Друг по переписке (ЛП) - Джей Ти Джессинжер
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Друг по переписке (ЛП)
- Автор: Джей Ти Джессинжер
- Просмотров:4
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Похоже, он сбит с толку.
— В мобильном телефоне?
Да, совершенно обкуренный. Либо так, либо я была права насчет того, что он живет в коммуне без современных удобств. Этот номер наверняка стационарный. Я вздыхаю.
— Как насчет того, чтобы ты просто назвал мне его имя?
— О, да, да, без проблем. Его зовут Леттерман. Доктор Дэвид Леттерман.
Я хмурюсь.
— Как ведущий ток-шоу?
Еще одна растерянная пауза.
— Кто?
Так что телевизора у него тоже нет. Как бы то ни было, разговор ни к чему не ведет. Время попрощаться.
— Дэвид Леттерман. Поняла. Я позвоню ему. Он в Сиэтле?
— Нет, он прямо на углу Уинслоу и Олимпик, напротив музея искусств. То маленькое здание из красного кирпича с зеленым навесом.
Я хорошо знаю это здание, поэтому благодарю Эдди и еще раз обещаю ему, что дам его номер всем, кому может понадобиться мастер на все руки. Хотя я думаю, что ему бы больше понравилось толкать марихуану. Повесив трубку, я спускаюсь в свой кабинет и гуглю доктора на ноутбуке.
Записи нет. Эдди, наверное, был так накурен, что назвал мне неправильное имя.
Я подумываю перезвонить ему, но решаю, что это безнадежное дело. В следующий раз он, скорее всего, назвал бы мне имя своего дантиста.
Чувствуя себя побежденной, я некоторое время смотрю на экран компьютера. Я знаю, что терапевты в Сиэтле стоят дороже, чем на острове, и мне не нравится идея ездить на пароме туда и обратно в город один или два раза в неделю. Я могла бы попытаться найти кого-нибудь в Бейнбридже, но знаю, что выбор будет невелик.
Затем я рассматриваю возможность того, что доктор Леттерман — единственный психиатр на острове. Или, может быть, он вовсе не психиатр, а доктор вуду, который захочет принести в жертву курицу и прочитать по ее внутренностям, что со мной не так. Это, кажется, немного в духе Эдди.
За исключением того, что Дэвид Леттерман не звучит как имя вуду.
Я начинаю уставать от своей маленькой игры в угадайку, поэтому решаю прокатиться в центр города сегодня днем, после ухода Фионы, и заглянуть в офис Леттермана.
Можно многое сказать по офису специалиста. Если у него хорошая секретарша и кабинет не выглядит так, будто здесь недавно проводились какие-то ритуалы черной магии, я запишусь на прием. В любом случае, мне нужно забрать вещи из химчистки, а химчистка находится всего в квартале оттуда.
Надеюсь, моя одежда все еще там. Я отдавала ее перед несчастным случаем.
Острая боль вонзается в меня где-то за левым глазным яблоком, и я чертыхаюсь.
Как раз то, что мне нужно, — головная боль.
Я ложусь на диван и закрываю глаза. Я, должно быть, засыпаю, потому что, когда я снова открываю глаза, свет изменился. Тени скользят по стенам длинными серыми пальцами. Посмотрев на часы, я с удивлением обнаруживаю, что проспала больше четырех часов.
Когда я выхожу из своего кабинета, в доме тихо. Фиона ушла. Я поднимаюсь наверх и переодеваюсь в свежую рубашку, затем еду в центр города и паркуюсь на обсаженной деревьями улице перед зданием, в котором, по словам Эдди, находится офис Леттермана.
Вылезая из машины, я случайно бросаю взгляд на ресторан через дорогу.
«Портовый дом» — это ресторан морепродуктов с внутренним двориком и видом на воду, где по вечерам в пятницу играет живой джаз. Это популярное место как для туристов, так и для местных жителей. Иногда летом там даже выстраивается очередь, чтобы попасть внутрь.
Но сейчас не лето, и очереди нет. Вход в ресторан как на ладони.
И человек, входящий в парадную дверь, обняв за плечи соблазнительную брюнетку — это мужчина, которого я узнала бы где угодно, даже со спины.
Эйдан.
28
Я замираю. Мое сердце останавливается. Чувствуя себя так, словно меня пнули под дых, я прислоняюсь к дверце машины, чтобы не упасть. В холодном шоке пытаюсь решить, что делать, но тут уж ничего не поделаешь.
У нас с Эйданом нет серьезных отношений. Черт возьми, мы даже не говорили о том, встречается он с другими девушками или нет. Я ничего не знаю о его личной жизни.
— О боже, — говорю я вслух, ужасаясь, — Кайла, ты идиотка!
У него могло быть двадцать других женщин по сменному графику траха, и ни одного презерватива в поле зрения.
Именно так и создаются сожаления на всю жизнь.
Я быстро сажусь обратно в машину и захлопываю дверцу. Застонав, наклоняюсь вперед и кладу лоб на руль. С закрытыми глазами я тихо проклинаю себя, добавляя каждые несколько мгновений приятное сочное проклятие и для Эйдана.
Не то чтобы он этого заслуживал. Не было нарушено ни одного обещания. Эта ужасная боль в моей груди — просто уязвленное эго. Или, может быть, это мое сердце, я не знаю. Что бы это ни было, это больно.
Боже, мне бы очень хотелось ударить молотком по нескольким самым нежным частям его тела.
Когда раздается резкий стук в окно, я подпрыгиваю.
Эйдан стоит, склонившись над окном со стороны водителя и вопросительно глядя на меня.
Черт.
Когда я не двигаюсь, он говорит:
— Так и знал, что это ты. Что делаешь?
К моим щекам приливает жар, я быстро говорю:
— Ничего. Сижу здесь.
После паузы он спрашивает:
— Неподходящее время?
Я знаю, о чем он, и это не о моем надвигающемся срыве.
— Я одна.
— Ладно. Вернемся к другому вопросу, на который ты ответила, но не до конца. Что ты делаешь?
— Я просто… ходила по делам.
Он хмурит брови. Его взгляд становится пронзительным. Я вздыхаю, желая прямо сейчас стать невидимкой, но, к сожалению, этого не происходит.
— Вылезай из машины, Кайла.
Я кривлюсь.
— А я должна?
— Да.
Он отступает назад и скрещивает руки на груди, ожидая.
Я подумываю завести двигатель и рвануть отсюда, но решаю не делать этого. Он наверняка побежит за мной и поймает меня на следующем светофоре. Поэтому я готовлюсь к неприятному разговору и выхожу из машины.
Эйдан берет меня за руку и провожает к тротуару, а затем снова встает напротив, скрестив руки на груди. Он ничего не говорит. Он просто стоит, молча оглядывая меня.
Я говорю:
— Ладно, прекрасно. Я начну. Привет, Эйдан. Как у тебя дела?
Его глаза сужаются. Кроме этого, он никак не реагирует на мой вопрос.
По опыту я знаю, что мы могли бы стоять здесь всю ночь, прежде чем
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика
- Божественная Литургия: Объяснение смысла, значения, содержания - Протоиерей Уминский - Религия
- Дыра - Светлана Шипунова - Юмористическая фантастика
- В моей любви так много музыки и слов - Анастасия Бойко - Остросюжетные любовные романы