Маленький скандал - Мэри Эндрюс
- Дата:19.06.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Маленький скандал
- Автор: Мэри Эндрюс
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Цвет кофе с молоком! — между тем продолжала Стефани. Она вся сияла от удовольствия, глядя на Уилла. — Я просто отнесла свою любимую кофейную чашку в магазин, где продаются краски, и они подобрали мне цвет. Это самый классный цвет — самый вкусный!
Я бросала на Адама гневные взгляды. Он смотрел в сторону — на Эрвина, который как раз пописал на цветочную урну за тысячу долларов.
— Давайте пройдем в дом, — сказала я Уиллу. — Думаю, вы устали. Откуда вы сегодня прилетели?
— Из Мехико, — сказала Стефани. Она взмахнула рукой и зазвенела серебряными браслетами на запястье. — Разве Уилл не самый чуткий мужчина на свете? Он каждую неделю присылал мне по подарку. Вам разве не нравятся мужчины, которые понимают, как важно дарить женщине подарки?
— Да, — сказала я, — подарки — это чудесно. Уилл зевнул:
— Я целую неделю проспал бы.
Прогулка по дому оказалась не похожей на ту, на которую надеялась я. Уилл старался выглядеть заинтересованным. Он искренне восхитился потолочной лепниной и проявил интерес к каминному инвентарю ажурной ковки, который я приобрела на распродаже в Джексоне, штат Миссисипи. Но было ясно, что он с трудом держится на ногах.
Уилл пожал руку мистеру Муди и провел ладонью по еще влажной лепнине в комнате для завтрака, но лишь кивнул, когда я обратила его внимание на витражные зеркальные стенки кухонной мебели, которую плотники как раз устанавливали на кухне.
Стефани, однако, кухонные помощники весьма заинтересовали. Я отыскала полностью отреставрированную шестиконфорочную газовую плиту в специальном антикварном магазине в Клейтоне, штат Джорджия. Фарфоровые части были молочно-белого цвета, все хромированные детали были тщательно отполированы. В нее были встроены часы и котелок для супа и полка для пряностей. И от этой плиты я плясала буквально как «от печки», продумывая дальнейший дизайн кухни.
Стефани потрогала фарфор пальцем и с сомнением спросила:
— Эта штуковина работает?
— Чудесно работает, — с гордостью сказала я.
— Разве нельзя было достать симпатичного «Викинга»? — спросила она. — Ну, знаете эту марку — большие ресторанные плиты из нержавеющей стали. Моя подруга, которая вышла замуж за дерматолога, купила себе такую — с грилем и двумя встроенными духовками. Вот это действительно сказка!
— «Викинги» мне и самой нравятся, — согласилась я, — но мне хотелось сохранить дух времени. Кроме того, здесь тоже две духовки. А на новом Патио будет установлен камин с грилем, а два гриля нам ни к чему.
— Хм, — вот все, что она сказала.
«Зачем тебе нужен гриль? — подумала я. — Для шпината или морского окуня?»
— Мне очень хочется, чтобы вы осмотрели верхние этажи, — сказала я Уиллу. — Ребята идут в точности по графику. Я думаю, что все будет замечательно.
На лестничной площадке второго этажа я показала на коробки и сообщила, что там плитка для гостевых ванн.
— Отлично, — сказал Уилл. — Прямо как на фотографиях, которые вы мне отправили.
Было ясно, что ему сейчас не до кафеля, но Стефани до всего было дело.
Она пнула ногой упаковку с ванной — джакузи. Я бы отдала почку за то, чтобы иметь такую. Это был не просто «кадиллак» среди ванн, это был «роллс-ройс».
— Как насчет мощности? — поинтересовалась Стефани. — И почему она выглядит так просто? Ни золота, ни латуни в отделке?
— Это точная репродукция той ванны, что стояла в доме в 1920 году, — сказала я. — Но со всеми современными наворотами. Вот эти никелированные ручки — тоже оригинальная черта той эпохи. К тому же золото и латунь не подошли бы ко всему остальному, что будет в ванной комнате.
— Мне это напоминает школьную уборную, — сказала Стефани. Теперь она всерьез занялась содержимым коробок и картонок. — А биде будет? — спросила она. — Не может быть, чтобы в таком доме, как этот, не было бы биде.
Я посмотрела на Уилла в ожидании поддержки. Он снова зевнул и посмотрел на меня с мольбой во взгляде.
— Мы можем установить в ванной биде? Я почувствовала нервный лицевой тик.
— Если мы сократим пространство душа. Что означает, что нам все придется перепланировать.
Он поднял руки вверх.
— Но ведь мы можем это сделать, верно, Кили? Позвонить и заказать биде?
— Если вы этого хотите.
Если уж мы до этого дошли, почему бы тебе не заказать себе новый хребет?
Уилл кивнул, и я добавила биде в список срочных заказов.
Я задержала дыхание, когда мы добрались до хозяйской спальни. Мы с архитектором очень старались целиком воспроизвести дух оригинальной части дома и в новом крыле.
У входа в новое крыло мы поставили пару колонн, которые мы изготовили так, чтобы они сочетались с колоннами на передней веранде, но в меньшем масштабе. Между ними массивные, в античном стиле двойные двери вели в гостиную, а из нее в спальню.
По крайней мере, двери и колонны Стефани понравились.
— О! — воскликнула она, хватая Адама за руку. — Их тут не было на прошлой неделе. Я в них просто влюбилась. Где, скажите мне, вы нашли такие колонны?
Адам простодушно улыбнулся.
— Кили вместе с архитектором подготовили чертежи, а изготовили их в Алабаме. Кили нашла двери, верно, Кили?
— Да, на распродаже антиквариата, — сказала я. — Все старинные двери и все ручки для них, и цветочные урны на парадной веранде.
— В какой цвет мы покрасим двери? — спросила Стефани, глядя на Уилла.
Мы? Мне хотелось визжать от злости. Мы не будем красить двери.
— На самом деле, — сказала я на удивление спокойным тоном, — эти двери никогда не красили. На них патина. — Я пробежала пальцами по атласной древесине, которую натирали пчелиным воском вручную.
— Я знаю, — возбужденно воскликнула Стефани. — В цвет кофе с молоком! Чтобы сочетались со ставнями. Разве не прекрасная мысль?
«Только через мой труп ты сделаешь эти двери рекламой „Нескафе“», — подумала я. Уилл потер глаза.
— Мне лично нравится, как выглядит старинное дерево, — мягко заметил Уилл. — Давай оставим их такими, как есть. Хотя бы на первое время.
«Ого, — подумала я, — да ты обрел голос».
Оказавшись в спальне, Уилл сразу подошел к окнам в сад. Он отошел на несколько шагов вглубь и снова посмотрел в окно. Я сразу поняла, что он делает: он хотел знать, что будет видеть, поднимаясь с постели каждое утро.
— Отлично, — тихо сказал Уилл.
Я почувствовала себя так, словно он осыпал меня сапфирами и рубинами. Архитектор изготовил чертежи окон для каждой комнаты. Эти окна были несколько иными, чем требовал стиль неоклассицизма — скорее больше напоминавшие итальянский дизайн, и, на мой взгляд, это был единственный небольшой просчет в вообще-то блестящем архитектурном проекте.
Но я пошла к талантливому плотнику, которого нанял Уилл, и мы с ним вместе измерили и зарисовали все оригинальные окна и подготовили новый план: два окна в том же масштабе, что и обе половинки двери в спальню, двойные застекленные двери — «французские двери», такие же, как в столовую, и слегка преувеличенное веерообразное окно над ними. Плотник делал рамы по месту, вставил старинное стекло гармошкой — из тех, что нашлись в доме на чердаке.
Архитектор решил добавить навесной балкон — такой же, как балкон фасада, только чуть побольше.
Стефани открыла «французские двери» и выглянула. Балкон был все еще в лесах, оставшихся после покраски наружной стены.
— Тут можно ходить? — боязливо спросила она.
— Только вчера закончили, — гордо сказал Адам, — он прочен, как скала.
Стефани вышла на балкон.
— О! — только и сказала она.
Уилл вышел вслед за ней, и они оба уставились в пространство. Уилл обнял Стефани за талию, и она положила голову ему на плечо. Мы услышали стук коготков по деревянному настилу и заливистый лай. Уилл нагнулся, чтобы взять свободной рукой собаку. Сцена была исключительно интимной.
По молчаливому согласию мы с Адамом оставили парочку наедине и спустились вниз.
Ты сделала свою работу, сказала я себе. Может, чуть лучше, чем следовало.
Глава 45
В августе папочка приготовил для меня сюрприз. В среду утром он позвонил мне, как обычно, чтобы напомнить о нашем традиционном ужине.
— Приготовил кое-что новенькое, — сказал он. — Я знаю, что тебе очень нравится моя запеченная лососина. Но пора расширять меню. Только ничего не ешь накануне, ладно?
Я повесила трубку, и в голову мне пришло сразу несколько мыслей. Во-первых, что-то в папиной жизни изменилось. Голос его звучал как-то возбужденно. Я была настолько занята последнее время, что упустила один очень важный момент — нерушимая константа моей жизни перестала быть таковой. На той неделе я пропустила традиционный ужин с отцом. На самом деле я пропустила этот ужин потому, что поехала в Атланту для того, чтобы купить обои для одной из гостевых ванн в Малберри-Хилл.
- Да, детка (ЛП) - Коул Тилли - Эротика
- Шаманка - Линн Эндрюс - Эзотерика
- Италия: вино, еда, любовь - Майкл Такер - Путешествия и география
- Магия вооружает (ЛП) - Эндрюс Илона - Любовно-фантастические романы
- Целую, Ларин - Андрей Кивинов - Полицейский детектив