Контракт на любовь - Мари Князева
- Дата:31.08.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Контракт на любовь
- Автор: Мари Князева
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Иди. — Он разжал ладонь.
Плечо отозвалось тупой болью. Точно будет синяк.
— Мне трудно в это поверить, — Никита выплёвывал слова с презрением, — но… раз ты такая подлая и безжалостная, тебе не место в моей жизни.
Лидия кивнула и пошла к выходу. К счастью, она не успела разуться — и теперь не пришлось обуваться. Ноги и руки дрожали — она боялась, что он опять передумает, схватит её, сделает ей что-то плохое… Но Никита не двинулся с места, и она беспрепятственно покинула его квартиру. Спускаясь по лестнице, Лидия набрала номер скорой и объяснила ситуацию. Оператор пообещала прислать бригаду.
Но они не успели.
Когда Лидия вышла во двор, Никита окликнул её… с крыши. Он стоял у самого края, за низким бортиком. Его худая фигура резко выделялясь на фоне вечереющего, но пока ещё светлого неба. Дом был не очень высокий — всего семь этажей — но их наверняка хватило бы, чтобы сделать из мужчины в расцвете лет лепёшку. Никита жутко улыбнулся и помахал Лидии. Она прикрыла рукой рот.
— Остановись! — крикнула она в порыве отчаяния.
Он отрицательно покачал головой, всё так же улыбаясь. Лидия зажмурилась на мгновение. Она не останется с ним. Она только подержит его сейчас, пока не приедут специалисты, а потом уйдёт навсегда…
— Что ты хочешь, чтобы я сделала?
— Пообещай! — проорал он. — Дай слово, что останешься со мной навсегда! Что выйдешь за меня!
Слёзы застыли в глазах Лидии, а звук в горле.
— Я считаю до трёх! — Никита поднял одну ногу.
Он точно сошёл с ума… Интересно, считается ли грехом нарушить слово, данное безумцу в такой ситуации?
Из-за угла донёсся звук сирены. Никита вскинул голову, покачнулся, наклонился вперёд… и почти ухнул вниз, но повис на штанине, зацепившись за арматуру. Они с Лидией кричали в унисон. Их перекрывала мигалка и визг тормозов. Все, кто был в машине: врач, санитар, водитель — выскочили и помчались к подъезду — Лидия открыла им домофон. Но пока они бежали наверх, штанина треснула и Никита полетел вниз…
*Искажённая цитата из Ветхого Завета: "голос крови брата твоего вопиет ко Мне от земли", — говорит Бог Каину об убитом им брате Авеле.
Глава 24. И станут двое одним
Вадим ждал Лидиного звонка всё это время. Себе не признавался в этом, но ждал. Сам он больше ей не позвонит — он сказал всё, что мог. Всю правду о себе. Дальше — её ход. Иногда Вадим думал, как он поступит, если пройдёт много времени (месяцы, годы?), Никита выздоровеет и Лидия с чистой совестью придёт к Вадиму… но решил, что только тогда и будет видно, а сейчас нет смысла гадать.
К счастью, так долго ждать не пришлось — Лидия позвонила в среду вечером. Она была расстроена — всхлипывала, тяжело и неровно дышала, голос дрожал. С первых же слов Вадиму захотелось приехать за ней, где бы она ни была.
— Я в Сочи… — сказала Лидия, и он сразу понял — у Никиты.
— Что он сделал? — помертвевшим голосом спросил он.
— Он… он пытался покончить с собой…
Ничтожество! Не только не мужчина, но и вообще не человек. Гадина…
— Пришли адрес, я сейчас приеду.
Хотя он собирался на встречу с клиентом, но это неважно.
— Не нужно… тебе долго придётся добираться по пробкам… Я только хотела спросить: можно, я к тебе приеду?
— Ну конечно, Лидия. Я тебя очень жду.
Встречу он всё равно отменил, не мог сосредоточиться. Поехал домой, заказал еды, отправил Алису спать. Примерно через час приехала Лидия. Совершенно измождённая, она буквально упала к Вадиму в руки. Он бережно прижал её к себе, повёл в дом. Усадил в кресло.
— Хочешь есть?
Она отрицательно покачала головой.
— Тогда пить.
Вадим сходил за чаем. Лидия сделала осторожный маленький глоток, посмотрела на Вадима с благодарностью, положила ладошку на его руку. Он покрыл её второй, погладил нежно.
Кажется, Лидия собиралась с силами, чтобы рассказать, что произошло, но для Вадима это было уже неважно, раз она сама пришла.
— Ты можешь ничего не говорить, — Он задумчиво посмотрел по сторонам. — А хочешь, ложись спать. Утро вечера мудренее. У меня есть гостевая комната специально для таких случаев.
Лидия закусила губу, а потом всё так же молча кивнула. Вадим отвёл её наверх, постелил свежее бельё на пустую кровать, выдал гостье свою футболку. И ушёл к себе. Но спать не мог. По телу бродила неугомонная энергия, как будто тысячи смешинок запутались в его мышцах и щекотно копошились. Приятно, но уж слишком будоражащее. Вадим попробовал лечь, пролежал полчаса. Потом включил свет и стал читать. Через пару часов снова встал и принялся мерить комнату шагами. Всё-таки ему было интересно, с чем Лидия пришла к нему. Ведь это может быть её пресловутая «дружба» или просто забота и защита. Он, в принципе, не возражал, но хотелось бы сразу очертить границы. Потому что больше всего на свете ему хотелось пойти в соседнюю спальню, лечь рядом с Лидией и заключить её в свои объятия. И зацеловать до полусмерти. Но готова ли она на это?
Неожиданно его мысли прервала открывающаяся дверь. В проёме возникло хорошенькое круглое личико в обрамлении волнистых тёмных волос:
— Я увидела свет и подумала, что ты не спишь… — смущённо пробормотала Лидия.
— Заходи, — сразу разволновался Вадим.
Она вошла. В его футболке и своей юбке до колен.
— Я поспала, мне немного полегчало и захотелось поговорить с тобой…
— Я очень рад. Садись, — Вадим указал на маленькое кресло в углу, а сам присел на кровать.
Лидия опустилась в креслице, но тут же поднялась.
— А можно… — её щёчки залились самым прекрасным на свете румянцем, — я сяду рядом с тобой?
— Нужно.
Её теплое бедро прикоснулось к его ноге. Очень приятно, но соображать тяжеловато… А Лидии такая близость, кажется, не мешала.
— Я пришла вчера
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Оскар. Котёнок находит семью - Сара Хоукинс - Домашние животные / Зарубежные детские книги / Детская проза
- Котенок Мяу и мышонок Пипи - Вероника Андреевна Лянка - Прочее
- Пес и Красная Шапочка - Светлана Игоревна Боровая - Героическая фантастика / Прочее / Русское фэнтези
- Пёс туманных грёз - Александра Джой - Русская классическая проза