Бывший муж моей мачехи (СИ) - Либрем Альма
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Бывший муж моей мачехи (СИ)
- Автор: Либрем Альма
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, — несколько растерянно кивнула мама.
Я надеялась на то, что она достаточно увлечется беседой с Анатолием Игоревичем, чтобы позабыть о моем довольно бледном виде. Мама бывала порой безгранично влиятельна ко всяким мелочам, к которым мне бы хотелось и вовсе не привлекать её внимание, потому лучше выйти сейчас, чем поражать маму одышкой и удивительно бледным видом.
В коридоре лучше не стало. Свежевымытый пол впечатлял отвратительным больничным запахом, и я скривилась, чувствуя, как сдавило всё в груди.
Черт!
Пришлось присесть на обитую дерматином скамейку возле двери в кабинет. Я закрыла глаза и постаралась сконцентрироваться на том, что сейчас всё закончится, и я смогу отправиться домой. Почему-то поташнивало, и я напомнила себе, что дома надо будет выпить антигистаминное, не то потом будет плохо. И чем Варвара Максимовна вымыла пол?
Я даже не заметила, когда рядом со мной кто-то сел. Наверное, тоже собирались к врачу на прием, или просто ждали кого-то.
Открывать глаза ради того, чтобы убедиться в каких-либо своих предположениях, я посчитала излишней роскошью. Слишком уж приятно мне было просто сидеть, никого не трогая, и наслаждаться найденным где-то в глубине своего сознания терпением. Ничего, пять минут, и мама выйдет оттуда. Может быть, Анатолий Игоревич даже не будет поднимать вопрос о госпитализации, и мы сразу поедем домой.
Я попыталась придумать, что буду готовить на обед, чтобы было и вкусное, и диетическое. От мыслей о еде почему-то стало ещё более тошно, но я заставила себя сконцентрироваться на рецепте паровых котлет — я же его знала, да?
— Ну какое свинство, ты только посмотри! — раздалось рядом недовольное бормотание. — Села и хоть бы дернулась, когда пожилые люди подходят. Вот так оно всегда, займут своими задами место, дуры крашенные…
Я распахнула глаза и с удивлением уставилась на ворчливую женщину лет пятидесяти напротив меня. Может, она была и моложе, просто плохо выглядела, но я бы в жизни не назвала её пожилой. Вот толстой — это да. Но то, как она на меня уставилась, отбило всякое желание и спорить с нею, и при этом её жалеть.
Я молча поднялась со своего места и встала по другую сторону двери. Голова покруживалась, но это было, очевидно, от того, что я довольно долго просидела с закрытыми глазами. Задремала даже, наверное, иначе с чего б эта женщина выглядела такой возмущенной.
— Дошло наконец-то, — прошипела она. — Это нельзя было раньше свой худосочный зад поднять со скамьи, чтобы приличные люди сели.
Я даже не решилась спрашивать, что во мне неприличного. Льняные брюки даже не обтягивают ничего, и блузка не просвечивает, даже выреза нет глубокого — я же знала, что иду в больницу и должна выглядеть соответствующе. Конечно, сейчас я предпочла бы одеться во что-нибудь полегче, кто ж знал, что будет так жарко и так душно…
И голова кружится.
— Ни стыда, ни совести, — продолжала бормотать женщина. — Вот в мое время!
Я нехотя скосила в её сторону взгляд и обнаружила, что второе место на скамье занимал какой-то мужчина, и его ровным счетом не интересовало ни то, что стою я, ни то, что стояла эта толстая дамочка. А самое главное, к нему у женщины не было совершенно никаких претензий. Я понимала, конечно, что болен быть может и мужчина, разумеется, не собиралась скандалить, но логику, по которой именно я была выбрана в качестве жертвы, понять не могла.
— Вы же уже сели, — не удержалась я, — зачем продолжаете ругаться? Не стоит так нервничать.
— Она ещё лечить меня будет, — фыркнула незнакомка. — Свинья малолетняя!
Я невольно сжала руки в кулаки. Перед глазами всё поплыло и запрыгало, желание уцепиться в волосы этой бабе — назвать её женщиной уже просто не поворачивался язык, — было просто невероятным, и я с трудом сдерживалась, чтобы не сорваться на крик.
— Вероятно, людей в свиней превращает это место на скамейке? В таком случае, я счастлива, что больше его не занимаю, — хмыкнула я.
Женщина не сразу поняла, о чём шла речь. Как только до неё дошло, что её посмели назвать свиньей — пусть даже не прямо, — она вновь начала ругаться, на сей раз уже не подбирая выражений. Я даже не слышала, что именно она говорила. В ушах шумело, перед глазами всё пошло черными пятнами, и я почувствовала, что задыхаюсь. От духоты стало совсем дурно, очень хотелось пить, но воду я почему-то оставила в машине.
Надо было зайти обратно в кабинет, и я сделала шаг в направлении двери, но женщина моментально встала у меня на пути, преграждая путь.
— Ишь чего удумала! Чего, тебе только спросить? Уступать надо, пигалица! — не унималась она.
Я хотела ответить. Правда, хотела — только не успела произнести ни слова. Перед глазами всё поплыло, и я успела только понять, что падаю, прежде чем потеряла сознание.
Глава восемнадцатая
Когда я открыла глаза, всё вокруг было отвратительного белого цвета. Такого больничного, с серым подтоном, вызывающим отвращение. Я ненавидела больницу уже как посетитель, а вот пациентом бывала довольно редко. Ещё в детстве, но тогда мы жили все вместе, и у папы были деньги обеспечить мне место в элитной частной клинике. Да и длилось это пару дней, не более…
Удивительно, он даже не попытался таким образом помочь маме. Зачем? Он и не слушал, что на тот момент всё можно было решить с гораздо меньшими потерями.
Если бы папа тогда не был столь жаден, возможно, всего этого не произошло бы. Мне просто незачем было бы помогать Олегу, смотреть документы и.
Впрочем, это если те документы вообще имели значение, а не были способом поиздеваться над наивной дурочкой вроде меня.
Я лежала на узкой больничной кровати. Кажется, всё ещё была одета, мне только расстегнули несколько пуговок блузки, чтобы было легче дышать и воротник не сдавливал горло. Жар немного спал, очевидно, эту комнату хорошо проветривали, вот я и не задыхалась так, как прежде.
Чувствовала я себя определенно лучше, только вот всё ещё не могла понять, как я здесь оказалась.
— Ну, слава Богу, — послышался голос матери. — Стася, солнышко, как ты?
Я попыталась привстать на локтях, но мне на плечо легла мужская рука — судя по белому рукаву медицинского халата, принадлежала она Анатолию Игоревичу, — и я растерянно взглянула на него, не понимая, что происходит и почему мама выглядит столь взволнованной.
Ей же нельзя!
— Всё со мной в порядке, — выдохнула я. — Правда! Вероятно, просто устала после перелета. Мама, ты чего? Тебе ж нельзя переживать!
Я попробовала встать, но меня вновь легонько придержали, не позволяя сдвинуться с места. Взгляд мамы стал укоризненным.
— Ты себя загоняла, моя дорогая. Тебе надо больше отдыхать. Как только я выйду на работу…
— Об этом не может быть и речи! — воскликнула я. — Я здорова!
— Станислава, — вмешался Анатолий Игоревич, — нам с Алевтиной очень хотелось бы, чтобы это было правдой. Но пока не будет готов хотя бы анализ крови, я не могу гарантировать, что ситуация не повторится. А здоровые молодые девушки очень редко падают в обморок.
— Там было душно, — запротестовала я.
— Стася, — мама осторожно сжала мою ладонь. — Там не было душно. Тебе просто стало плохо.
— Это усталость после перелета, — заупрямилась я. — Возможно, я ещё сильно перенервничала из-за ссоры с той женщиной.
— С какой женщиной? — удивилась мать.
— Ну, полная такая. Не знаю, как её звали.
Нет, это точно была не галлюцинация. Это переутомление, а не подкрадывающаяся ко мне шизофрения или что-то в этом роде, не могла я придумать себе эту хамку.
— Ирина Степановна, очевидно, решила скрыться с места преступления, — нахмурившись, произнес Анатолий Игоревич. — Она всегда убегает, когда доведет кого-то до нервного срыва, и цепляется к каждому. Но это не повод падать в обморок, Станислава.
Я поморщилась. Ну мало ли, что со мной случилось! Я просто слишком переживала в последнее время, почти не отдыхала, вот и закружилась голова немного. Духота, стресс, ещё и ссора с этой женщиной, всё сложилось вместе, а результат немного напугал маму и врача. Ничего, я совсем скоро приду в норму, падать в обмороки больше точно не буду.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Ведьмина генетика (СИ) - Либрем Альма - Любовно-фантастические романы
- Большая книга ужасов. Особняк ночных кошмаров (сборник) - Елена Артамонова - Детская фантастика
- Мой бывший муж - Оливия Лейк - Современные любовные романы