Удержи мечту - Нора Робертс
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Удержи мечту
- Автор: Нора Робертс
- Год: 1998
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Точно. Я тогда открою еще один магазин, в Кармеле.
Кейт удивленно воззрилась на Марго:
– А я думала, что ты бухнешь все деньги на кругосветное турне или на шикарные наряды.
– Люди меняются, – пожала плечами Марго. – Ну, может быть, я съезжу куда-нибудь на экскурсию и пройдусь при полном параде по Родео-драйв.
– И то хорошо! Я уж испугалась, что ты изменилась до неузнаваемости, а такого с людьми не бывает.
«А может быть, бывает? – вдруг подумала она. – Очень даже не исключено…»
– Слушай, у меня есть еще одно дело, – сказала она вслух. – Побудешь в магазине до закрытия?
– Вот еще! Там же мистер и миссис Т., – засмеялась Марго и достала ключи от машины. – Если бы они с месяц поработали в «Претензии», у нас прибыль бы вдвое подскочила! Ладно, передавай привет Байрону.
– С чего ты взяла, что я иду к Байрону?
– С того самого, – коварно улыбнулась Марго и была такова.
Черт возьми! Обидно сознавать, что совершенно не умеешь скрывать свои чувства. Кейт решила, что не станет подниматься в пентхауз. Ни за что не станет! Она некоторое время воевала с собой, но ноги сами несли ее к лифту.
Секретарша сказала, что мистер де Витт на совещании. «И очень хорошо!» – подумала Кейт.
Она спустилась на первый этаж, но к паркингу не пошла, а отправилась к бассейну. У стеклянных столиков под разноцветными зонтами сидели люди с табличками на груди и потягивали коктейли. Должно быть, участники какой-нибудь конференции отдыхали в перерыве между заседаниями.
Вокруг бассейна в шезлонгах разлеглись загорающие, блестя намазанной лосьонами и кремами кожей. Кто листал иллюстрированный журнал, кто читал бестселлер, кто слушал музыку через наушники. Официанты в элегантных светлых костюмах разносили напитки и закуски. Кейт подумала, что лучше уж тогда плескаться в воде или просто покачиваться на надувном плотике.
Ну почему все эти люди умеют отдыхать и расслабляться, а она нет?! Уж, казалось бы, чего проще? Но Кейт точно знала: если ляжет в шезлонг, то через пять минут уснет. А если не уснет, то начнет вертеться с боку на бок, одолеваемая жаждой деятельности.
Но, поскольку день все равно пропал, Кейт решила, что хуже не будет. Почему бы не попробовать? Она уселась возле бара и заказала нечто с многообещающим названием «Монтерейский закат». С полчаса Кейт потягивала коктейль, глазея на людей и лениво прислушиваясь к чужим разговорам. Потом заказала еще.
Оказывается, бездельничать – это не так уж плохо! Особенно когда избавился от червя, поедавшего тебя изнутри, и в душе образовалась некая пустота. Именно пустота, а не опустошенность, – приятное чувство, которое грело душу и сулило что-то неясное, но, несомненно, упоительное. Пора наконец заделать пробоины в жизненном корабле. Или наплевать на них и плыть дальше!
С бокалом в руке Кейт прошлась по саду, учась наслаждаться ароматом жасмина и камелий, густой тенью, которую отбрасывала разросшаяся бугенвиллея. Под кипарисами она села на скамейку. И как только люди не сходят с ума от безделья?!
Наверно, надо обучаться ему постепенно. Это как со спортом – для первого раза хватит и одного часа. Кейт встала, решив, что пора возвращаться в магазин – у нее на сегодня была запланирована инвентаризация, – но в это время раздался знакомый голос:
– Обговорите завтра детали с мисс Темплтон. Она должна быть в курсе всех изменений.
– Хорошо, сэр, но понадобится дополнительный персонал – по меньшей мере два официанта и еще один бармен.
– Пусть будет три официанта! Все должно быть по высшему классу. Думаю, мисс Темплтон согласится с тем, что лучшего места для третьего бара не найти. Не хватало еще, чтобы прислуга подносила лед, протискиваясь между гостей! И учтите, Лидия, мисс Темплтон держит руку на пульсе.
– Да, сэр, но у заказчика семь пятниц на неделе.
– Что ж, он имеет на это право. А наш долг – выполнять все пожелания. И вот еще что. На восточной террасе нужно будет организовать бесплатный кофе. Пусть его подают каждое утро. Мы провели такой эксперимент на курорте пару недель назад, и получилось очень неплохо.
В этот момент Байрон наконец заметил Кейт, которая, блаженно улыбаясь, сидела на камне с бокалом в руке, и замолчал на полуслове.
– Так что насчет кофе, мистер де Витт? – спросил а Лидия.
– Ах, да… Вам объяснит моя секретарша. Там все разработано в деталях. Потом обсудим. – Он не го чтобы прогонял собеседницу, но ясно давал понять, что разговор окончен. – А утром еще раз обговорим все вместе с мисс Темплтон.
Когда Лидия удалилась, Байрон подошел к Кейт и посмотрел на нее сверху вниз.
– Привет.
– Привет. Вот, тренируюсь…
– В чем?
– В ничегонеделании.
. У Байрона было ощущение, будто он гулял по заколдованному лесу и внезапно наткнулся на нимфу: темные, глубокие, чуть раскосые глаза, душистый аромат цветов…
– Ну и как?
– Оказывается, это не так просто. Я уже на последнем издыхании.
– Потерпи еще минутку, – попросил он и присел рядом.
– Вот уж не думала, что большое гостиничное начальство занимается такими незначительными деталями, как бесплатный кофе.
– Деталь – частица целого! Но, если уж говорить о деталях, ты выглядишь просто чудесно. – Он наклонился и слегка коснулся губами ее щеки. – Будто заново родилась.
– В некотором смысле я действительно родилась заново! Но это долгая история…
– С удовольствием ее выслушаю, – улыбнулся он.
– Может быть, и расскажу.
«Да, пожалуй, вот человек, которому можно все рассказать, – подумала Кейт. – И даже без всяких „пожалуй“.
– Я вообще-то зашла к Лоре, но потом увлеклась своим экспериментом.
Байрон попытался скрыть разочарование. Честно говоря, увидев ее здесь, он подумал, что Кейт пришла к нему.
– Не побеседовать ли нам за ужином?
– Охотно. – Она поднялась. – Но при одном условии: готовить будешь ты!
Вот это было неожиданно. Байрон заколебался. В последнее время он старался не оставаться с ней наедине: слишком уж сильно действовали на него такие встречи. Он боялся, что в конце концов забудет о сдержанности и благоразумии.
Кейт улыбнулась, и Байрон понял, что ей понятна причина его замешательства. Похоже, ситуация доставляла ей удовольствие.
– Ладно. Заодно проверю шашлычницу, которую я купил на днях.
– Давай так: я привезу что-нибудь на десерт прямо к тебе домой. Там и встретимся.
– Отличный план.
Чтобы испытать его, она приподнялась на цыпочки и чуть коснулась его губ своими.
– Я вообще мастер по части составления планов!
Байрон стоял, засунув руки в карманы, провожал ее взглядом и думал, что, кажется, кто-то из них двоих скоро лишится рассудка. И он даже знал, кто именно…
- Боль? Такой кнопки нет! - Юлия Сибилева - Здоровье
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Тихий омут - Нора Робертс - Современные любовные романы
- Безумие.Боль (СИ) - Ирина Разумова - Современные любовные романы
- Сокровища утраченные, сокровища обретенные - Нора Робертс - Современные любовные романы