Бегство из рая - Фрида Митчелл
0/0

Бегство из рая - Фрида Митчелл

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Бегство из рая - Фрида Митчелл. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Бегство из рая - Фрида Митчелл:
Похищена Синти, дочь владельца процветающей американской компании. Глава местной охранной службы Рита Уинтер, разрабатывая план операции по спасению девушки, обратилась за помощью к бывшему агенту ЦРУ Винсу Сэвиджу. Они вылетают на принадлежащий похитителю тропический остров, где Синти содержится в заключении. Во время выполнения рискованной операции Рита и Винс изображают влюбленную парочку. Но в какой-то момент их отношения перестают быть игрой, потому что на смену ей приходит истинное чувство — Ее Величество Любовь. Вот здесь-то и начинается самое главное...
Читем онлайн Бегство из рая - Фрида Митчелл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 64

Рита на миг закрыла глаза, потом заставила себя взглянуть на Винса и кивнуть.

— Знаешь, мне захотелось немного прогуляться. Почему бы тебе пока не отдохнуть? А потом будем готовиться к приему.

Она не стала возражать, потому что тоже нуждалась в некотором одиночестве, хотя бы временном.

Рита старалась держаться непринужденно, игнорируя желание сложить руки на груди, чтобы хотя бы немного прикрыться. На вчерашний прием она пришла в самом скромном платье, если позволительно употребить подобное определение по отношению к ее вечерним нарядам. Но ведь нельзя показываться в одном и том же туалете два раза подряд! Во всяком случае, не в здешнем обществе, где мужчины бахвалятся друг перед другом тем, сколько денег у них уходит на дамские тряпки.

Поэтому нынешним вечером Рита была вынуждена выбрать другое платье — черное, узкое, длинное. Однако в нем невозможно было бы ходить, не имей оно разрезов по бокам. А те при ходьбе обнажали ногу от щиколотки до верхней части бедра. Лиф вызывал у Риты еще большее смущение. Спереди вырез опускался чуть ли не до пупка, едва прикрывая грудь. И нитки жемчужных бус, которые полагалось надевать с этим нарядом, лишь усиливали ощущение обнаженности.

Везет Винсу, завистливо вздыхала Рита. В смокинге ему гораздо удобнее, чем мне в этих шикарных шмотках.

Она посмотрела на шедшего рядом с ней к главному зданию Сэвиджа. Он выглядел спокойным, но Рита заметила в нем некоторые признаки напряжения. Они были видны в развороте плеч, в линии подбородка, в засунутых в карманы руках. У другого этот жест означал бы безмятежность, но не у Винса. Тот, наоборот, напоминал себе о необходимости быть начеку.

Конечно, напряжение Сэвиджа можно объяснить и сексуальной неудовлетворенностью. Рита сама испытывала ее действие, чувствуя себя обманутой после всех давешних поцелуев и объятий. Но тут уж ничего не поделаешь. И все же она понимала, что дело тут не только в этом. Провал попытки определить местонахождение Синти отнюдь не прибавляет Винсу хорошего настроения. Но определенно существует что-то еще, о чем он не говорит. Нечто мрачное и опасное. Рите очень хотелось узнать, в чем дело и почему он предпочитает помалкивать.

Может, тем самым он пытается защитить ее от неведомой беды? Или, напротив, скрытничает, потому что достиг определенных соглашений с Рэддингом, в суть которых не желает посвящать ее, свою напарницу?

Рита перестала думать о Винсе, как только заметила у входа в главное здание хозяина здешних владений. Тот нетерпеливо вглядывался в темноту. Но как только Рита с Винсом приблизились, его лицо расплылось в улыбке.

— Моя дорогая! — шагнув вперед, Рэддинг не только поприветствовал Риту первой, но и обнял за плечи.

Его жест был настолько нов и смел, что она мгновенно насторожилась. Однако Рэддинг быстро отступил, к ее немалому облегчению. Затем он бросил взгляд через плечо, и к ним поспешила девушка, которая до этого беседовала с Мартином Россом и его подружкой Сюзанной.

Рита машинально отметила разочарование Мартина, затем сосредоточила внимание на незнакомке, пытаясь оценить ее с мужской точки зрения. Та была высокой и стройной, со всеми приятными округлостями. Вырез ее платья спускался так же низко, как и у Риты, но гораздо сильнее открывал высокую упругую грудь, для которой совершенно не требовалось бюстгальтера. Туалет красотки был достаточно короток, чтобы демонстрировать изящные загорелые ножки. Лицо незнакомки можно было смело назвать идеалом красоты. Такую внешность редко встретишь и среди кинозвезд, подумала Рита.

Только эта девушка явно не относится к разряду знаменитостей. Вероятно, она живет на Орхидее и находится в полном подчинении у Криса Рэддинга.

Красавица подошла к хозяину дома, взяла его под руку и запечатлела на щеке быстрый поцелуй.

— Анита, я хочу, чтобы ты познакомилась с моими гостями. Винс, Рита, это Анита, одна из моих самых любимых компаньонок.

Анита загадочно улыбнулась, оглядывая новых знакомых с головы до ног. Ее интерес к Рите был окрашен столь же эротическим оттенком, как и к Сэвиджу.

Однако именно Винсу она вначале подала изящную руку. С его стороны было бы бестактностью не сделать ответного жеста. Когда их ладони соприкоснулись, Рита заметила, что Анита очень чувственно погладила большим пальцем тыльную сторону его руки, легонько царапнув напоследок кожу длинным ухоженным ногтем.

Винс коротко кивнул, и Анита повернулась к Рите. И вновь соображения вежливости не позволили той избежать рукопожатия. И большой палец девушки точно так же прошелся по руке Риты в откровенном эротическом приглашении. Но еще более тревожным было то, как Рэддинг наблюдал за происходящим: с явным интересом и удовольствием, словно ему не терпелось увидеть продолжение.

Рита убрала руку, подавив внезапное желание вытереть ладонь о платье. Несмотря на красоту Аниты — или, возможно, именно из-за нее, — физический контакт с девушкой вызвал у Риты мурашки беспокойства.

Последовавшая затем фраза Рэддинга ничуть не улучшила положения:

— Надеюсь, все мы станем близкими друзьями, — произнес он сладким голосом, явно намекая на интимные отношения.

Только через мой труп! — мысленно ответила Рита. Однако тут же осадила себя, заставив как следует обдумать слова Криса. Что, если от того, насколько близко она сойдется с Анитой, зависит ее жизнь? Или жизнь Синти?

Рите поневоле пришлось изобразить на лице улыбку.

— Если пожелает Винс.

— Прекрасно, моя дорогая, — сказал Рэддинг, опуская взгляд на ее бюст. — Мне нравятся женщины, понимающие, что круг их приоритетов ограничен.

Ну да, помечтай! — безмолвно парировала Рита.

Разговор продолжался еще несколько минут. Затем, к величайшему облегчению гостей, хозяин дома направился к вновь прибывшей паре, захватив с собой Аниту.

Однако большую часть вечера Рита провела в напряжении, особенно когда Рэддинг отозвал Винса для беседы с глазу на глаз, а Анита вернулась, чтобы поболтать.

— Тебе нравится на Орхидее? — спросила она.

— О, безумно!

— Мы стараемся дать нашим гостям то, чего невозможно получить на материке.

— Мы?

— Да. Крис и я.

Рита не предполагала, что Рэддинг привязан к какой-то одной женщине. Интересно, это

правда или Анита слегка преувеличивает свою роль на острове?

— Здесь просто роскошно! — восхищенно вздохнула она.

— Да. Все прекрасно оборудовано. Можно осуществить любой каприз. — Анита помедлила. — И забыть все устаревшие правила, которым нас некогда учили.

— Какие, например?

— Самьге разные. Я хочу сказать, что на Орхидее можно удовлетворить любое желание.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бегство из рая - Фрида Митчелл бесплатно.
Похожие на Бегство из рая - Фрида Митчелл книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги