум стих, можно было нормально разговаривать, и Тара повернулась к Эйлин, чтобы расспросить о подробностях.

– Мы поженимся, как только лицензия начнет действовать, – закончила Эйлин свой рассказ о том, как Томми делал ей предложение. – Нам придется некоторое время пожить с мамой, конечно, но это не навсегда. Томми сегодня позвонил один охотник за талантами.

– Томми! Это прекрасно!

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Заговор невест - Лиза Хендрикс бесплатно.
Похожие на Заговор невест - Лиза Хендрикс книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги