Морально безнравственные (ЛП) - Ланцет Вероника
0/0

Морально безнравственные (ЛП) - Ланцет Вероника

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Морально безнравственные (ЛП) - Ланцет Вероника. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Морально безнравственные (ЛП) - Ланцет Вероника:
Решительный плейбой С юных лет Энцо Агости готовился стать главой мафиозной империи, и его жизнь была не чем иным, как чередой роскошных поездок по всему миру в поисках гедонистического удовлетворения. Холодный и властный, его ослепительный взгляд — это секретное оружие — женщины падают к его ногам, а мужчины хотят быть им. Но за маской богатого мальчика скрывались руины циника, человека, привыкшего к мрачному одиночеству вдали от яркой общественной жизни, и мизантропа, вскормленного кровавыми, развратными деньгами. Тигрица в клетке Робкая и кроткая Аллегра Маркези всегда играла послушную дочь. Несмотря на то, что Аллегра заперта в «клетке», предназначенной для того, чтобы заглушить ее саморазвитие и сохранить ее в невежественном блаженстве, она является кошмаром для любого тюремщика — она может думать и действовать сама. И, как и у каждого заключенного, у нее одна цель — свобода. И все же она всего лишь женщина в мире мужчин, в котором быстро обнаруживает, что свобода далеко не так красочна. А любовь это часть уравнения. Готова ли она обменять одну клетку на другую? Интрига. Навязчивая идея. Декаданс. Ненависть, которая кипит прямо под поверхностью, Энцо нужна одна женщина, чтобы довести его до точки кипения. Тем не менее, сила его взрывных эмоций вполне может оказаться концом для них обоих.  
Читем онлайн Морально безнравственные (ЛП) - Ланцет Вероника

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 96

— Аллегра, — его рука нежно касается моей челюсти, когда он уговаривает меня посмотреть на него, — что ты имеешь в виду?

Все притворство исчезло, и впервые чувствую, что он может воспринимать меня всерьез. Я делаю глубокий вдох.

— Ты не представляешь, каково это — расти вдали от дурного влияния, потому что только тогда ты будешь достаточно чиста для своего будущего мужа. Чтобы кто-то ограничивал то, как ты одеваешься, ешь и даже думаешь. Хочешь знать, почему все смеялись над моим акцентом? Потому что у меня никогда в жизни не было нормального урока английского. Все, чему я научилась, я узнала через чтение — и даже это было мне запрещено. Мои родители хотели сделать из меня идеальную невесту — послушную и невежественную.

— Им это явно не удалось, — добавляет Энцо под вздох, и я отдергиваю его руку. — Прости, — говорит он, но не выглядит ничуть не извиняющимся.

— Мне никогда не позволяли делать то, что я хочу.

Энцо на мгновение задумывается, прежде чем спросить.

— Тогда почему ты была так подавлена, что вышла замуж за меня, а не за Франце? Он же не дал бы тебе никакой свободы.

— Потому что тогда, по крайней мере, все было бы не напрасно! — слова вылетают у меня изо рта прежде, чем я успеваю их остановить. — По крайней мере, у меня было бы одобрение родителей.

— Ты понимаешь, что ничто из того, что ты могла бы сделать, не принесло бы тебе их одобрения. Боже, Аллегра, они хотели только использовать тебя. Как ты думаешь, они сделали бы что-нибудь, как только увидели бы твое избитое и покрытое синяками тело — потому что, поверь мне, Франце далеко не самый нежный человек. — Я признаю правду в его словах, но от этого лучше не становится.

— Значит, я должна просто поблагодарить тебя, вот и все, да? — я весело смеюсь. Он все еще не понимает.

— Я не твой враг, Аллегра. И никогда им не был.

— Правда? — я откинулась назад, приподняв бровь. — Тогда, похоже, мы в тупике.

— В нашем мире не так много свободы, особенно для женщин. Но я не твои родители и не Франце. Я не хочу, чтобы ты морила себя голодом, и не хочу ограничивать твои мысли — они мне нравятся, — он слегка улыбнулся, — мы теперь в одной упряжке, и к лучшему или к худшему, мы связаны друг с другом навсегда.

— Это не значит, что мне это должно нравиться, — ворчу я, мой запас аргументов истощается с каждой секундой.

— Нет, но, возможно, мы сможем извлечь из этого пользу. Поэтому в качестве мирного предложения скажи мне, чего ты хочешь?

Я уставилась на него, все мысли внезапно развеялись.

Чего я хочу?

— Я… — я начинаю паниковать. У меня есть список желаний, верно? Сходить в оперу, в музей, водить машину… так много всего, что я хочу сделать, так почему я не могу выбрать только одно?

— Давай сделаем так, — Энцо берет мои руки в свои, его глаза сосредоточены на моих, — каждый день мы будем делать что-то новое, то, что ты хочешь. Как тебе это?

Он как будто читает мои мысли, понимая, что я хочу сделать так много вещей, что не могу выбрать только одну.

— Хорошо, — медленно киваю я, немного шокированная результатом нашего разговора. В лучшем случае я думала, что выкрикну еще несколько оскорблений в его адрес, а в худшем — что повалю его на землю.

— Хорошо, — он встает и делает еще одну вещь, которая удивляет меня до глубины души — целует меня в лоб.

Я с трепетом наблюдаю, как он возвращается в свой кабинет, снова берет газету и читает, как будто ничего не произошло. Как будто он только что не перевернул весь мой мир с ног на голову.

Опасен. Он опасен, и не только для моего тела, но и для моего сердца.

Я не хочу любить его, потому что он олицетворяет все, что я ненавижу в этом мире. Но почему я не могу заставить себя ненавидеть его?

Потому что он не укладывается в рамки.

В один момент Энцо может быть жестоким и властным, а в другой — добрым и нежным. В нем есть двойственность, которая не имеет смысла.

Ты хочешь его разгадать.

Нет! Конечно, не хочу. Я стараюсь отгонять свой внутренний голос. Лучше оставаться отстраненной. Даже когда он смотрит на меня такими сексуальными глазами…

Я тряхнула головой, пытаясь отогнать эти мысли. Зацикливание на них не принесет мне ничего хорошего.

Взяв в руки книгу, я снова сосредотачиваюсь на чтении. В какой-то момент я засыпаю, потому что, когда просыпаюсь, на улице уже темно.

Немного потягиваюсь, и одеяло спадает с моего тела.

— Проснись и пой, маленькая тигрица, — приветствует Энцо, передвигая столик с едой перед моим креслом.

— Для меня? — тихо спрашиваю я, рассматривая все, что стоит на столе. Это пир, достойный королевы.

— Ешь, — призывает он, но я уже опережаю его, набивая рот горячими булочками.

— Эй, полегче, никто у тебя их не отнимет, — пытается он меня успокоить, но я не могу остановиться.

Не тогда, когда его мать позаботилась о том, чтобы я получала только самый минимум, чтобы выжить.

— Полегче, — он нежно гладит мои волосы, наблюдая, как я с упоением ем.

— Спасибо, — успеваю сказать я между укусами. Теперь, когда первая реакция проходит, я вспоминаю то время в Агридженто и то, как я потом болела. И было бы жаль тратить эту еду впустую…

Я замедляю темп, но все еще не останавливаюсь.

— Почему ты улыбаешься? — я хмурюсь, когда замечаю, что он смотрит на меня.

— Мне нравится смотреть, как ты ешь, — отвечает он, и на мгновение я задумываюсь, не должно ли это быть для нас обоих. Мои глаза расширяются от страха — перспектива того, что мне придется делиться едой, пугает меня.

Он замечает мою реакцию, потому что быстро поправляет, что это только для меня.

Мои губы растягиваются в улыбке.

— Ты можешь взять это. Только это. — Я неохотно подталкиваю к нему последнюю булочку.

Его брови взлетают вверх от моего предложения, но он не отказывается.

Я продолжаю есть, но при этом наблюдаю, как он медленно вгрызается в булочку, как его рот обхватывает ее.

Я все еще с открытым ртом наблюдаю за эротизмом этого маленького жеста. Это напоминает мне о прошлой ночи, о том, как он также пировал…

— Осторожно, — говорит он, его рука ловит кусочек еды, выпавший у меня изо рта.

Если раньше я не вызывала у него отвращения, то теперь точно вызываю.

На следующий день я пытаюсь найти хороший наряд для того, что запланировал Энцо. Я проснулась от того, что рядом со мной лежала записка, в которой он подробно описывал, что задумал на сегодня — научить меня водить машину. Я рассказала ему о некоторых вещах, которые всегда хотела сделать, но за всеми его милыми разговорами я не подумала, что он может мне потакать. Особенно после того, как я закрыла перед его носом дверь в комнату той ночью.

Возможно, мы только начинаем ладить, но я не уступлю ему только из-за этого.

Я нахожу пару брюк, которые кажутся приемлемыми, и надеваю свитер, так как на улице довольно холодно. Когда я чувствую, что готова, выхожу из комнаты и направляюсь вниз, где Энцо ждет меня у своей машины.

Когда я собираюсь выйти из дома, то сталкиваюсь с Лючией, и мой день сразу же портится.

Я пытаюсь не обращать на нее внимания, но она хватает меня за руку и прижимается ртом к моему уху.

— Ты не первая, с кем он кончает в этой постели, — ухмыляется она, коварная улыбка, от которой мне становится плохо. Оттолкнув меня, она уходит, ее слова все еще звучат у меня в ушах.

О чем она говорит? Откуда она вообще знает?

Я рассеянно иду к входу в дом, где меня уже ждет Энцо.

Я смотрю на него. На нем черные джинсы и темно-синий вязаный свитер. Даже в своем помутненном состоянии я могу согласиться, что у Энцо просто мечтательное телосложение. Его мышцы проступают даже сквозь толстый материал свитера, плечи широкие и сужаются к небольшой талии. А еще его бедра… Мой взгляд следует за естественным контуром его тела, и я тяжело сглатываю.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 96
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Морально безнравственные (ЛП) - Ланцет Вероника бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги