Возвращение из ночи - Елена Свиридова
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Возвращение из ночи
- Автор: Елена Свиридова
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А что с твоей женой? Она правда больна? — спросила Жанет с сочувствием.
— Это сложная история, — ответил Герман уклончиво. — Как-нибудь расскажу, но не сейчас.
— Поняла, — прошептала Жанна. — Тебе нужен Джек Потрошитель.
— Кто? — удивился Герман.
— Да кличка у него такая! — Жанна снова рассмеялась. — Зовут его Евгений Борисович, а потрошителем прозвали потому, что все наши клиенты перед ним просто наизнанку выворачивались. А главное, он не просто психиатр, он еще и парапсихолог, и очень сильный телепат, и гипнотизер! Сейчас он как раз в клинике работает, так что, думаю, если ты сумеешь с ним подружиться, то все проблемы решишь. — Она быстро что-то написала на листке бумаги. — Держи адрес. Только не говори, что это я послала тебя к нему!
— Думаешь, ему не понравится твоя рекомендация? — усмехнулся Герман.
— Не в этом дело... — Жанет томно потупила взгляд. — Как мужик он, правда, ничто в сравнении с тобой, но лучшего психиатра ты правда не найдешь!
— Спасибо за комплимент. — Герман поднялся с дивана, застегнул рубашку, поправил воротничок и вдруг произнес вкрадчиво. — А ты не хотела бы снова работать на меня?
— Нет... Что ты... — пробормотала Жанет испуганно. — У меня и так дела идут неплохо.
— Смотри. Я хорошо плачу.
— Знаю, — вздохнула Жанна.
— Ладно. Подумай. Пока еще не поздно...
— Я-то подумаю, да вот только где найти тебя, если что...
— Искать меня не надо, — усмехнулся Герман. — Ты ведь знаешь, я всегда появляюсь сам. Особенно тогда, когда я в этом заинтересован...
Он быстро направился к выходу.
А еще через полчаса, когда Джек закончил беседу с очередным пациентом и готовился к приему следующего, в его кабинете внезапно появился высокий незнакомый мужчина в темных очках, молча прошел к столу и без всякого приглашения сел напротив него.
Джек видел этого человека впервые и произнес с некоторым удивлением.
— Кажется, мы с вами не договаривались о встрече.
— Нет. Но это не имеет значения, — уверенно ответил мужчина. — У меня дело чрезвычайной важности.
Джек внимательно оглядел странного посетителя, и внутреннее чутье подсказало ему, что этот визит — не простая случайность.
— Я принимаю только по предварительной записи. У меня на очереди еще два человека. Но если это настолько срочно, подождите в коридоре, пока я закончу прием. Потом мы сможем поговорить.
— У меня нет возможности ждать, — произнес мужчина тоном, не терпящим возражений и из-под очков поглядел в лицо Джеку. — Я оплачу вам неустойку. Сколько?
— Я беру деньги только за работу, — спокойно ответил Джек. — В случае, если пациент не получил облегчения после десяти сеансов, я возвращаю деньги.
— Но у вас не бывает подобных случаев, — сказал мужчина.
— Никто ни от чего не застрахован, — улыбнулся Джек.
— Я много слышал о вас, — произнес незнакомец уверенным тоном. — Мне рекомендовали вас, как одного из лучших специалистов.
— Польщен, — вежливо ответил Джек, поглядев на часы. — Вас устроит десять минут?
— Конечно, нет, — ответил мужчина, за внешней самоуверенностью которого чувствовалось хорошо скрываемое волнение. — Но я вынужден принять ваши условия. Постараюсь быть кратким. Речь идет об очень близком мне человеке, о моей жене... Некоторое время назад она внезапно исчезла, а через неделю снова появилась в доме. Ведет себя очень странно... То ласкова и нежна со мной, то старается меня избегать, смотрит так, будто напугана чем-то. Подолгу разговаривает с моей собакой, словно это ее ближайший друг...
Джек, слушая с большим интересом рассказ своего посетителя, мягко перебил его.
— Могу я задать вам вопрос, если вы, конечно, не возражаете?
— Нет — нет... Я готов ответить на любой вопрос!
— В поведении вашей жены до ее исчезновения наблюдались какие-нибудь странности?
Посетитель на мгновение задумался, потом сказал.
— Да, пожалуй. Знаете ли, у нее очень развито воображение и иногда, как бы это лучше сказать...
— Она переносила то, что ей представлялось в ее воспаленной фантазии в реальную жизнь, — мягко подсказал Джек. — Вы это имели в виду?
— Именно это, — подтвердил мужчина. — Вы очень точно сформулировали. Причем иногда она настолько верила в свои вымыслы, что ее совершенно невозможно было переубедить в их полной абсурдности.
Джек внимательно посмотрел в лицо человеку, сидящему напротив него, и тихим и вкрадчивым голосом задал следующий вопрос.
— Вы пытались разыскивать вашу жену во время ее отсутствия?
— Естественно.
— Обращались в милицию?
— Нет, я не испытываю доверия к этой организации. У меня свои методы.
— У вас есть какие-нибудь сведения о том, где она находилась? — мягко спросил Джек. — Надеюсь, вы понимаете, что я спрашиваю об этом не из праздного любопытства. Это очень важно для предстоящего лечения.
— Никаких, — ответил мужчина. — Я буду с вами откровенен. Я, действительно, потерял ее и всю неделю был в полном отчаянии. Если бы я знал, где она находится, я просто приехал бы туда и забрал ее. По-моему, это вполне логично, — сказал он, пристально посмотрев на Джека.
— Это, действительно, логично, но не для всякого человека и не в каждой ситуации. — Джек обаятельно улыбнулся, — иногда люди сознательно устраивают своим ближним очень странные испытания, я много раз сталкивался с подобными явлениями в своей практике. Случается и так, что начинаешь лечить одного, а в итоге пациентом оказывается другой, или оба... Вы уж извините, но я тоже стараюсь говорить откровенно.
— А вы интересный собеседник, — усмехнулся мужчина. — Думаю, мне не зря вас рекомендовали. Но я абсолютно здоров, живу в совершенно реальном мире и не путаю действительность с вымыслом.
— Мне кажется, никогда нельзя утверждать что-либо с полной категоричностью... — мягко заметил Джек. — Вся наша жизнь по самой своей сути совершенно непредсказуема, и как только мы зарекаемся в чем-то, что с нами никогда не может случиться, именно это зачастую и происходит... "Сказано: не преступайте клятвы. А я говорю вам — не клянитесь вовсе." Иисус Христос старался предостеречь людей от подобных ошибок и заблуждений...
— Возможно, вы правы... — согласился посетитель.
За время разговора с Джеком его самоуверенность сменилась спокойной, даже немного печальной сдержанностью. Они незаметно как бы поменялись ролями, и Джек все больше чувствовал себя хозяином положения в их непростом и напряженном диалоге.
— А ваша супруга сама ничего вам не рассказывала? — спросил вдруг Джек, не отрывая взгляд от своего собеседника.
— Она не помнит, где она находилась все это время и что было с ней, — мрачно произнес тот.
— Так что же вы не сказали мне самого главного?! — воскликнул Джек.
— А вам в вашей практике приходилось сталкиваться с потерей памяти?
— Да, конечно, — ответил Джек. — Существует много разновидностей амнезии, и большинство из них поддаются лечению. — Он снова посмотрел на часы. Прошло уже больше тридцати минут, и он, с сожалением для себя, вынужден был прервать столь интересный визит. — Надеюсь, сумею помочь вашей жене и вам.
Мужчина перехватил его взгляд.
— Я понял, на сегодня беседа окончена. Так когда мы можем придти?
— Завтра у меня есть небольшое окно... Можете приехать к часу?
— Да.
— Тогда жду вас с супругой в час дня. Постараюсь уделить ей достаточно времени. Обычная консультация стоит пятьдесят долларов, анонимная — сто.
— Благодарю. — Мужчина поднялся. — Лечение будет анонимным.
— Это — ваш выбор, — Джек тоже поднялся, проводил его до двери и пригласил в кабинет молодую даму, которая возмущенно набросилась на него.
— Я жду уже полчаса! Что происходит?
— Ради бога извините, совершенно неожиданно появился инспектор из Министерства здравоохранения, я не мог выгнать его, — соврал Джек.
— Ну ладно, прощаю, — дамочка кокетливо посмотрела на Джека, вдруг рывком обняла его, чмокнула в щеку. — Вас нельзя не простить!
— Садитесь пожалуйста, — невозмутимо сказал Джек. — В прошлый раз мы не закончили анализировать ваш сон о превращении кошек...
— Да, да! — дамочка тут же уселась в кресло и быстро заговорила. — Но вы немного ошиблись, господин Джек! Мой сон был не о кошках, а о котах!
— Это — существенная деталь, — улыбнулся врач. — Прошу прощения, что был столь невнимателен...
Дмитрий Сергеевич тщательно изучил все материалы по делу рокеров, пытаясь обнаружить какую-то связь между ним и ограблением сейфа в обменном пункте. Но чем больше он размышлял над этим, тем больше приходил к выводу, что обе истории существуют совершенно отдельно и никак не связаны между собой.
Строго говоря, попытка притянуть одно событие к другому была изначально искусственной, но Мите почему-то было совершенно необходимо в истории с рокерами поставить надпись: "продолжение следует...". Его не удовлетворяла версия Стаса, что парни просто обкурились и пристали к случайному человеку на дороге. Внутреннее чутье опытного криминалиста подсказывало ему, что здесь кроется что-то еще, а что именно, он не знал. Поэтому, вероятно, и сделал неудачную попытку привязать арест рокеров к своему основному расследованию...
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Мокрый Бокли - Лаэрт Добровольский - Детские стихи
- Дом на Арбате - Елизавета Топалова - Биографии и Мемуары
- Пейзаж с незнакомцем - Элизабет Хой - Короткие любовные романы
- Дорога стали и надежды - Дмитрий Манасыпов - Боевая фантастика