Поворот налево - Нэнси Уоррен
- Дата:09.07.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Поворот налево
- Автор: Нэнси Уоррен
- Год: 2007
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Аудиокнига "Поворот налево" от Нэнси Уоррен
📚 "Поворот налево" - захватывающий любовный роман, который расскажет вам историю о неожиданных поворотах судьбы и настоящей любви. Главная героиня, Мэри, оказывается втянута в вихрь страстей и интриг, когда в ее жизни появляется загадочный незнакомец, который переворачивает ее мир с ног на голову.
В поисках истины и своего счастья, Мэри сталкивается с множеством препятствий и испытаний, которые заставляют ее задуматься о своих истинных чувствах и желаниях. Сможет ли она принять решение, которое изменит ее жизнь навсегда?
Слушайте аудиокнигу "Поворот налево" онлайн на сайте knigi-online.info и погрузитесь в захватывающий мир страсти, романтики и загадок. У каждого из нас есть свой путь, свои выборы и своя судьба. Иногда один поворот может изменить все...
Об авторе
Нэнси Уоррен - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Ее книги полны эмоций, загадок и непредсказуемых сюжетов, которые не отпускают читателя до последней страницы.
Погрузитесь в мир Нэнси Уоррен и откройте для себя новые грани любви и страсти, которые заставят вас поверить в чудеса и силу истинных чувств.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать лучшие аудиокниги на русском языке. Погрузитесь в мир книг и слов, который откроет перед вами новые горизонты и перенесет вас в удивительные истории.
Не упустите возможность окунуться в мир литературы и насладиться увлекательными произведениями прямо сейчас!
🎧 Слушайте аудиокниги, читайте книги, погружайтесь в мир воображения и открывайте для себя новые горизонты!
Подробнее о любовных романах вы можете узнать здесь.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Какой у вас старомодный телефон, мисс Тревельен.
– Я не очень-то задумываюсь о том, какой у меня телефон. Я им и так-то почти не пользуюсь, а если бы у меня был современный телефон, который можно переносить с места на место, то я бы только потеряла его.
– Только не говорите мне, что у вас нет сотового телефона.
– Боже правый, конечно, нет. Я даже не знаю, что с ним надо делать.
– Зато я знаю, – пробормотал Джо.
Они пили кофе и болтали о погоде, недавней болезни Джо и даже об игрушечных солдатиках и антикварных безделушках. Эмили удивилась, узнав, что Джо немного разбирается в антиквариате.
Он больше не возвращался к разговорам о телефонах, а она и тем более не стала поднимать эту тему. Более того, по пути в «Даму с сомнительной репутацией» он сказал:
– Я могу снять свою комнату еще на неделю?
– Конечно. Он рассмеялся:
– Ты не искушенная бизнес-леди. Как минимум ты должна была сказать, что тебе надо посмотреть книгу регистрации заказов.
Она бросила на него негодующий взгляд.
– Ты разочаровываешь меня. Я считала, что к этому моменту ты уже должен был понять, что бизнес у нас не то чтобы процветал.
– Бизнес в Бивертоне вообще нельзя назвать процветающим.
– Ах так! Мы справляемся. Кроме того, нельзя мерить счастье деньгами. – Эмили выразительно посмотрела на него. – Как и здоровье, кстати.
– А есть возможность добавить в соглашение ужин?
– Сегодняшний ужин уже в духовке. Джо медленно выдохнул:
– Спасибо.
Они прибыли в «Даму с сомнительной репутацией», и он сопроводил ее на кухню. Когда она ездила на семинар по управлению отелем, у них был целый курс, где учили, как держать дистанцию с гостями и при этом оставлять у них ощущение уюта и домашней атмосферы. Почему-то с Джо все это не помогало. Он вынудил ее готовить ему ужины, переспал с ней и сопровождал ее на кухню, не потрудившись спросить разрешения.
Джо взял ее телефон, как будто имел на это полное право, и она удержалась от того, чтобы выхватить трубку, только когда поняла, что его офис в Нью-Йорке по субботам не работает. Пусть звонит, все равно ни до кого не дозвонится.
Он набрал номер и удивил ее, передав ей трубку:
– Не подержишь?
– Что…
– Я набрал номер на своем мобильнике. Он звонит. Видимо, я потерял его где-то здесь, в доме.
– Да, но… – Продолжать разговор было бесполезно, потому что Джо просто вышел их кухни. Конечно, она могла повесить трубку, но Эмили уже привыкла подчиняться за последнее время.
Она села на стул у барной стойки. Долго ждать ей не пришлось.
– Эмили, – с негодованием сказал Джо, возвращаясь. – Твоя прабабушка проглотила мой сотовый телефон.
– Ах! – Ладно, «ах» ничего не решало, но Эмили просто не знала, как выйти из этой ситуации – кстати, об этом ей тоже ничего не рассказывали на семинарах по управлению отелем. Честно говоря, она вообще считала, что надо потребовать обратно деньги за этот бесполезный семинар. После ее незамысловатого «ах» тишина правила бал несколько долгих секунд.
– У меня, разумеется, возникла мысль, что картина не может проглотить мой телефон.
– Пожалуй, ты прав.
– Мне кажется, за картиной сейф.
– Хорошая догадка.
– Давай-ка я сделаю еще одно предположение. Мне кажется, что это ты заперла мой сотовый телефон в сейф.
– И опять ты прав.
– На сохранение?
– Брось свой надменный сарказм. Тебе нужно объяснение, почему я заперла в сейф твой телефон? Пожалуйста. Я пытаюсь спасти тебе жизнь, Джо.
– Разрушив мой бизнес? – закричал он.
– Джо, твой организм уже сделал тебе предупреждение. Если ты не притормозишь, то в следующий раз не отделаешься желудочными коликами.
Джо прикрыл глаза. Она очень надеялась, что он мысленно сосчитает до десяти и не станет снова повышать голос. Надежда была напрасной.
– Что ты сказала Анне?
– Правду. В основном. Я сказала ей, что доктор рекомендовал тебе отдых и покой и она не сможет дозвониться до тебя в течение недели.
Повисла угрожающая пауза.
– А ты передала Анне мои наставления относительно того, как меня отсюда вытащить?
Эмили медленно выдохнула:
– Нет.
– И что она должна сказать клиенту, который в затылок мне дышит, чтобы я закрыл сделку?
– Я думаю, она посоветует ему поостыть.
Он надвинулся на нее, совершенно нарушив ее личное пространство. Позади был стол, и отступать ей было некуда. Ее в прямом смысле загнали в угол.
Джо вдруг показался ей разозленным и каким-то невероятно сильным. Он совсем не походил на человека, которого только что выписали из больницы. Эмили не могла не признать, что у нее большие неприятности.
Он сверлил ее тяжелым взглядом. Черты его лица стали жестче и резче.
– Ты отдашь мне мой телефон?
Она сглотнула, подняла на него взгляд и покачала головой. Зачем она это делает? Надо отдать ему эту чертову штуку, и пусть убивает себя работой, раз ему так хочется. Вот только он ей не безразличен.
У них было самое короткое соитие за историю секса, но Джо был внутри ее, а так близко она не пускала тех, кто был ей безразличен. Она конфисковала его телефон ради его же блага, так что пусть лучше признает ее правоту.
– Ты не отдашь мне мою собственность, если я потребую ее назад?
– Нет, не отдам.
– Тогда ты не оставляешь мне альтернативы. – Джо действовал грубо, но она чувствовала, что в нем нет той злости, которую она усмотрела поначалу. Он надвинулся на нее еще, пока они не соприкоснулись.
Эмили почувствовала исходящий от него жар.
– Что ты собираешься делать? – спросила она.
– Наказать тебя, – сказал он тихим голосом, отчего ее кожа покрылась мурашками. Он нагнулся, и их губы едва не соприкоснулись.
– А я думала, что поцелуями наказывали только в старомодных любовных романах.
Джо поцеловал ее в губы, и это было вовсе не наказание – скорее обещание.
– Мои методы гораздо тоньше и жестче.
– Правда? Ты ведь говоришь не о кожаных плетках и наручниках?
Джо поцеловал ее еще несколько раз, коснулся дразнящими губами и отстранился прежде, чем Эмили смогла насладиться вдоволь.
– Ты мне совсем не веришь? Я хотел довести тебя до грани, чтобы ты умоляла меня не останавливаться.
Она чувствовала тепло его тела и уже изнемогала от желания.
После умопомрачительного, но так и не доведенного до конца секса в кабинете той ночью, когда Грег разбирал его машину, после очередной попытки, приведшей к псевдоинфаркту, она ждала уже хоть чего-нибудь, чтобы снять изматывавшее ее сексуальное напряжение. Впрочем, она не станет облегчать ему жизнь.
– Давай заключим пари, – сказала Эмили и нащупала под тканью его рубашки упругие мышцы живота.
- Бессмертная и невозвратная - Мери Дэвидсон - Любовно-фантастические романы
- Нэнси - Кордвейнер Смит - Научная Фантастика
- Колыбельная виски - Эмили Минтон - Прочие любовные романы / Прочее / Современные любовные романы / Эротика
- ЮнМи. Сны о чём-то лучшем. (Книга первая) - Андрей Юрьевич Лукин - Прочее / Попаданцы / Периодические издания / Фанфик / Фэнтези
- Не хотите ли чашечку чая? Английские будни русских жён - Елена Отто - Публицистика / Путешествия и география