Слезы спасения - Мишель Хёрд
0/0

Слезы спасения - Мишель Хёрд

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Слезы спасения - Мишель Хёрд. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Слезы спасения - Мишель Хёрд:
Я была незваной гостьей.Он был дьяволом.Три месяца назад у меня случился момент безумия, и я переспала с парнем на одну ночь, даже не зная, кто он.Это было горячо и незабываемо.Я пыталась забыть его, но в некоторые моменты, клянусь, я все еще чувствую запах его лосьона после бритья.Я и не подозревала, что он – глава Братвы.Алексей Козлов.Злейший враг моей семьи.Между любовью и ненавистью тонкая грань, и я переступаю ее.АЛЕКСЕЙГрань между правдой и ложью еще тоньше.Как глава Братвы и лучший ассасин, я – дьявол, которого все боятся.Когда я встречаюсь лицом к лицу с Изабеллой Терреро, я получаю больше, чем рассчитывал.Вместо Принцессы Ужаса она может оказаться воплощением богини озорства и хаоса.Ради нее я нарушил все свои правила.Ради нее я сжег весь мир дотла.
Читем онлайн Слезы спасения - Мишель Хёрд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 65
но не буду. Я хочу тебя. Всю тебя. Я хочу, чтобы ты была рядом со мной. Я хочу вести с тобой войны. Я хочу строить империи вместе с тобой. Я хочу, чтобы ты была в каждом моем новом воспоминании, потому что на этой планете нет женщины, которую я уважал бы больше.’

Душевная боль становится невыносимой, и, тряхнув головой, чтобы избавиться от воспоминаний, я встаю. Я хватаю чашку и выливаю ее в раковину.

— Мы выезжаем через пять минут.

— Изабелла, – зовет меня Ана вслед. Я останавливаюсь и оглядываюсь через плечо. – Со временем действительно становится легче.

— Правда ли? – спрашиваю я, гадая, имеет ли она в виду то, что с ней случилось.

Ана кивает.

— Да, особенно когда тебе есть на кого опереться.

— Я облегчила тебе жизнь? – спрашиваю я, желая знать, изменила ли я что-то в ее жизни.

— Я бы не сидела здесь, если бы не ты, – признается она, затем встает и подходит, чтобы встать передо мной. – Не потому, что ты спасла меня, а потому, что ты дала мне повод жить.

Эмоции переполняют мою грудь.

— Мне действительно нужно было это услышать.

Губы Аны слегка приподнимаются.

— Извини, что не сказала этого раньше.

Я качаю головой, затем встречаюсь с ней взглядом.

— Ты никогда не говоришь о том, что произошло.

Боль отражается на ее лице.

— Я не могу.

— Хорошо.

Ана делает глубокий вдох, а затем обходит меня.

— Пять минут истекли. Я думаю, нам пора идти.

Я выхожу вслед за Аной из дома, думая о том, как она меняется день ото дня.

Может быть, все, что потребуется, чтобы забыть Алексея, – это время.

Глава 24

АЛЕКСЕЙ

— Это кажется знакомым, – бормочет Дмитрий, когда мы снова сидим на конспиративной квартире в Колумбии.

Я продержался неделю, прежде чем последовать за Изабеллой, и теперь я вернулся к исходной точке, наблюдая за ней.

Я смотрю на трекер, который показывает Изабеллу в ее собственном конспиративном доме. Внезапно трекер начинает двигаться, и я вскакиваю на ноги.

— Она в движении.

Дмитрий встает и выходит за мной из дома. Он приклеился ко мне с тех пор, как я потерял голову, наблюдая за мной, как чертов ястреб.

— Я могу пойти один, – говорю я, хотя знаю, что это бессмысленно.

Дмитрий качает головой и открывает пассажирскую дверь. Как только мы оказываемся внутри машины, он говорит:

— Только не с людьми Сони, которые ползают повсюду.

Несмотря на то, что Соня скрывается, бизнес продолжается, как всегда. Она назначила ответственным человека по имени Оскар. Он обычный отброс земли.

— Здесь нельзя бросить камень, не задев таракана, – бормочу я.

Я завожу двигатель, а затем направляю внедорожник к заброшенному дому, куда, похоже, направляется Изабелла.

Я паркуюсь дальше по дороге от заброшенного дома, где Изабелла держит свой мотоцикл, чтобы она нас не увидела. Нам нужно подождать всего пару минут, прежде чем на подъездную дорожку въезжает фургон.

— Это тот же самый фургон, который мы видели на ее конспиративной квартире, – упоминает Дмитрий.

Затем мы оба склоняем головы набок, наблюдая, как два человека выходят из машины. Я хватаю бинокль и подношу его к глазам, чтобы получше разглядеть второго человека.

— Женщина. Либо поздний подростковый возраст, либо чуть за двадцать, – бормочу я. – Тоже латиноамериканка.

Как раз в этот момент на улицу выезжает машина и приглушает фары.

— Блять.

Мы с Дмитрием двигаемся, выбегая из внедорожника, а затем я бегу прямо к машине, выхватывая пистолет из-за спины. Я поднимаю руки и, остановившись посреди дороги, прицеливаюсь. Как только ублюдки оказываются достаточно близко, я стреляю, и ветровое стекло разлетается вдребезги.

Люди выбегают из машины, разбегаясь, как тараканы. Мой ствол нацелен на водителя, а затем я нажимаю на курок, отбрасывая его на тротуар.

Дмитрий застрелил двоих.

— Это все? – Я спрашиваю.

— Да, но твой все еще жив.

— Прямо как гребаный таракан. Отруби голову, а ублюдки все равно продолжают двигаться, – бормочу я, направляясь туда, где мужчина пытается спрятаться в тени. Подойдя к нему, я делаю еще два выстрела. – Умри уже.

Когда я оборачиваюсь, то вижу Изабеллу, выходящую на дорогу с пистолетом наготове. Увидев ее, я получаю удар в самое сердце, когда убираю свое оружие на место за спину.

— Что ты здесь делаешь? – кричит она.

— Хочу убедиться, что ты в безопасности, – отвечаю я.

— Ты выследил меня?

Я начинаю приближаться к ней и останавливаюсь только тогда, когда вижу ее ясно и подхожу достаточно близко, чтобы дотронуться до нее. От моего внимания не ускользает, что мне в грудь не приставлен пистолет.

Затем поднимается ветерок, и меня обдает ее ароматом, заставляя мое сердце сжиматься.

— Если ты не хочешь, чтобы я знал, где ты, тебе следует снять обручальное кольцо, – говорю я, молясь, чтобы она этого не сделала.

Изабелла поднимает левую руку и смотрит на кольцо.

— Я должна была догадаться.

— И не забудь маячок на мотоцикле, – добавляю я.

Изабелла переводит взгляд на меня, а затем мы пристально смотрим друг на друга.

— Ты хорошо выглядишь, – бормочу я.

— Прошла всего неделя.

— Неделя – это слишком долго.

Изабелла качает головой, глядя на меня.

— Тебе следует уйти.

— Кто эта женщина? – спрашиваю я.

— Не твое дело, – огрызается она, мгновенно становясь настороже и бросая на меня предупреждающий взгляд.

Ладно, видимо, она много значит для Изабеллы.

— Я не уйду, – говорю я. – Люди Сони знают, что ты здесь.

— Я могу сама о себе позаботиться.

Я киваю.

— Я знаю, но это не меняет того факта, что я не уйду.

Изабелла свирепо смотрит на меня.

— Ты приводишь меня в бешенство.

Уголок моего рта приподнимается.

— Так мне говорили.

Она отворачивается от меня и направляется обратно к дому.

На мгновение я колеблюсь, но потом кричу ей вслед:

— Изабелла.

Она останавливается и бросает на меня раздраженный взгляд.

— Что на этот раз?

Подходя ближе, я задаю вопрос, который гложет мою душу:

— Я тебя к чему-нибудь принуждал?

Ее глаза прищуриваются, и это заставляет мое сердце замереть, а потом она говорит:

— Тебя бы не было в живых, если бы ты это сделал.

Мои

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 65
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Слезы спасения - Мишель Хёрд бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги