Друг по переписке (ЛП) - Джей Ти Джессинжер
0/0

Друг по переписке (ЛП) - Джей Ти Джессинжер

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Друг по переписке (ЛП) - Джей Ти Джессинжер. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Друг по переписке (ЛП) - Джей Ти Джессинжер:
«Не хватает слов, чтобы описать эту историю. Она напряженная, эмоциональная, страстная, мрачная, запутанная и она просто ВЗРЫВАЕТ МОЗГ. Шедевр…» — книжный блог «When Vane Reads». Первое письмо пришло в день похорон моего мужа. На письме стоял штамп государственной тюрьмы, и в нем было всего одно предложение: Я буду ждать вечно, если придется. Письмо было подписано Данте. Никакого Данте я не знала. Исключительно из любопытства я написала ему и спросила, а чего именно он ждет. Что он ответил? Тебя. Я написала этому загадочному мужчине, что он ошибся адресатом. Он сказал, что нет. Я сказала, что мы никогда не встречались, а он ответил, что я ошибаюсь. Мы играли в эту игру, каждую неделю обмениваясь письмами, которые становились все более личными. А потом письма перестали приходить. И когда я узнала, почему, было уже слишком поздно. Данте был у моего порога. И ничто на свете не могло подготовить меня к тому, что произошло дальше.
Читем онлайн Друг по переписке (ЛП) - Джей Ти Джессинжер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 73
добраться до двери раньше нее, но женщина проворна, как коза. Входи, входи!

Это, должно быть, рекордное количество сравнений с животными, но я решаю, что ее энтузиазм компенсирует то, что до этого дверь захлопнулась у меня перед носом, и принимаю приглашение.

Слегка запыхавшись, женщина закрывает за мной дверь, затем толкает меня в гостиную рядом с коридором. Возбуждение сочится из каждой ее поры.

У меня такое чувство, что во вторник днем у нее не так уж много клиентов.

Или, в любой другой день.

— Садись, милая, — инструктирует она, указывая на маленький круглый столик, задрапированный черным бархатом, по бокам которого стоят два золотисто-бордовых бархатных кресла. На столе — колода карт и хрустальный шар на низком серебряном пьедестале.

Комната оформлена, как я полагаю, в стандартном стиле гадалки. Красный шарф накинут на абажур торшера с бахромой. В высоком стеклянном шкафу представлена впечатляющая коллекция кристаллов. На окне — пара шелковых занавесок из пыльно-золотой парчи с кисточками. Они придают помещению некое подобие шика, как и коврики на деревянном полу, местами потертые, но все еще элегантные.

Стены украшают несколько непонятных астрологических карт в рамках, а также цитата Генри Дэвида Торо: «Важно не то, на что вы смотрите, а то, что вы видите».

Рядом с цитатой Торо висит смутно неприятный портрет Иисуса с вскрытой грудной клеткой, обнажающей его окровавленное, покрытое шипами сердце. Его глаза умоляюще обращены к небу.

Я сижу за столом, вдыхая пьянящий аромат пачули и оглядываясь вокруг в поисках каких-либо признаков моего здравомыслия.

Боже мой, о чем я только думала?

Моя хозяйка не дает мне времени зацикливаться на сожалении. Она плюхается напротив меня и объявляет:

— Я — Дестини, сладкая. И мне очень приятно познакомиться с тобой. А теперь, скажи мне, почему ты здесь.

Она выжидающе смотрит на меня, пока я пытаюсь сформулировать ответ, который не будет звучать безумно.

— Я бы хотела узнать судьбу, я полагаю?

Она морщит нос.

— О, милая, тебе не обязательно рисовать картинки на стене для меня. Я знаю, что ты здесь для гадания! Мой вопрос в том, зачем тебе это нужно? Расскажи мне, что происходит в твоей жизни.

— Разве это не должно быть твоей работой — рассказывать мне, что происходит?

— Да, да, но мне нужен вопрос для Таро, — она указывает на колоду карт на столе между нами. — Видишь ли, ты должна подходить к гаданию с намерением. Ты не можешь просто бездумно начать тянуть карты. В гадании есть определенная цель. Мы должны сделать это как следует.

Я чувствую осуждение в ее тоне, поэтому отвечаю, как я надеюсь, с должным уважением.

— Конечно. Хм. Ну, я думаю, мой вопрос был бы таким… Что я должна делать?

Дестини обвиняюще хлопает своими накладными ресницами, глядя на меня.

— Пока я очищаю карты, ты можешь подумать о том, как спросить что-то по-настоящему полезное.

Она продолжает проводить сложный ритуал «очищения» карт. Сначала она дует на колоду, затем устанавливает поверх нее различные кристаллы, бормоча неразборчивые слова. Закончив, она тасует колоду, трижды постукивает нижним краем по столешнице, чтобы выровнять ее, затем театральным жестом кладет колоду передо мной.

Она подходит к окну и задергивает шторы, погружая комнату в мрачный полумрак.

— Придумала вопрос, сладкая?

— Да.

— Спроси у Таро.

Я настороженно рассматриваю колоду огромных карт, ожидая увидеть глазное яблоко, уставившееся на меня из-за свитков и извивающихся виноградных лоз, изображенных на обороте.

— Как мне оставить своего мужа в прошлом?

Дестини снова садится на свое место, кивая.

— Хорошо. Раздели колоду пополам, затем сложи ее обратно и разложи карты веером по полукругу.

Теперь ее голос приглушен. Ее уровень возбуждения, похоже, повысился. Даже в полумраке я вижу капли пота на ее верхней губе.

Когда я выполняю инструкции, Дестини говорит:

— Теперь выбери три карты и положи их перед собой слева направо, переворачивая их так, как они лежат в колоде. Не переворачивай их вверх ногами, пока ты это делаешь.

Мне нужна секунда, чтобы обдумать это, потому что мой мозг превращается в спагетти. Но мне удается выполнить задание к ее удовлетворению.

По крайней мере, я думаю, что Дестини удовлетворена. Или у нее случился сердечный приступ.

Ее единственная видимая реакция — расширенные глаза, но во взгляде есть что-то пугающее. То, как она превратилась из оживленной женщины в застывшую статую всего за несколько секунд, нервирует.

Проследив за ее взглядом, я опускаю взгляд на карты, которые вытащила.

На той, что слева, изображен человек, лежащий на земле с кучей мечей, торчащих из его спины. На той, что посередине, изображена обнаженная пара, держащаяся за руки под деревом, но карта обращена к Дестини, а не ко мне.

Та, что справа, самая странная. Это перевернутый скелет в доспехах, верхом на лошади, с косой в костлявой руке. Боже, это на самом деле охренеть как странно и совсем не помогает моему хрупкому душевному состоянию.

Я поднимаю глаза на Дестини.

— И что? Что это значит?

Ее голос приглушен, когда она говорит:

— У тебя есть две карты старших арканов, что само по себе важно, — она указывает на страшный скелет и обнаженную пару. — Старшие арканы представляют собой кармические влияния и то, что происходит на пути души к просветлению. Это важные уроки, которые ты призвана усвоить. Но когда карты перевернуты, это означает, что ты уделяешь недостаточно внимания этим урокам. И здесь оба старших аркана перевернуты. Это очень сложный расклад.

Мне уже не нравится, как это звучит.

— Сложный в плохом смысле?

Игнорируя мой вопрос, Дестини указывает на карту с мужчиной и мечами у него в спине.

— Карта слева от тебя — это твое прошлое. Это Десятка Мечей. Мечи несут в себе мощную мужскую энергию, которая воздействует на разум. Когда карта лежит в раскладе прямо, это указывает на кризис, потерю, глубокие раны, болезненный конец…

Она поднимает на меня взгляд.

— Предательство.

Мой затылок покрывается мурашками.

Она указывает на обнаженную пару.

— Карта посередине — это твое настоящее. Тебе выпали Влюбленные, которые обычно представляют баланс сил, взаимодополняющие энергии, доверие в отношениях, гармонию и силу. Но здесь карта перевернута, что указывает на дисгармонию и дисбаланс. Что бы ни происходило в твоей личной жизни, это причиняет тебе сильную боль.

Замечательно. Просто охренеть как замечательно. Даже дурацкие карты не дают мне передышки.

Дестини указывает на карту справа от меня, скелет в доспехах на коне.

— Эта карта представляет твое будущее.

Когда она больше ничего не говорит, я нетерпеливо подталкиваю:

— И? Что это означает?

Она отвечает просто:

— Смерть.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 73
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Друг по переписке (ЛП) - Джей Ти Джессинжер бесплатно.
Похожие на Друг по переписке (ЛП) - Джей Ти Джессинжер книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги