Английский сад. Книга 1. Виктор. - Савански Анна
- Дата:08.07.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Английский сад. Книга 1. Виктор.
- Автор: Савански Анна
- Год: 2012
- Просмотров:7
- Комментариев:0
Аудиокнига "Английский сад. Книга 1. Виктор."
🌺 Вас ждет захватывающая история о любви, страсти и тайнах в аудиокниге "Английский сад. Книга 1. Виктор." от популярного автора Савански Анны. Главный герой книги, Виктор, погружает вас в мир загадок и романтики, где каждая глава наполнена невероятными событиями и неожиданными поворотами сюжета.
🌿 Виктор - загадочная личность с множеством секретов, которые постепенно раскрываются перед читателем. Его характер и поступки заставляют задуматься о настоящей сути человеческих отношений и чувств. Каждый шаг Виктора пропитан тайной, а его решения порой кажутся неожиданными и дерзкими.
📚 Саванская Анна - талантливый писатель, чьи произведения завораживают читателей со всего мира. Ее книги всегда наполнены глубоким смыслом, эмоциями и непредсказуемыми сюжетными линиями. "Английский сад. Книга 1. Виктор." - не исключение, и каждый, кто полюбил ее произведения, оценит и эту аудиокнигу.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны бестселлеры и лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе. Погрузитесь в мир слова и музыки с нашими аудиокнигами!
Не упустите возможность окунуться в захватывающий роман "Английский сад. Книга 1. Виктор." и познакомиться с удивительным героем, чья жизнь полна загадок и страстей. Слушайте аудиокниги онлайн на knigi-online.info и наслаждайтесь лучшими произведениями современной литературы!
Современные любовные романы
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В воскресенье 30 апреля сложили оружие последние из повстанцев, в пять часов с крыши Почтамта были низвергнуты флаги, а вместе с ними и мечта о свободе…
Пасхальное восстание было почти самоубийственной попыткой освободиться от английского гнета, но и оно дало начало целому ряду процессов, которые привели спустя шесть лет к образованию Ирландской республики.
₪
- Ну, что мы едем в Дублин? – спросила Анна у Эдварда, - там праздники.
- Я вам не советую, - вставил Вильям Трейндж, - сейчас в Дублине не спокойно.
- Вы, слишком самонадеянны, - Каролина обратила на молодого мужчину свой взор. На часах было два часа, Сьюзи бледная вбежала в гостиную, - что произошло?
- В Дублине восстание, - молвила она. Мария взглянула на Вильяма, его взгляд говорил, что так и должно было случиться.
Все остались дома, но Марии было как-то не спокойно. Дублин далеко, а они здесь в Хомсбери, где пока все спокойно. Поэтому поздно ночью она снова вышла на улицу, чтобы прийти к своему старому дубу. Девушка ждала писем от брата, но он же много недель не писал. Писем снова не было к ее разочарованию. Она прислонилась к стволу дерева, не слыша тихих крадущихся шагов. Кто-то зажал ей рот рукой, откидывая в сторону, девушка упала на землю, слыша знакомый голос похожий на рык.
- Шлюха, я не позволю тебе шастать с ним, слышишь меня!
Дуглас Манелл накинулся на нее, как зверь. Мария не успела создать оборону, не смогла дать ему отпор. Его руки грубо скользнули по ее ногам без чулок, пробираясь к самому интимному месту ее тела. Она не могла плакать, она только тяжело вздохнула, почувствовав, как обмякает под его жестким телом, и слюнявым поцелуям. В этот момент в голове пронеслось сотни мыслей, и одна была ужаснее другой. Разве можно жить после этого? Она не стала сопротивляться, понимая, что сделает себе только хуже. Он обрушился на нее всей мощью, Мария прониклась жалостью к себе самой. Ну почему она не послушалась сэра Трейнджа? Он очень быстро закончил свое дело, и откатился в сторону, с улыбкой сытого кота смотря на нее.
- Ну, вот теперь-то ты точно станешь моей женой! – в голове билась мысль протеста, - они не позволят тебе быть с ним, потому что ты моя!
Он ушел, и она долго лежала под темным кубовым небом, на котором не было ни облаков, ни звезд. Сегодня началось восстание в Дублине, и сегодня рухнула вся ее прежняя жизнь. Больше нет Марии Хомс, больше нет ее, той милой гордой девчонки. Она встала, побрела в замок. Пробравшись на кухню, она нашла старые запасы травы, заварила ее себе, и залпом выпила. «Нет, никогда», - подумала она, и рыдания захватили ее…
Она проснулась в гостевой комнате, Мария не знала точно, в какой остановился Вильям Трейндж, но кто-то же ее принес сюда? Она присела на постели, все внутри ныло, но она смогла перебороть в себе слабость.
- Не делайте резких движений, - произнес кто-то, она увидела своего спасителя.
- Вы? – смущенно прошептала она.
- Да я, вы упали в обморок, а я, как раз заходил с черного хода, - начал объяснять ей Вильям.
- А вы были в Дублине? – он кивнул.
- Его нужно убить за то, что он сделал с вами. Это чудовищно, Мария, - он впервые назвал ее по имени, не употребляя приставки «леди».
- Я хочу к Виктору, - в отчаяние молвила она.
- Он ваш возлюбленный? – спросил он.
- Нет, он мой брат, - она зарыдала, - как же вся жизнь отвратительна. Я не хочу оставаться здесь. Я лучше стану чьей-то шлюхой, чем его женой.
- Мария, - он обнял ее, мягко гладя рыжие волосы, - восстание скоро закончиться неделя-две и я уеду.
- И вы меня бросите! – воскликнула девушка, - все меня покидают!
- Я заберу вас с собой, - она оторвала лицо от его плеча, - только при одном условии. Вы станете моей женой.
- Зачем вам нужна я испорченная, с больной плотью? – но в его глазах она заметила решимость и надежность.
- Вы не правы. У меня большой дом в Лондоне, деньги, и после войны я, наверняка, стану каким-нибудь послом. Мне нужна образованная жена и наследники. Я хочу любить вас, я… - она положила палец на его губы.
- Вы говорите не серьезно это, - в ее голубых глазах стояли слезы.
- Соглашайтесь, я готов ждать вас, - он робел, как юнец, - я люблю вас…
- Мы знаем друг друга всего неделю, мы…
- Мы поладим, вы…
- Взбалмошная девица…
- Нет, вы воспитанная, настоящая леди, вы… - он хотел ее поцеловать, но тут же сдержал себя, зная, что она пережила сегодня ночью.
- Я вам не подхожу… Ваша мать…
- Она примет вас, я увезу вас в Лондон, слышите в Лондон, - он горячо целовал ее руки, и жаркое волна омывала ее, - а если у вас будет ребенок, я готов дать ему свое имя.
- Никого ребенка не будет, - ответила она, - это один из секретов нашей семьи.
- Мария… вы…
- Я… но… - его близкое дыхание опаляло ее, как огонь крылья мотылька.
- О… я сделаю вас счастливой…
- Я соглашусь, - за окном уже вовсю светило солнце, - но мой отец, он будет против.
- Я не собираюсь, просить у него вашей руки. Я добуду лицензию на брак. Вы должны найти пару свидетелей, а потом мы уедем, - она вникала в его слова и его план, казался ей фантастичным, но в голове появлялась только одна мысль «Лондон, я поеду в Лондон», - она мечтательно вздохнула, упав вновь на подушки, отчего Вильям рассмеялся.
₪
Мария пробралась на кухню, где были Сьюзи и Патрик Сарс, их конюший, они пили молоко с хлебом и о чем-то говорили. Когда они заметили ее, то Сьюзи достала из корзинки свежих булочек с зеленью и овечьим сыром. Мария сияла, и мистер Сарс это заметил. С той ночи прошло шесть дней, восстание в Дубине стихало, а Вильям добыл разрешение на их брак.
- Вы сегодня радостная мисс Мария, говорят вы, и мистер Манелл через восемь дней женитесь, - мистер Сарс поставил кружку на стол.
- Нет, не поэтому. Я хочу вас попросить кое о чем, - она загадочно посмотрела на них.
- Что же, моя птичка? – Сьюзи спрятала булочки.
- Вы станете мои свидетелями, мы с Вильямом решили пожениться тайно от всех, - выпалила она.
- Господи, я сразу сказала, что он вам пара. Вы рядом с ним просто цветете, - она обняла девушку, - он вас увезет в Лондон, да?
- Да, я поеду к Виктору, - ответила она.
- Ну, что ж мистеру Манеллу не место рядом с нашей феей, - заключил конюх, - и когда это торжество?
- Завтра в девять, - Мария улыбнулась и вышла в сад.
Мария, облаченная в простое белое платье с венком цветом на голове и простыми полевыми цветами в руках, подошла к алтарю. Вильям улыбнулся ей, когда священник начал зачитывать слова клятв. Она легко ответила ему «да», как и ее жених, Вильям невинно поцеловал ее, и они вышли из старой ветхой часовенки. Она взяла его за руку, он удивился ее беззаботности, только сейчас он заметил, что у нее острые уши как у эльфов, но это не портило ее, она еще от этого несовершенства была притягательна для него.
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Туман идет по следу - Василий Сорокин - Домашние животные
- Простой курортный роман. Зима. Весна - Ирина Насонова - Русская современная проза
- Про травы. Сбор, заготовка и применение. Большая иллюстрированная энциклопедия - Татьяна Александровна Ильина - Ботаника / Здоровье
- Английский язык с Р.Л.Стивенсоном. Остров сокровищ - Роберт Стивенсон - Морские приключения