Друг по переписке (ЛП) - Джей Ти Джессинжер
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Друг по переписке (ЛП)
- Автор: Джей Ти Джессинжер
- Просмотров:4
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эйдан хихикает.
— Ты восхитительна такая, какая есть.
— Правда? — я притворяюсь, будто это не заставило меня засветиться от счастья.
— Правда. Давай посмотрим, есть ли у меня куртка, которую ты можешь надеть, зайка.
— Я утону в любой из твоих огромных курток.
Эйдан роется в своем шкафу и достает черный кожаный бомбер8 такого размера, что я смело могу отправиться в поход и использовать его как палатку.
Улыбаясь выражению моего лица, он приказывает:
— Надень это.
Я одеваюсь. Выглядит это так, будто кто-то решил здорово надо мной подшутить.
— Если я пойду в ней, ветер подхватит меня, и я полечу за тобой, как воздушный шарик.
— Не волнуйся, мой гигантский шлем прибавит тебе веса.
Он не шутит. Протягивает мне шлем, подходящий для суперзлодея Мегамозга. Когда я смеюсь, он говорит:
— Ничего не могу с этим поделать. Мой мозг огромен, — Эйдан ухмыляется. — И не только.
Я ласково говорю:
— Ты ведь сейчас о своем эго.
Эйдан с важным видом проходит мимо, на ходу шлепая меня по заднице.
— Давай, маленькая зайка. Если будешь хорошо себя вести, я позже накормлю тебя морковкой, — он поворачивается и подмигивает.
Я бы хотела сделать умное замечание, но, черт возьми, я ведь очень хочу эту морковку. Поэтому я прикусываю язык и выхожу вслед за Эйданом за дверь.
За баром есть небольшой гараж, где он держит свой «харлей», блестящую мачо-штуковину, сделанную на заказ, чтобы пугать старушек и маленьких собачек и оглушать всех остальных. Он заводится с грохотом и работает на холостом ходу с пронзительной для барабанных перепонок громкостью, заставляя вибрировать землю у меня под ногами.
Эйдан дергает подбородком, показывая, что я должна залезть сзади. Когда я забираюсь на байк, и у меня возникает эта приятная вибрация меж бедер, я решаю, что мне следует подумать о покупке такого же транспорта для себя.
Возможно, тогда я вообще больше не выйду из дома.
Обхватив Эйдана руками за талию, я крепко сжимаю объятье, и мы с ревом трогаемся с места.
До другой стороны острова всего десять минут езды, но там так красиво, что я жалею, что это не продлилось дольше. Воздух пахнет свежестью, холмы залиты золотистым светом, и куда бы я ни посмотрела, я вижу миллион оттенков зеленого, от бледно-яблочного до темно-изумрудного. Кажется, весь мир полон этих цветов.
Мы поворачиваем и проезжаем придорожный фермерский киоск и винодельню. Затем спускаемся с холма в Порт-Мэдисон, исторический прибрежный район, полный парков и пешеходных троп. Еще несколько поворотов, и мы выезжаем на длинную грунтовую подъездную дорожку, обсаженную с обеих сторон высокими деревьями. Подъездная дорожка заканчивается на пустом участке с лохматой травой, откуда открывается прямой вид на спокойные кристально чистые воды Хидден-Коув.
Эйдан останавливается под гигантским кедром и глушит двигатель. Я спрыгиваю первой, стаскиваю шлем с головы и с благоговением оглядываюсь по сторонам.
— Ух ты! Невероятный вид.
Эйдан перекидывает ногу через мотоцикл и стягивает ремешок шлема на подбородке. Сняв, он кладет его на сиденье байка и улыбается мне.
— Много места для игр с зайкой, да?
Мои щеки пылают, я кривлю губы и смотрю на него.
Эйдан смеется над выражением моего лица.
— Давай. Дом стоит здесь, наверху.
Я думала, мы на главном участке, но он указывает на склон за просветом в деревьях, и протягивает мне руку. Я беру ее и следую за ним вверх по пологому склону по тропинке, которая выглядит хорошо протоптанной.
Когда мы достигаем вершины, я резко останавливаюсь и ахаю.
Каркас дома расположен в середине полукруга гигантских западных белых сосен, которые достигают, по меньшей мере, тридцати метров в высоту. Дом с видом на воду имеет два этажа, фундамент, крышу — и все. Внутренних стен или окон пока нет. Ни ландшафтного дизайна, ни подъездной дорожки тоже. Это скорее набросок идеи, но идея обретает прекрасную форму.
— Впереди будет круглое крыльцо, — тихо говорит Эйдан, с гордостью глядя на скелет своего дома. — И тропинка вон там, которая ведет вниз к причалу.
Он смотрит на меня сияющими глазами.
— Я собираюсь купить лодку. Ничего особенного. Маленькая плоскодонная озерная лодка, на которой я могу кататься не больше часа.
Я так впечатлена, что едва нахожу, что сказать.
— Как долго ты над этим работаешь?
— Уже пару лет.
Широко раскрыв глаза, я оглядываюсь вокруг.
— И ты делаешь все это сам?
Он усмехается.
— Я бы хотел. Но потом в ход идут сантехника и электрика, и именно тогда все начинает дорожать, — он оглядывается на дом, делает глубокий вдох и улыбается. — Многое из этого я могу сделать по бартеру. И это хорошо, потому что у меня нет денег для проекта. Одна только стоимость пиломатериалов чуть не разорила меня.
Я придвигаюсь к нему. Все еще глядя на дом, он обнимает меня за плечи и притягивает ближе.
— Рискуя быть наказанной, скажу, что я определенно намерена заплатить тебе сейчас за работу с моей крышей.
Его смех мягкий. Он откидывает голову назад и закрывает глаза, наслаждаясь солнцем на своем лице.
— Тебе повезло, что я в хорошем настроении, зайка, иначе твоя задница уже бы горела от порки.
Я обвиваю руками талию Эйдана и прижимаюсь щекой к его груди.
— Обещания, обещания.
Эйдан целует меня в макушку. Затем мы стоим там в уютной тишине, обняв друг друга, слушая, как ветерок играет в кронах деревьев. Звук далекого детского смеха доносится до нас над водой.
Эйдан тихо спрашивает:
— Ты когда-нибудь хотела детей?
Мой пульс бешено колотится. Руки начинают дрожать. Я закрываю глаза, утыкаюсь лицом в его грудь и шепчу:
— Да.
Энергия его тела меняется. В руках появляется напряжение.
— Это был неправильный вопрос?
Я качаю головой.
— Нет, это просто… я пыталась однажды. Мы пытались.
Он прижимается щекой к моей макушке и крепче обнимает меня.
— Ты не обязана мне рассказывать.
— Все в порядке. Это не секрет или что-то в этом роде. — Я выдыхаю. — У меня был выкидыш. Я была довольно долго морально мертва.
Воспоминание поражает меня, как удар под дых: боль, крики, кровь, стекающая по моим голым бедрам. Я ползу по полу кабинета и, рыдая, отчаянно пытаюсь добраться до телефона на стене. Это мешанина впечатлений, которая приходит внезапно, как отрывок из фильма, прокрученный слишком быстро с включенным на полную громкость звуком.
Но чей это голос? Этот
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- И грянул гром… (Том 4-й дополнительный) - Вашингтон Ирвинг - Научная Фантастика
- Божественная Литургия: Объяснение смысла, значения, содержания - Протоиерей Уминский - Религия
- Дыра - Светлана Шипунова - Юмористическая фантастика
- В моей любви так много музыки и слов - Анастасия Бойко - Остросюжетные любовные романы