Чудо поцелуя - Ронда Дьюпорт
- Дата:26.07.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Чудо поцелуя
- Автор: Ронда Дьюпорт
- Год: 1996
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Аудиокнига "Чудо поцелуя" - волшебная история о любви и судьбе
📚 "Чудо поцелуя" - это захватывающий роман от талантливого автора Ронды Дьюпорт, который погружает слушателя в мир страсти, романтики и загадочных событий. Главная героиня, молодая и красивая девушка по имени Анна, сталкивается с серией необъяснимых событий, которые меняют ее жизнь навсегда.
В поисках ответов на вопросы, Анна встречает загадочного незнакомца, чье появление переворачивает ее представление о реальности. Вместе им предстоит пройти через множество испытаний, раскрывая тайны прошлого и строя новое будущее.
🌟 Ронда Дьюпорт - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Ее книги отличаются глубоким психологическим анализом персонажей и захватывающим сюжетом, который не отпускает до последней страницы.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Мы собрали лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе. Погрузитесь в мир книг вместе с нами!
Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые заставят вас переживать, смеяться и мечтать. "Чудо поцелуя" и другие бестселлеры ждут вас на нашем сайте!
Погрузитесь в атмосферу страсти и загадок вместе с героиней "Чудо поцелуя" и отправляйтесь в увлекательное путешествие по страницам этой захватывающей аудиокниги!
Современные любовные романы
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я собираюсь еще раз заглянуть к своим, — сказал он ей. — Мне необходимо переодеться. Я не могу бесконечно носить эти тесные джинсы. Если хочешь, составь мне компанию…
Нэнси не стала напоминать Джо о том, какая опасность его ждет. Он понимал это не хуже нее.
— Кроме того, — продолжил он, — надо закончить неприятный разговор с Кеннетом и Рикки Ли. Я не успокоюсь, пока все окончательно не выясню. Каждый из них, конечно, будет все отрицать. Но я не могу уйти, не плюнув кому-то из них в лицо.
На этот раз путешествие в Догвуд Хилл завершилось без помех. Мери они застали за кухонным столом с чашечкой кофе в руках. Но Нэнси подумалось, что сестра Джо нарочно дожидалась его появления. При виде брата она порывисто вскочила.
— Я знала, что ты вернешься, Джо. Но тебе нельзя долго оставаться. Полиция все еще здесь.
Она шагнула навстречу брату, словно намереваясь заключить его в объятия, но остановилась на полпути и опустила голову.
— Это из-за меня тебя вчера чуть не сцапали. Напрасно я уговаривала вас остаться.
Джо ласково обнял ее за плечи.
— Ты тут ни при чем, солнышко. И сейчас мы быстро смоемся. Нам нужны продукты. Можешь собрать нам коробку или мешок? Что-нибудь попроще — пакеты с супом, крекеры, чайные пакетики… ну, в этом роде. На два-три дня.
Мери кивнула и направилась в кладовку. Но по дороге остановилась и нерешительно оглянулась на брата.
— Джо… я не думаю, что это Рикки Ли вас вчера выдал. По крайней мере… — она прикусила губу, — по крайней мере он поклялся, что не делал этого.
Вот уж кому не позавидуешь, решила Нэнси. Бедная женщина, очевидно, еще меньше доверяла своему мужу, чем она сама теперь ее брату.
Джо остановил сестру снова.
— Какие-нибудь мои вещи еще остались в этом доме?
— Конечно, Джо. Все в целости и сохранности.
— Пойду посмотрю, что можно прихватить с собой.
Нэнси зашла в кладовую вместе с Мери, и они начали складывать припасы в картонную коробку.
Мери крутила в руках банку растворимого кофе и задумчиво смотрела на гостью.
— Вы любите моего брата, не правда ли?
Она не так наивна, какой кажется, подумала Нэнси, добавляя к поклаже пару банок лососины.
— Да, — ответила она. Какой смысл было отрицать?
— Я рада. Джо так нужно на кого-то опереться после всего этого ужаса последних нескольких лет.
Брат, похоже, не разделяет точку зрения сестры, с горечью подумала Нэнси.
Джо вернулся в броском хлопковом свитере крупной вязки голубых тонов, серых слаксах и черных туристских ботинках. Гораздо лучший вид для человека, старающегося выглядеть простым обывателем. Он успел побриться, и это смягчило его черты. Но Нэнси с сожалением отметила, что в прежней одежде он ей нравился больше. С собой он нес небольшой саквояж.
Внезапно они услышали чьи-то шаги на лестнице и гневный голос Кеннета.
— Ты утверждаешь, что это я убил отца, не так ли? — закричал он с порога, адресуясь к Джо. — Ты обвиняешь меня в его гибели!
Мери в испуге встала между братьями.
— О чем ты говоришь, Кеннет? Кто кого обвиняет? Что случилось, Рикки? — спросила она вошедшего следом за братом мужа.
Никто не обратил на ее вопросы никакого внимания.
— Нет, я не обвиняю тебя, — сказал Джо, ставя на пол саквояж. — Я только полагаю, что ты мог это сделать. Ни тебя, ни Рикки Ли во время убийства никто не видел. Вас не было, когда началась игра, Кеннет. Ответь мне, где ты был?
— Где угодно, только не на месте убийства!
Нэнси заметила, что Джо тоже перехватил взгляд Кеннета, брошенный тем на свою жену. Шарон опустила глаза и начала поигрывать золотыми застежками модного платья.
— Ты что-то знаешь, Шарон! — вскинулся Джо. — А ну, выкладывай.
Нэнси даже понравилось, как Кеннет решительно выступил на защиту жены.
— Оставь ее в покое, Джо! Я тебе сам все расскажу. Как раз после этой стычки между тобой и папой я был вместе с Шарон. Мы… ну… мы…
— Можешь не объяснять, брат. Мне все ясно. У тебя было романтическое свидание с моей невестой.
— Тогда в наших с тобой отношениях уже возникли проблемы, Джо, — вмешалась в разговор Шарон. — И мы с Кеннетом решили все тебе рассказать…
— Меня мало беспокоит, чем вы тогда с Кеннетом занимались, Шарон. Мне важно понять, кто мог убить отца во время пикника. Это был не я! Хотя, кажется, никто из вас в это не верит.
— Что ты, мы тебе верим, Джо! — поспешно откликнулась Мери, но больше никто ее не поддержал. Нэнси чувствовала, как в ней разгорается пламя гнева. Разве это возможно — чтобы самые близкие люди не сплотились вокруг родственника, попавшего в беду? Но она понимала, что Джо вряд ли поблагодарит ее за выступление в его защиту, поэтому предпочла придержать язык за зубами.
— Мы с Шарон были вместе не более получаса, — продолжал Кеннет.
— Но мы пошли с тобой врозь обратно с пикника, Кеннет, — напомнила Шарон. — Мы не хотели, чтобы нас кто-нибудь видел вместе.
Виноватое выражение ее лица показывало, что она с опозданием сообразила — лучше было промолчать. Эта реплика не укрепляла позиций ее мужа.
Тот холодно кивнул жене.
— Спасибо за подсказку, но я сам ничего не забыл. Ты как раз подкрепила мою невиновность.
— Я вовсе тебя не виню, Кеннет, всего лишь подозреваю. Не только тебя, но и Рикки Ли.
— Брось, Уоткинс! — вскипел его шурин. — Нравится тебе это или нет, но мы с Мери женаты, и ты с этим ничего не поделаешь. Я не помню, где был в это проклятое время. Наверное, где-то рядом с твоей сестрой. Я тестя не убивал! За такие слова я… я… я на тебя в суд подам!
Нэнси очень не понравилась угрожающая тишина, наступившая после этого идиотского заявления. Нельзя было допустить такое, о чем бы Джо потом мог пожалеть. Она предупреждающе положила руку ему на плечо.
— Пойдем-ка отсюда, милый, — шепнула она ему на ухо. — Из этого ничего хорошего не выйдет. Нам лучше поскорее убраться.
Она не была уверена, что он расслышал ее, пока не почувствовала, что напряженные мышцы Джо расслабились под ее рукой. Он посмотрел на нее сверху вниз и согласно кивнул.
Воспользовавшись моментом, Нэнси бросилась в кладовку, схватила коробку с припасами и сунула ее Джо в руки. Держа коробку, он уже никак не мог затеять драку.
— Возьми это, пожалуйста, Джо. А я прихвачу твой саквояж.
Мери проводила их до черного хода.
— Куда вы собираетесь, Джо? Как вы сюда добрались? Ты нам так ничего и не рассказал.
— У нас здесь неподалеку машина, вне поля зрения копов. Но после вчерашнего и сегодняшнего мне не хочется больше ничего сообщать. Скажи им, — он презрительно крутанул головой, — никто больше меня здесь не увидит.
- Высокие технологии работы с клиентами. Как превратить случайного потребителя в искреннего приверженца - Мика Соломон - Маркетинг, PR, реклама
- Голубые глаза, черные волосы - Маргерит Дюрас - Современная проза
- Два огня (СИ) - Хоб Дарья - Современные любовные романы
- Над кукушкиным гнездом - Кен Кизи - Классическая проза
- Закат цвета индиго - Евгения Михайлова - Детектив