Логово дьявола - Лилиан Харрис
- Дата:15.02.2025
- Категория: Современные любовные романы / Эротика
- Название: Логово дьявола
- Автор: Лилиан Харрис
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О Боже. — У меня вырывается хрип, залитый ее собственным. — Где ее тело?
— Я не знаю. Мне так жаль. — Ее рука ложится на мою. — Ты очень похожа на ее дочь. Сильная. Добрая.
Мои пальцы впиваются в глаза, и я тихо впадаю в отчаяние. Моя мать, она тоже была его жертвой. И единственный свет в этом туннеле — это осознание того, что во мне нет его крови.
— Ты знаешь, кто мой отец?
— Нет, не знаю. Твоя мать никогда раньше не рассказывала о своей жизни. Вероятно, она была слишком напугана, чтобы полностью довериться мне, и я ее не виню. В нашем мире нет никого, кому можно доверять.
— Как ты могла скрывать это от меня так долго? Зная, как сильно я хочу знать свою мать!
— Аида, я думала, что оберегаю тебя от еще большей боли. Мне казалось, что думать, что твоя мать умерла при родах, как он тебя убеждал, гораздо легче, чем проглотить правду. Но я ошибалась. — Она сжимает мою руку в своих. — Твоя мать считала, что хранить правду будет лучше и для тебя, поэтому я выполнила ее пожелание. За это я искренне сожалею. Надеюсь, ты сможешь простить меня, потому что я никогда не прощу себя.
В глазах нарастает новая пульсация.
— Конечно, я тебя прощаю. — Мое залитое слезами рыдание оглашает комнату, боль проникает со всех сторон. Я не знаю, сколько я смогу выдержать, мои муки проникают в каждую живую клетку моего тела, мои ладони мокнут, когда я плачу в них. Ее руки не отпускают меня, мы прижимаемся друг к другу в общей агонии.
Я часто задаюсь вопросом: почему зло возвышается, когда добро падает?
МАТТЕО
Я не сомкнул глаз с тех пор, как меня привели в подвал. Я часами метался, ругался, кричал, клялся убить их всех. Ее здесь не было, как и мисс Греко.
Я уже не знаю, сколько сейчас времени. Я бесконечно вижу, как она страдает от этих животных. Хорошо, что на них были маски, иначе я бы нашел и убил их всех. Мое сердце бьется так громко, что практически выпрыгивает из горла. Я не знаю, как сдержать свою ярость. Она нарастает с каждой секундой, с каждым часом, пока я не бьюсь головой о стену.
Кто-то стоит у двери, и я замираю, уперев кулаки в бока.
— Аида? Это ты? — Я так хочу, чтобы это была она, черт возьми. Мне нужно удержать ее, удержать ее при себе, подальше от лап садиста, которого она считала своим отцом, и в этом подвале — единственный известный мне способ.
Лестница скрипит, и наконец она оказывается в конце ее, толстовка накинута на голову, глаза красные, веки опухшие.
— Привет, красавица... — Я срываюсь на крик и бегу к ней, дотягиваясь до матраса, как раз в тот момент, когда она бежит ко мне со всхлипом.
Я обнимаю ее, и мы оба сбрасываем слои непреодолимой агонии. Мне нужно, чтобы она знала, что я тоже это чувствую. Ее боль. Она принадлежит мне так же, как и ей. Наша любовь связала наши страдания в одну петлю, и когда она истекает кровью, я тоже истекаю кровью.
— Он привел меня в клуб и... — Она рыдает на моем плече, ее дыхание теплое, ее слезы пропитывают мою рубашку.
— Все в порядке. Тебе не нужно говорить мне, потому что я уже знаю.
Она вырывается из моей хватки, ее брови вздергиваются.
— Откуда?
— Он... — Я медленно вдыхаю, на секунду закрывая глаза, чтобы набраться чертовой смелости и рассказать ей. — Он привел меня туда, чтобы я мог посмотреть... Блять! — Я взорвался, ударив кулаком по лбу. — Блять!
Ее руки все еще накрывают мой кулак.
— Прекрати. Не делай этого, — плачет она.
— Прости меня, Аида. Я уже устал извиняться перед тобой, но это все, что я могу.
Мои губы опускаются к ее лбу, и я не отпускаю их до тех пор, пока проходят секунды, а мое сердце бьется как сумасшедшее.
Когда я отодвигаюсь, я смотрю в глубину ее разбитого взгляда.
— Клянусь, если у меня когда-нибудь будет возможность, я вырву сердце твоего отца и отдам его тебе, пока оно еще бьется.
— Он мне не отец, — говорит она.
— Черт. Точно. Он сказал мне это прошлой ночью. Мой разум, это все... — Я провожу рукой по лицу.
— Все в порядке. — Она смахнула набежавшие на глаза слезы. — Мисс Греко сказала мне, когда я вернулась домой. Она знала все это время, но не хотела меня ранить.
Моя ладонь скользит к ее щеке, большой палец проводит по глазу.
— Она любит тебя.
— Наша жизнь. Это... это все неправильно, — заикается она, ее нижняя губа дрожит. — Я хочу умереть. Я бы хотела сделать это в тот день.
— Нет, не говори так. — Слезы затуманивают мое зрение, когда я смотрю на нее, тусклым взглядом женщины, которой больше нет. — Я знаю, что он отнял у тебя, но ты не можешь позволить ему победить. Мы должны продолжать бороться. Остров Корво. Он ждет нас.
— Маттео. — Она горько смеется. — Пора понять, что мы умрем раньше, чем это произойдет.
— Я отказываюсь в это верить. — Другой рукой я глажу ее по щеке.
— Ну... — Она пожимает плечами. — Наверное, это делает нас другими.
— Не отказывайся от нас, — умоляю я, не желая отпускать любимую женщину. Она все еще там. Я просто должен дать ей время, чтобы она снова увидела меня.
— В следующий раз, когда я буду близка к смерти... — Она смотрит на меня тяжелым, немигающим взглядом. — Не надо меня спасать.
— Аида... — Мой голос дрожит от эмоций. — Не проси меня об этом.
— Поклянись на мизинце, — требует она, сжимая челюсть и протягивая свой мизинец к моему.
Но я не позволю ей.
— Маттео! Пожалуйста! — Отчаяние проступает на ее лице.
Я не хочу обещать ей того, чего не могу выполнить. Я никогда не смогу позволить ей умереть. Но и отказать ей в этот момент я не могу.
С сожалением, навалившимся на меня, как тяжелые камни, моя рука медленно подползает к ее руке, и я перехватываю ее мизинец своим.
— Клянусь на мизинце.
ГЛАВА 22
МАТТЕО
ШЕСТЬ МЕСЯЦЕВ СПУСТЯ
Она
- Вдох-выдох - Мария Акулова - Остросюжетные любовные романы
- Греховные клятвы - Лилиан Харрис - Современные любовные романы / Эротика
- Вдох-выдох или шёпот Ангелов - Ира Берсет - Остросюжетные любовные романы
- Советские авиационные ракеты "Воздух-воздух" - Виктор Марковский - Справочники
- Персефона для Аида (СИ) - Михайлова Марина - Современные любовные романы