Детка, это не я - Тилли Коул
- Дата:11.10.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Детка, это не я
- Автор: Тилли Коул
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я подошел туда, где они стояли, всерьез рассматривая возможность оторвать ему руку. Я едва заметил братьев, поднимающих свои пьяные задницы с земли и шатающихся на нетвердых ногах, но наблюдающих за шоу.
— Что происходит, Мэй? — спросил Райдер тихо, глядя на Mэй так, словно она должна быть в его руках, в его постели.
Черт, да брат мечтает об этом.
— Я... — Она с беспокойством посмотрела на меня. — Я…
«Она со мной. Она принадлежит мне». — Обозначил я, на этот раз брат прочитал каждое произнесенное слово.
Что-то вспыхнуло во взгляде Райдера, такая сильная эмоция, не думал, что он способен на чувства.
— Он прав, Мэй?
Мэй нахмурилась, не зная, что только что было сказано. Я пытался заговорить перед Райдером, но мою челюсть заклинило, и я не мог выдавить из себя ни слова. В тот момент, я чертовски ненавидел свое неумение говорить. Я попытался произнести слова, мои глаза усиленно моргали, но только тихие хриплые звуки вырывались из моего рта.
— Он сказал, что ты его. Сказал, что теперь ты его собственность. Это так? — резко произнес Райдер. Мэй посмотрела на меня через плечо, и ее верхняя губа изогнулась и дала начало улыбке.
— Это правда? — повторил он, но на этот раз более жестким тоном.
«Ты, бл*дь, допрашиваешь меня, брат?» — я жестикулировал очень быстро. Губы Райдера сжались в ответ.
Мэй наклонилась и взяла Райдера за руку, отвлекая его внимание:
— Мы поговорили. И всё прояснили.
— Это правда? — парировал Райдер.
— Райдер. Посмотри на меня.
Я наблюдал, как его грудь вздымалась, а глаза сощурились на меня. Раньше никогда не было проблем с Райдером, но появилась Mэй, и эти чертовы проблемы начались. Когда я шагнул вперед, прижимаясь к спине Мэй, осталась всего пара футов до Райдера, она хлопнула ладонью нам обоим по груди.
— Райдер! Взгляни на меня!
С наигранным вздохом, Райдер посмотрел на нее.
— Ты мой лучший друг. Пожалуйста, не веди себя так. Будь счастлив за меня.
Он вздохнул, и его гребаная рожа вытянулась.
— Он — тот, кого ты хочешь?
— Он всегда был тем, кого я хочу. — Рука Мэй ослабла на моей груди. — Он и только он. Стикс. Всегда будет Стикс. — Она повернулась, чтобы поддержать Райдера обеими руками. — Но ты мне тоже нужен… Ты так много значишь для меня.
Райдер, казалось, смотрел на Mэй целую вечность, прежде чем сухо кивнул ей и начал пятиться назад.
Мэй кричала ему вслед:
— Райдер, пожалуйста!
Полностью развернувшись спиной к моей женщине, Райдер устремился в клуб и исчез из поля зрения. Он оставил Mэй стоять в одиночестве.
Братья все еще стояли вокруг и пялились на нас. Викинг дернул подбородком в сторону Мэй и засмеялся:
— Черт, девочка. У тебя соски со вкусом пива или еще какое подобное дерьмо? Почему През и Док сходят с ума по твоей тощей бледной заднице?
Кай прошел мимо Викинга, ударил его прямо по рыжеволосой башке и приказал:
— Заткнись, Вик.
Стоя позади, я обнял Мэй за шею и прошептал:
— Д-давай. Т-ты со мной. — Мэй неохотно оторвала взгляд от двери, в которую только что вошел Райдер. Я прижал ее под свою руку и пошел мимо братьев. Когда мы проходили, Кай покачал головой, с понимающей улыбкой на лице. Полагаю, он, наконец, всё понял.
— Она твоя, Стикс? — спросила Красотка, стоя рядом с Тэнком. Тэнк подмигнул мне.
«Мэй — моя женщина, моя собственность. Расскажи это всем», — ответил я жестами. Красотка сверкнула улыбкой и перевела для всех остальных.
— Наконец-то, бл*дь, — крикнул АК нашим удаляющимся спинам, тут же последовали смешки и несколько пивных бутылок хлопнулись об землю.
Зайдя в гараж, мы поднялись по пожарной лестнице в мою квартиру. Когда мы вошли в дверь, Мэй объявила:
— Вернулась.
Обняв ее за шею, я ответил:
— Т-ты, бл*дь, никогда н-не должна б-была уходить.
Сняв кожаную куртку, она положила её на стул и опустилась на потертую плоскую диванную подушку. Я двинулся, чтобы присесть перед ней, и взял ее лицо в свои руки. Слезы блестели на глазах, стекая по щекам.
— Т-ты в порядке? — я старался не показать свою тревогу за нее.
— Он выглядел таким подавленным, — всхлипнула она, когда вытерла глаза руками.
Я стиснул зубы, рассерженный тем, что она так расстроена из-за Райдера. Я встал и протянул ей руку, чтобы поднять, и сказал:
— О-оденься в к-кожу.
Мне нужно уехать из этого гребаного места хоть на некоторое время.
В замешательстве, она нахмурила брови.
— Зачем?
— Т-ты едешь со м-мной.
Короткий смешок сорвался с ее губ:
— Куда мы едем?
— Отсюда подальше.
Ее счастье быстро исчезло. Я вопросительно поднял бровь.
— Мои кожаные вещи — все мои вещи — все еще в комнате Райдера.
Когда я повернулся к двери, рука Мэй осторожно сжала мою руку.
— Я схожу.
— Черт, н-нет!
— Стикс...
— Я з-заберу их. Н-никаких возражений.
Я наклонился, быстро поцеловав ее в губы. С низким стоном, она запустила пальцы в мои волосы, прижалась своей полной грудью к моей, ее упругие сиськи толкались в мою грудь. Мои руки прижались к ее спине и опустились вниз по тонкому материалу платья Мэй, я нащупал твердые полушария ее задницы, застонав ей в рот, как только мой член затвердел в джинсах, толкаясь в ее живот.
Призвав свой рассудок, прежде чем трахну ее на своей разобранной постели, я прервал поцелуй, прижавшись к ней лбом. Раскрасневшаяся и бездыханная Мэй отступила, и я помчался вниз по лестнице в клуб, в комнату Райдера, поправляя свой стояк в штанах.
Постучав в дверь, я надавил на ручку, когда не последовало никакого ответа. Когда я вошел в темную комнату, то не заметил брата на диване, сжимающего бутылку текилы Patrón. Его остекленевшие глаза скользнули по мне, когда я прошел к шкафу и начал срывать с вешалок одежду Мэй, запихивая ее в сумку, лежавшую на дне шкафа. Когда я застегнул сумку, убедившись, что ее крошечные кожаные шмотки были сверху, я обернулся, чтобы обнаружить Райдера, который глотал текилу, а его безжизненные глаза вперились взглядом в мои.
Забросив лямку сумки через плечо, я сделал шаг, чтобы пройти, когда он пробормотал:
— Знаешь, ты недостаточно хорош для нее.
Дешевая уловка остановила меня. Сделав три шага назад, я прожестикулировал:
«А кто тогда? Ты?»
Белые зубы блеснули в его темной бороде, когда он скривился и пожал плечами.
— Черт, нет. Ни один ублюдок. Она слишком хороша для любого в этом гребаном клубе. Но я принял ее, През. Узнал ее. И я знаю тебя. Ты только потрахаешься с ней, сломаешь ее, а потом отбросишь в сторону. Посмотри на Лоис, несчастная всю свою дурацкую жизнь, которая сейчас отправилась в Аид... из-за тебя. Ты заставил ее думать, что однажды она станет твоей старухой. Она крутилась вокруг, ожидая пока наступит ее время. Затем появилась Мэй, и ты плюнул на Лоис, а потом и на Мэй с долбаной Дайсон, черт подери! Она заслуживает большего, чем ты. Кого-то лучше всех нас.
- Раиет (ЛП) - Коул Тилли - Современные любовные романы
- Апокалипсис вчера: Комментарий на Книгу пророка Даниила - Илья Стогов - Путешествия и география
- Похоронные обряды и традиции - Андрей Кашкаров - Культурология
- Будешь моей, детка (СИ) - Градцева Анастасия - Современные любовные романы
- Книга царя Давида - Стефан Гейм - Современная проза