За все грехи - Ирэне Као
- Дата:18.07.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: За все грехи
- Автор: Ирэне Као
- Год: 2015
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Аудиокнига "За все грехи" от Ирэне Као
📚 "За все грехи" - захватывающий любовный роман, который погружает слушателя в мир страсти, интриг и предательства. Главная героиня, молодая и амбициозная девушка, оказывается втянута в опасную игру, где каждый шаг может стать роковым.
Ирэне Као в своем произведении раскрывает сложные отношения между героями, их внутренние конфликты и постепенное раскрытие личностей. Автор с легкостью переносит слушателя через волны страсти и эмоций, не давая скучать ни на минуту.
👩💼 Ирэне Као - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Ее книги отличаются глубоким психологическим анализом персонажей и захватывающим сюжетом, который не отпускает до последней страницы.
На сайте knigi-online.info вы можете насладиться аудиокнигами онлайн бесплатно и без регистрации на русском языке. Мы собрали лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Не упустите возможность окунуться в мир книг, где каждая история уникальна и захватывает с первых минут. "За все грехи" от Ирэне Као - это история, которая оставит след в вашем сердце и заставит задуматься о истинных ценностях жизни.
Погрузитесь в мир страсти и загадок вместе с Ирэне Као и ее произведением "За все грехи".
Послушать аудиокнигу можно здесь.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он в первый раз назвал ее так – естественно и нежно.
Линду переполняют эмоции. Она не очень любит слащавые прозвища, но в устах Томмазо это звучит особенно. Пока они идут по лестнице, она целует его несколько раз, не обращая внимания на Карен, – и Томмазо это нравится.
Они входят в роял-сьют: два этажа, соединенные винтовой лестницей, с видом на озеро. Здесь уютно, комната обставлена в венецианском стиле, в обрамлении из шелка, узорчатых тканей, парчи, бархата всевозможных оттенков красного и золотого.
На столе красиво расставлены серебряные подносы с композициями из свежих фруктов, выложенных пирамидкой, два бокала из богемского хрусталя, ведерко со льдом и бутылкой «Перье Жуэ Белль Эпок».
Томмазо берет бутылку и разливает вино. Смотрит на Линду.
– Ну как, тебе здесь нравится?
– И ты еще спрашиваешь? Здесь потрясающе!
Он протягивает ей бокал.
– Это все – для нас, – говорит он, оглядывая комнату. Он слегка касается ее бокала. – Я хочу, чтобы эта ночь стала для нас незабываемой.
– Уже становится.
Они одновременно делают глоток. Томмазо ставит бокал на стол, расстегивает воротник рубашки.
– Жарко? – спрашивает Линда с хитрой ухмылкой.
– Вовсе нет, – беззаботно отвечает Томмазо. – Я просто готовлюсь к СПА.
– Тогда я тебе помогу.
Линда подходит к нему и решительно снимает с него рубашку. Затем смотрит на его гладкую, мускулистую грудь и чувствует, как внутри непреодолимой волной поднимается возбуждение. Она чувствует, что и он возбужден. Томмазо прижимается губами к ее лбу, затем слегка касается языком шеи возле уха, проводит пальцами по волосам.
– Какая ты заботливая, – шепчет он. Эта игра становится все эротичнее.
Линда расстегивает ремень его брюк.
– Много заботы не бывает… – произносит она глубоким голосом, расстегивая молнию.
– Крошка, ты великолепна.
Он целует ее в шею ниже мочки и гладит по голове. Они подходят к огромному зеркалу во всю стену. Встав сзади, он нежно снимает с нее шелковую рубашку и расстегивает бюстгальтер. Линда покрывается мурашками, соски становятся твердыми.
Томмазо расстегивает молнию ее джинсовой юбки. Целуя Линду в шею, он засовывает руки в карманы и снимает юбку ей через ноги, потом приседает, обняв ее колени. Потом он встает, проводит языком по ногам и покусывает ягодицы, отчего Линда вздрагивает.
Он приближается к ней лицом, трогает горячей рукой ее живот. Молча они смотрят на отражение в зеркале – слова больше не нужны. Томмазо хочет снять с нее трусики, но Линда его останавливает.
– Нет, оставь, – говорит она шепотом, прижимая руку Томмазо к ткани у своей влажной плоти – ее сводит с ума это ощущение.
Томмазо снимает брюки и остается в одних трусах. Это те самые идеальные трусы, которые ее восхитили в первый раз. Потом он берет два халата из шкафа и протягивает один Линде.
– Идем. Самое главное – впереди.
Он нажимает золотую кнопку на стене. Открываются двери лифта, отделанного зеркалами в рамах из кристаллов Swarovski.
Томмазо набирает код и через несколько секунд они оказываются в «Романтик Раум», эксклюзивном спа-центре для двоих, с массажным залом, турецкой баней, биосауной с ароматическими травами, кроватью на воде и внешним бассейном с видом на озеро. Едва они входят в турецкую баню, как помещение освещается розовым и синим цветом и наполняется мягкой восточной музыкой. Теплый воздух пронизан ароматами эфирных масел. Линда упоенно вдыхает этот запах, чувствуя, как удовольствие постепенно спускается к животу.
Они кладут халаты на мраморную полку с кварцевыми вставками и подходят к полукруглому диванчику, расшитому драгоценными камнями.
Синий свет отражается от кристаллов, образуя арабески на стенах из соляного камня.
Им становится жарко: температура в помещении почти пятьдесят градусов. Запахи их тел смешиваются с ароматическими парами, похожими на эфирные масла Таити, которые любит Томмазо.
Он гладит ее бедро.
– Здесь так хорошо, – голос у него низкий, глубокий.
– Да, здесь, с тобой, все просто замечательно, – Линда проводит пальчиком по его груди, берет капельку пота, затем облизывает палец и смотрит на Томмазо пылким взглядом. От ее прикосновения он вздрагивает, как от ожога.
Линда сглатывает слюну, чувствуя солоноватый привкус. Не выдерживает и задает вопрос:
– Ты можешь в меня влюбиться?
– А ты как думаешь?
Томмазо неопределенно улыбается, немного запрокидывает голову, зрачки расширены.
– Я думаю, что ты не хочешь мне отвечать, – говорит она серьезным голосом, улыбаясь.
– Ох, Линда, – капельки пота струятся по его вискам, по шее, до середины груди и стекают в пупок. – Что мне тебе ответить? Я только знаю, что это нечто большее.
– Чем что? – она понимает, что слишком настойчива, но не хочет уступать.
– Чем просто встречи, – отвечает он. И впервые Линда чувствует, что он испытывает неловкость.
Наверное, это единственный вопрос, который может его смутить.
– Почему? – настаивает Линда, не отступая.
Их дыхание, запахи, приятное тепло – все смешалось.
– Скоро поймешь.
Он целует ее в губы с какой-то несвойственной ему силой, раздвигает языком зубы, будто хочет взять ее целиком, похитить даже дыхание.
Линда высвобождается, делает несколько шагов к ледяному фонтану в центре комнаты. Ей приятно осознавать, что Томмазо смотрит на ее ягодицы. Она выгибает спину, красуясь перед ним, и слегка покачивается. Достает кусочек льда из фонтана и возвращается. Она усаживается ему на колени, проводит льдинкой по губам.
– Лизни, – шепчет она ему.
Он открывает рот, запрокидывает голову, и она подносит ему льдинку.
– Умница, Линда, это то, что нужно, – говорит Томмазо немного хриплым голосом – изнутри поднимается кипучая страсть.
Возбуждение в Линде тоже нарастает. Черт побери, как же она обожает доминировать.
– Не вставай, я еще не закончила.
Одной рукой она сильно сжимает его запястье, чтобы дать понять, что не шутит. Она не понимает, откуда взялось это желание подчинить его себе и не отпускать. Потом она проводит льдинкой по его затылку, вокруг сосков, по центру груди. Чем сильнее Линда сжимает его запястье, тем сильнее он распаляется, а сама она тает, как льдинка.
Он целует ее в губы с какой-то несвойственной ему силой, раздвигает языком зубы, будто хочет взять ее целиком, похитить даже дыхание.
Она чувствует влагу между ног, и это томительное ожидание так приятно, наслаждение расплывается внутри концентрическими кругами, бежит по венам, пульсирует в ушах.
- Мор, ученик Смерти - Пратчетт Терри - Иностранное фэнтези
- Дачная лихорадка - Карло Гольдони - Драматургия
- Слабо влюбиться - Линда Джонсон - Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротика
- Каролина и разбойник - Линда Миллер - love
- Сокровище души - Линда Ховард - Остросюжетные любовные романы