Мелисанта. Наследница дара - Полина Краншевская
0/0

Мелисанта. Наследница дара - Полина Краншевская

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Мелисанта. Наследница дара - Полина Краншевская. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Мелисанта. Наследница дара - Полина Краншевская:
Мел Рид вырвалась из лап хиласов и должна вернуть утраченный ими ключ от межмирового портала. Но эта задача кажется ей трудно осуществимой, ведь пробраться в хранилище ключа практически невозможно. К счастью, она находит помощь там, где совсем не ожидала. Но впереди еще встреча с чудовищами. Сможет ли Мел добиться поставленной...
Читем онлайн Мелисанта. Наследница дара - Полина Краншевская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 123
семья. Я же собирался под личиной периодически приезжать и навещать вас. Вернувшись домой, я обнаружил изрядно постаревшего отца и в конец измученного тревогами и проблемами брата. По мере своих сил, я стал помогать им, управлять государством, но особенного таланта к этому у меня никогда не было. К вам я вырывался очень редко, примерно раз в полгода, каждый раз проклиная все на свете и мечтая, чтобы, наконец, наступило время, когда я смогу привезти вас в Тальзию. Но отец, узнав о том, что я женился, и у меня уже родилась дочь, строго настрого запретил вас привозить, поскольку боялся, что мою дочь могут уничтожить в первую очередь. И он не ошибся. Когда тебе исполнилось пять лет, наблюдавшие за вами агенты сообщили, что твоя мама внезапно заболела. Я, бросив все, помчался в Айдарию. Но было уже поздно. Элина уже была похоронена, а тебя забрала тетя. Я не верил тому, что она могла умереть от разразившейся в том регионе эпидемии. Она была прекрасным лекарем и отличным магом. Опросив всех соседей, я выяснил досконально все события, предшествующие ее заболеванию. Оказалось, что накануне к ней приезжала богато одетая дама, которая долго находилась в нашем доме. Ты в этот день была в гостях у подружки, живущей по соседству. Но пока вы играли, ты упала и сильно расшибла ногу, твоя подружка прибежала к нам домой, чтобы известить об этом твою маму. Но та была занята, и ей пришлось довольно долго ждать. Когда, наконец, богатая гостья уехала, они пришли за тобой, мама вылечила тебя и забрала домой. С этого дня Элина стала себя чувствовать с каждым днем все хуже и хуже. И твоя подружка так же слегла с болезнью. Все решили, что эпидемия добралась и до них. Твоя мать отправила письмо своей сестре, чтобы она приехала и позаботилась о тебе. Совсем скоро, Элина умерла вместе с соседской девочкой. К этому времени графиня де Шевари прибыла в город, похоронила сестру и увезла тебя в столицу. Я был убит горем, уже понимая, что виной смерти моей любимой был именно я. В тайнике в стене нашего дома я нашел два письма, написанные моей женой, одно для меня и второе для тебя. Это было ее прощание. Сердце разрывалось на части, когда я читал о том, что же случилось на самом деле. Как выяснилось, богатая гостья оказалась подосланной убийцей, которая отравила и Элину, и соседскую девочку, которую перепутала по ошибке с тобой. В конце письма моя любимая умоляла меня сделать все, чтобы ты выжила и не попала в руки врагов тальзийской короны. И тогда я принял решение, не забирать тебя у графини де Шевари и вообще никогда не видеться с тобой, пока точно не будет известно, что в Тальзии для тебя безопасно. Отец полностью поддержал мое решение, и к тебе был приставлен наблюдатель.

- Вернувшись в столицу Тальзии – Лаизат, я стал, как одержимый заниматься государственными делами, стараясь заглушить душевную муку, непрерывно терзавшую меня. К этому времени отцу удалось раскрыть заговор и устранить очаг бунтовщиков. Я уже мечтал о том, как заберу тебя домой. Но внезапно на отца и моего брата было совершено покушение, которое увенчалось успехом, и мои родные погибли. Мне пришлось занять престол, и забыть о том, чтобы объявить о наличии у меня наследницы. К этому времени мне было уже тридцать лет, и мне срочно нужно было жениться. По закону правитель не мог быть холостым. Я с ужасом думал о том, что мне придется связать себя узами брака с другой женщиной. Моя любимая навсегда для меня осталась единственной. Мне на помощь пришел советник отца по финансовым вопросам. Он предложил мне жениться на его дочери. Она уже была ранее замужем и имела шестилетнего сына, но ее муж погиб. Я пообщался с ней, и мы договорились пожениться, но не разделять брачного ложа. Я вообще не мог никого представить рядом, кроме Элины, и моя новая жена не возражала. Чтобы ни у кого не возникало никаких вопросов, я принял сына своей жены в свой род, как собственного. И мы долго жили, не мешая друг другу. Постепенно мое горе притупилось, а моя супруга всегда была рядом и поддерживала меня. Мы сблизились и решили попробовать по-настоящему быть вместе. И у нас родилась дочь.

Потрясающе! Оказывается, у меня есть сестра! Я так всегда мечтала об этом. Нужно будет обязательно с ней сблизиться.

- Понимая, что тебе будет очень тяжело привыкнуть к новым условиям, спустя столько лет. Я все никак не решался тебя забрать. К тому времени, как в Тальзии хотя бы мало-мальски стало безопасно, тебе было уже семнадцать. Но я все еще боялся покушений. Помня последнюю просьбу Элины, я решил оставить все, как есть. Мне хотелось, чтобы наша дочь выросла свободной от дворцовых интриг и осталась жива. Поэтому я принял решение назначить своей наследницей твою сестру Луизу. Это не афишируется, но в императорской семье есть артефакт, который определяет, кому именно из детей правителя становиться приемником. Артефакт рода не принял твою сестру, в качестве наследницы Империи. Тогда я понял, что мне все-таки придется тебя забрать. Но время еще было. Для всего населения страны моей преемницей являлась Луиза. Когда тебе исполнилось двадцать два, я понял, что ждать, больше нет времени. Двадцать три года считается брачным возрастом для любой знатной девушки. Я не мог позволить, чтобы тебя выдали замуж в Айдарии. И я отдал приказ тебя забрать. Но ты внезапно исчезла. Агенты нигде не могли тебя найти. И я послал за тобой Рейнальда, надеясь, что хотя бы он сможет отыскать мою дочь и вернуть ее домой. Недавно он прислал отчет, где представил сведения, куда ты пропала и что случилось. Я был в ужасе, когда узнал, что моя дочь была в зоне вооруженного конфликта. И приказал, при первой же возможности доставить тебя во дворец. Рейнальд никак не мог до тебя добраться, поскольку тебя очень хорошо охраняли от повышенного внимания общественности. И вот, только вчера выдалась единственная возможность к тебе приблизиться, и герцог тут же ее использовал. Поэтому не вини его, что он ничего не успел тебе объяснить, и так грубо с тобой поступил.

Сдается мне, что даже если бы Штольм мне что-то и объяснил, я бы дралась не на жизнь, а насмерть, лишь бы не позволить ему, отнять у меня надежду на свободное

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 123
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мелисанта. Наследница дара - Полина Краншевская бесплатно.
Похожие на Мелисанта. Наследница дара - Полина Краншевская книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги