Хрупкое желание (ЛП) - Рейли Кора
0/0

Хрупкое желание (ЛП) - Рейли Кора

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Хрупкое желание (ЛП) - Рейли Кора. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Хрупкое желание (ЛП) - Рейли Кора:
София знает, каково это быть утешительным призом. Слишком молода. Не блондинка. И уж точно не ледяная принцесса. Ее сестра — была всем этим. Совершенством. До тех пор, пока не перестала. До тех пор, пока не сбежала, чтобы быть с врагом, и не оставила своего жениха позади. Теперь София отдана Данило вместо своей сестры, зная, что она никогда не будет больше, чем вторая. И все же, она не может перестать желать любви мужчины, в которого влюбилась, даже когда ему была обещана ее сестра. Данило человек, привыкший получать то, что он хочет. Силу. Уважение. Востребованную ледяную принцессу. Пока другой мужчина не крадет его будущую невесту. Данило знает, что для мужчины в его положении потерять девушку может привести к потере лица. Раненная гордость. Жажда мести. Опасная комбинация — Данило не может оставить это позади, даже когда столь же драгоценная девушка, занимает место своей сестры, чтобы утихомирить его. Но у нее есть один недостаток: она не ее сестра. Не в силах забыть потерянное, Данило может потерять подаренное.
Читем онлайн Хрупкое желание (ЛП) - Рейли Кора

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 72

— Ты не слишком занят? — прошептала я, когда он отстранился.

Данило ненавидел уезжать из Индианаполиса даже на один день. Быть Младшим Боссом одного из самых важных городов Наряда было сопряжено со многими обязанностями, и он относился к своим обязанностям очень серьезно. То, что он на несколько дней уезжал из своего города, чтобы провести время со мной, показывало мне, что он действительно хотел, чтобы наш брак сработал.

— Наш брак гораздо важнее. Нам бы не помешало немного времени, чтобы насладиться обществом друг друга.

Приятная дрожь, смешалась с нервами в моем теле. Может, мы наконец займемся сексом? Я уже не так беспокоилась о будущем, как раньше. В последние несколько дней Данило позаботился о доставлении мне удовольствия, компенсируя наш неудачный первый интимный опыт, и я была уверена, что он будет продолжать это делать.

— Не могу дождаться, — пробормотала я, надеясь, что он понял, что я имела в виду.

Он еще крепче прижал меня к себе и целовал до тех пор, пока моя одежда не стала неприятно теплой, а тело не запульсировало от желания.

— Мне нужно ехать на встречу с Марко, — с сожалением пробормотал Данило.

— Я уже дважды встречалась с его женой в спортзале. Мы действительно нравимся друг другу. Я подумала, что мы могли бы как-нибудь поужинать вместе.

Данило выглядел удивленным.

— Марко ничего не говорил.

Я пожала плечами.

— Возможно, Бриа ему не сказала.

Судя по выражению его лица, это его не удивило. Я не говорила с Брией о ее браке с Марко, поэтому не была уверена, что у них были проблемы. Единственное, что я знала, это то, что они поженились за несколько недель до нас.

— Я поговорю об этом с Марко, но сначала у нас будет отпуск.

Он снова поцеловал меня, прежде чем отвернуться. Я смотрела, как он уходит, и тихо вздохнула, пытаясь игнорировать пульсирующую потребность в моем теле.

Я была более чем готова попробовать еще раз, и знала, что на этот раз все будет идеально.

***

Неделю спустя мы наконец нашли время для нашего бегства. Это был первый раз, когда мы вернулись в домик Манчини на озере после дня рождения Данило. При дневном свете я могла в полной мере оценить прекрасный пейзаж, окружающий домик и озеро.

Я с любопытством выглянула в окно. Когда мы ехали по подъездной дорожке, в животе у меня загорелась нервная дрожь. Я не хотела связывать это место с моими плохими воспоминаниями. В конце концов, место не может на самом деле таить в себе плохие чувства, и я не хотела быть прикованной к прошлому.

Данило положил руку мне на колено и сжал.

— С тобой все в порядке?

Я посмотрела на него и обхватила его пальцы своими.

— Да, просто наслаждаюсь пейзажем.

— Надеюсь поездка доставит тебе удовольствие. Знаю, твой единственный опыт здесь был ужасен, но я действительно люблю проводить время в этом домике, и надеюсь, что ты в конечном итоге тоже.

— Не волнуйся. Я просто сосредоточусь на том, что происходит здесь и сейчас.

Данило остановился перед домиком, двухэтажным деревянным зданием с большим патио, выходящим на обсаженное деревьями озеро.

Я вышла и вдохнула свежий лесной воздух. Поздняя Июльская жара, господствовавшая в Индианаполисе, здесь отсутствовала. Было тепло и влажно, но не жарко. Может, нам действительно удастся разжечь огонь в камине?

Данило схватил наш багаж из багажника и понес его в домик. Теперь, без десятков гостей и мигающих огней, уютная атмосфера внутри дома удивила меня. Все было сделано из дерева, овечьих шкур, ковров из коровьих шкур и мягких кожаных диванов коньячного цвета. Огромные окна позволяли солнцу проникать в большие комнаты с высокими потолками. Великолепный каменный камин доминировал в центре гостиной, как это было принято в большинстве коттеджей в этом районе. Данило поставил багаж в вестибюле и показал мне все вокруг. Когда мы вышли во внутренний дворик, я вспомнила, как впервые увидела Данило на нижнем ярусе и как мы танцевали вместе. Мурашки побежали по моей коже, но приступ воспоминаний не пришел.

Данило коснулся моего бедра, его глаза изучали мои.

— Уверена, что все в порядке?

— Определенно, — сказала я. — Как насчет того, чтобы показать мне остальную часть дома?

Данило повел меня к джакузи в стороне от патио, откуда открывался вид на озеро и окружающий лес. В прошлый раз я не заметила джакузи в стороне от патио.

У меня перехватило дыхание.

Я вспомнила, как мельком видела джакузи на вечеринке, заполненное полуголыми, пьяными людьми. Внезапно заинтересовавшись, я прищурилась и посмотрела на Данило.

— И часто у тебя бывали такие вечеринки?

Данило усмехнулся.

— Честно говоря, если бы не Марко, я бы вообще не стал устраивать эту вечеринку. Он был полон решимости устроить нам последнее «ура», прежде чем мы поженимся.

Я фыркнула.

— Это было последнее «ура».

Данило погладил меня по бедру, притягивая к себе.

— Одно из моих наименее любимых воспоминаний о дне рождения, если честно. Я надеюсь, что в будущем мы сможем создать еще больше гораздо лучших воспоминаний.

— Создадим, — сказала я.

Последние несколько недель Данило был внимателен и любвеобилен. Он действительно старался так же, как и я. Наконец, я была не единственной, кто, казалось, была заинтересована в наших отношениях. Кроме того, то, как Данило смотрел на меня, часто заставляло меня думать, что у него могут быть чувства ко мне. Я сомневалась, что эти чувства были любовью. Я не хотела снова теряться в глупой надежде, но определенно что-то было.

— Почему бы нам не провести вечер спа? — предложил Данило. — Мы немного полежим в сауне, потом отправимся в джакузи. Мы можем освежиться в озере.

Температура в этой части штата все еще была умеренно теплой, но к вечеру обычно становилось прохладнее. Вечер в сауне и джакузи звучал потрясающе.

Я улыбнулась.

— Звучит замечательно.

— Давай распакуем вещи и поедем в бакалейную лавку, чтобы купить еды на ближайшие несколько дней. В морозилке все еще есть дичь, оставшаяся от моих последних охотничьих поездок с Марко, так что у нас должно быть достаточно мяса для нашего мини отпуска. Но мы не сможем разморозить его до вечера.

— Мы могли бы приготовить что-нибудь вместе. Возможно, инвольтини или сальтимбокка?

(прим: Инвольтини – это итальянское закусочное блюдо, которое являет собой небольшие начинённые рулетики, сделанные из мяса либо же некоторых овощей.)

(прим: Сальтимбокка представляет собой тонкий шницель из телятины с ломтиком прошутто и шалфеем.)

Данило кивнул.

— Давай посмотрим, что есть в бакалейной лавке. У них в основном продаётся дичь и свежая рыба.

— Мы сможем что-то из этого сделать.

Распаковав вещи, что заняло гораздо больше времени, чем обычно, потому что я была ошеломлена захватывающим дух видом через панорамные окна на озеро в нашей спальне, мы наконец отправились в бакалейную лавку.

После быстрого ужина из жареной рыбы и кукурузы, за которым последовал жареный арбуз, что я никогда не рассматривала, как возможность, но было невероятно вкусно, затем мы поднялись в спальню, чтобы раздеться.

Данило следил за каждым моим движением, пока я раздевалась и стояла перед ним совершенно голая. Он тоже был обнажен, и я восхищалась его телом. Мои губы растянулись в улыбке, когда я увидела, как увеличивается его член. Его ответная улыбка была мрачной и голодной. Он потянулся к чему-то, чего я раньше не заметила на ночном столике, к моему маленькому вибратору. Это еще одна игрушка, которую Данило купил для меня, та, которую можно было вставить полностью без какой-либо стимуляции клитора.

— Привез его с собой. До сих пор это было очень полезно.

Я прикусила губу.

— Хорошо, что он водонепроницаемый.

Данило медленно приблизился ко мне с маленьким устройством в руке и выражением лица, которое заставило мое сердце восхитительно сжаться.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хрупкое желание (ЛП) - Рейли Кора бесплатно.
Похожие на Хрупкое желание (ЛП) - Рейли Кора книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги