Амбровое дерево (ЛП) - Оллред Кэтрин
0/0

Амбровое дерево (ЛП) - Оллред Кэтрин

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Амбровое дерево (ЛП) - Оллред Кэтрин. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Амбровое дерево (ЛП) - Оллред Кэтрин:
    Сладкий чай, кукурузный хлеб и бобовый суп – обычная еда для восьмилетней Аликс Френч, не по годам развитой любимицы уважаемой южной семьи. Не было ничего обычного в тот день, когда она встретила десятилетнего Ника Андерсона, мальчика из «другой» части города. Вооруженная только жестянкой с «Пчелиным бальзамом» и стальной решимостью, Аликс заботится о свежих доказательствах недавних побоев на его спине – поступок, навсегда изменивший их жизнь. Во время детских катастроф и подростковых бед они поддерживают друг друга, и дружба превращается в любовь. Будущее выглядит радужным до той роковой ночи, когда Фрэнк Андерсон, жестокий отец Ника, был застрелен в своем грязном трейлере. Внезапно Ник уезжает, оставляя Аликс одну, растерянную и беременную. В течение следующих пятнадцати лет она борется с болью от расставания, неудачного брака, болью своей семьи и друзей. Но наконец-то ее жизнь налаживается. Развод почти завершен, бизнес процветает, и Аликс довольна, если не счастлива – до того дня, когда поднимает глаза и видит Ника, стоящего за прилавком. Он вернулся... и он не один. И снова Аликс погружается в смятение и боль, когда Ник пытается завоевать ее любовь, чему она изо всех сил сопротивляется. Только одна вещь может разрушить защитную стену, которую она выстроила вокруг своих эмоций – правда о смерти Фрэнка Андерсона. Но когда эта правда всплывает, и стены рушатся, ни Аликс, ни Ник не готовы к эмоциональному взрыву, который может как разрушить, так и исцелить.  
Читем онлайн Амбровое дерево (ЛП) - Оллред Кэтрин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 68

– Я настаиваю. В конце концов, ты готовила.

Дэниел встал.

– Можно мне пойти проверить мотор «Шевроле»?

На этот раз я не возражала остаться наедине с Ником.

– Не стесняйся, – я улыбнулась, когда Дэниел поспешно вышел за дверь.

Встав, я собрала тарелки и отнесла их в раковину.

– Он отличный парень. Ты проделал с ним хорошую работу.

Ник криво улыбнулся мне, забирая пустые сковородки для пиццы и следуя за мной к раковине.

– Не думаю, что я имею к этому какое-то отношение. Он был таким с самого рождения. Парень научил меня большему, чем я его. Мне никогда не приходило в голову противостоять людям в Морганвилле, когда я рос.

– И Дэниелу бы тоже не пришло это в голову, если бы он был воспитан так, как ты. Ты дал ему уверенность, чтобы противостоять им. И ты был прав. Он очень крутой парень.

– Возможно, – Ник все еще выглядел обеспокоенным. – Я просто надеюсь, что он достаточно вынослив.

– Если это поможет, я присмотрю за ним.

Мужчина взял полотенце для вытирания посуды и покачал головой.

– Нет. Пусть он сам с этим разбирается. Он сам этого хочет.

Мне стало любопытно, когда я наблюдала за ним.

– Если ты так беспокоился о том, что это может с ним сделать, то почему вернулся?

Ник остановился, держа в руках до смешного крошечную тарелку, которую вытирал, и пристально посмотрел на меня.

– Дэниел и Линдси уговорили меня на это. Я думаю, они знают, что это мой дом, нравится мне это или нет. Мои корни здесь, и так будет всегда.

Я отвела взгляд и продолжила мыть посуду.

– Дэниел чувствует себя виноватым за то, что тебя так долго здесь не было.

– Я знаю, – он снова принялся вытирать посуду, убирая ее в шкаф. – Я как раз над этим работаю.

– Хорошо, – я спустила воду из раковины и смыла пену в канализацию. – Все готово.

«Теперь ты можешь уйти», – мысленно добавила я.

Судя по тому, как была устроена маленькая кухонька, я была зажата между плитой, раковиной и телом Ника, и мне это совсем не нравилось. На мой взгляд, мужчина находился слишком близко.

И он тоже это осознавал. Прежде чем я успела проскользнуть мимо него, Ник взял меня одной рукой за подбородок и заставил посмотреть на себя.

– Ты хочешь знать настоящую причину моего возвращения, Аликс? Это все из-за тебя. Ты – мои корни. Где бы ты ни была, там будет и мой дом.

– Не надо, – выдавила я из себя, изо всех сил отталкивая его руку. – Ты больше не сможешь заставить меня поверить в твою ложь, потому что мне все равно. Ты понимаешь, Ник? Мне все равно.

Он сделал шаг назад, его глаза были озадаченными и печальными.

– Я не знаю, что с тобой случилось, Аликс, но я никогда не лгал тебе. Ни разу. И если это займет у меня всю оставшуюся жизнь, я заставлю тебя снова в это поверить. Это я тебе обещаю.

 

Глава 15

 

Дэниел появился в «Саутерн Снабженс» на следующий день, одетый по-деловому – в белую рубашку на пуговицах и брюки цвета хаки. Я передала магазин Кенни и провела следующие два часа, показывая окрестности и описывая его обязанности, а затем немного поработала с ним, чтобы он мог получить общее представление. Дэниел так быстро во всем разобрался, что я пообещала ему – завтра он будет работать самостоятельно.

Но, даже несмотря на то, что я доверяла ему, мое любопытство убивало меня, и через час я прогуливалась мимо электронного отдела, изо всех сил стараясь казаться непринужденной и беззаботной. Дэниел деловито и с энтузиазмом пел дифирамбы новой видеоигре мальчику, который выглядел его ровесником, и двум девочкам-подросткам. Внимание мальчика было полностью сосредоточено на игре, но девочки, казалось, не могли отвести глаз от Дэниела, и я улыбнулась.

Я надеялась, что поскольку дети его возраста были слишком малы, чтобы помнить Ника или Фрэнка, у них не будет предрассудков родителей. Похоже, я была права. Несмотря на естественную настороженность к незнакомцам, как и большинству детей этого возраста, дружелюбность и общительность Дэниела в сочетании с его приятной внешностью завоевывал их. Привлечь детей на свою сторону было полдела.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

После его прощальных слов в тот вечер, когда я готовила пиццу, я ожидала, что Ник использует встречу с Дэниелом как предлог, чтобы зайти в магазин, но я не видела его в течение нескольких дней. Вместо этого я наконец-то познакомилась с Боуи Грантом.

Это был человек-медведь с густой копной седых волос. Только теплые, шоколадно-карие глаза не давали его размерам быть пугающими. Они постоянно улыбались, заставляя собеседника чувствовать себя так, как будто их благословил поцелуем сам ангел.

– Кажется, я знаю тебя и твою семью целую вечность, – сказал он, сжимая мою руку в своей. – Ник постоянно говорил о вас всех.

Я ничего не могла с собой поделать и вернула ему улыбку. Боуи был из тех людей, которые могут вызвать реакцию даже у сфинкса.

– Я тоже кое-что о тебе слышала.

– Не верь ни единому слову, – он бросил на Дэниела насмешливый взгляд. – Моя стряпня совсем не так плоха, как они говорят. Хотя мне бы хотелось научиться готовить еду в южном стиле. Может быть, мы как-нибудь обменяемся рецептами?

– Конечно. Но я должна сказать тебе, что в этой семье не я настоящий повар. Если ты серьезно, то тебе нужно поговорить с моей тетей Дарлой. Она – эксперт. Нет ничего такого, чего бы она не знала о кулинарии, – я сделала паузу. – Если подумать, то нет ничего, чего бы она не знала, и точка. Просто будь готов к тому, что пока она будет обучать тебя, она спасет твою душу.

Я зачарованно наблюдала, как он откинул голову назад и расхохотался.

– Я все слышал о Дарле, – ответил мужчина, вытирая слезы веселья с глаз. – Я не могу дождаться встречи с ней. Похоже, она чертовски хорошая женщина.

Тетя Дарла? Моя Тетя Дарла? Этот человек явно любит вызовы. Либо так, либо он был мазохистом. Но, несмотря на его очевидное душевное состояние, он мне нравился.

Вскоре после того, как они уехали, мне пришло в голову, что единственным человеком в семье Ника, которого я не видела с тех пор, как они вернулись, была Линдси, и, если бы это зависело от меня, я бы никогда больше ее не увидела. Мои чувства к ней были так сложны, что напоминали клубок ниток. Каждая эмоция составляла одну нить, сотни нитей переплетались и завязывались вместе, пока их невозможно было разделить.

Наверное, если быть честной, я должна признать, что в этом была какая-то доля ревности, но это было самое меньшее из того, что я чувствовала. Ненависть была сильнее. Она отняла у меня единственного мужчину, которого я действительно хотела, в то время, когда он был мне нужен больше всего. Она разделила с ним его жизнь и подарила ему живого ребенка. Она заняла место, которое должно было принадлежать мне.

Но даже ненависть была омрачена той единственной вещью, которую я никогда не забуду. Она выставила меня на посмешище. Это говорит человеческое эго, голос внутри нас всех, который кричит «Я! Я!» в нескончаемом причитании.

Потому что с того самого дня, как я впервые встретила Ника на той грязной свалке, Линдси уже проникла до мозга его костей. Потому что пока я счастливо мечтала о совместной жизни с ним, она неумолимо тянула его к себе каждый раз, когда он уходил от меня. И я была слишком глупа, слишком невинна, чтобы понять, что происходит, когда все знаки были прямо передо мной. Даже если это было только в моих собственных глазах, она унизила меня, заставила выглядеть и чувствовать себя дурой. И хотя я ненавидела Ника за то, что он сделал со мной, на самом деле я винила Линдси. И не без оснований, как я выясню это спустя еще один месяц. Я подозреваю, что, если бы я знала, что принесут следующие несколько недель, я бы собрала свои вещи и уехала из города прямо сейчас.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Начало конца началось на следующий день после того, как моя семья уехала в Харди.

 

Тетя Дарла и тетя Джейн заранее приготовили достаточно еды, чтобы хватило Судье на месяц, но я беспокоилась за него. Иметь еду и заставить его ее съесть – это две разные вещи. Я наведалась к нему в пятницу вечером, и действительно, он ничего не ел.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 68
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Амбровое дерево (ЛП) - Оллред Кэтрин бесплатно.
Похожие на Амбровое дерево (ЛП) - Оллред Кэтрин книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги