Клятва мести - П. Рейн
0/0

Клятва мести - П. Рейн

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Клятва мести - П. Рейн. Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Клятва мести - П. Рейн:
Ничто так не портит идеальный день, как появление мертвого жениха посреди первого занятия. Мирабелла Ла Роза Когда мой отец устроил так, что я вышла замуж за следующего в очереди на пост главы преступной семьи Коста, я поклялась, что сделаю все, чтобы избежать этой участи. Я могу предложить своей семье гораздо больше, чем быть чьей-то конфеткой, производить на свет наследников и появляться на свадьбах и крестинах. Марсело Коста может быть моим женихом, но он никогда не станет моим мужем. Каким-то образом мне повезло: он и его отец погибли при взрыве автомобиля. Мне не только не придется превращаться из принцессы мафии в жену мафии, но теперь я смогу учиться в колледже при Академии Сикуро — богатом частном колледже, созданном для таких детей мафии, как я. Я так взволнована. Я переехала в комнату в общежитии вместе со своей лучшей подругой, надела форму и готова учиться. Но все мои планы рушатся, когда в кампусе появляется он, живой и невредимый, жаждущий отомстить тем, кто ему перешел дорогу. Марсело Коста Потрясенное выражение лица моей невесты, когда я вхожу в класс Академии Сикуро, доставляет мне больше удовольствия, чем следовало бы. Мирабелла ясно дала понять, что не хочет выходить за меня замуж, и с ней точно придется повозиться. Но сейчас она — меньшая из двух моих проблем. Единственная причина, по которой я нахожусь в Академии Сикуро, — это то, что мое расследование дела о бомбе, которая убила моего отца и чуть не лишила меня жизни, привело меня сюда. Я разрешаю Мирабелле остаться в академии, пока я ищу убийцу моего отца, но как только я представлю его перед моим особым правосудием, я заберу ее из академии и сделаю своей женой. И никакие уговоры с ее стороны не заставят меня передумать.

Аудиокнига "Клятва мести" от П. Рейн



🔥 Готовы окунуться в захватывающий мир интриг, предательств и мести? Тогда аудиокнига "Клятва мести" от автора П. Рейн именно то, что вам нужно! Вас ждет захватывающий сюжет, который не отпустит до самого финала.



Главный герой книги, *Иван*, сталкивается с серией трагических событий, которые заставляют его поклясться в мести. Он отправляется на опасный путь, полный испытаний и сюрпризов, чтобы добиться своей цели. Но сможет ли он пройти через все трудности и достичь своей цели?



Автор П. Рейн умело создает атмосферу напряжения и загадочности, увлекая слушателя в увлекательное путешествие по страницам книги. Его яркий и запоминающийся стиль покоряет сердца миллионов читателей по всему миру.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Мы собрали лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе. Погрузитесь в мир книг вместе с нами!



Об авторе П. Рейн



П. Рейн - талантливый писатель, чьи произведения завоевали признание читателей по всему миру. Его книги полны загадок, интриг и неожиданных поворотов сюжета. Погрузитесь в его произведения и откройте для себя новый мир литературы.



Не упустите возможность окунуться в захватывающий мир аудиокниг! Слушайте лучшие произведения бесплатно на сайте knigi-online.info и погрузитесь в мир воображения и приключений.



Поддержите категорию аудиокниги "Эротика" на нашем сайте, перейдя по ссылке: Эротика.

Читем онлайн Клятва мести - П. Рейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 80
почему я выбрал ее. Я иду в ванную и включаю воду в раковине.

— Кто-то упомянул, что видел вас двоих в спортзале… спаррингующихся? — он зовет меня над водой.

Я промываю лицо водой, чтобы смыть грязь с щетины, затем наношу на лицо крем для бритья, чтобы привести в порядок свою короткую бороду, прежде чем идти в душ. — Она попросила меня о помощи.

— Ты тренируешь кого-то, у кого будет возможность убить тебя ночью.

Я ополаскиваю руки под водой и вытираю их полотенцем, прежде чем прислониться спиной к раковине. — Ты слишком много думаешь об этом. Я всегда смогу взять ее. Кроме того, мы…

Его глаза расширяются. — Что? Ты влюбляешься в свою невесту? От дерзости в его голосе мне хочется смеяться.

— Я не влюбляюсь.

Я никогда никому не признаюсь в этом, включая Джованни. Признание того, что у меня есть глубокие чувства к кому-то, только открывает людям возможность причинить мне боль. — Мы ссорились несколько раз. Вот и все.

Я пожимаю плечами.

Его плечи расслабляются.

— Значит, все дело только в киске? Слава Богу, мужик. Я на секунду забеспокоился. — Он хлопает меня по плечу. — Я тоже лучше пойду приготовлюсь. Я заеду через час и схвачу тебя на выходе. — Он смеется. — Я собирался позвонить дедушке и сказать ему, чтобы он убрал тебя отсюда к черту.

Он может думать, что хочет. Я сдерживаю улыбку, пока не слышу, как дверь за ним закрывается. Глядя в зеркало, бреясь до совершенства, я пытаюсь проанализировать свои чувства к Мирабелле Ла Розе.

Конечно, это не любовь, но и не просто похоть. Я ненавижу, когда не могу наклеить ярлык на что-то.

Джованни и я прибыли на вечеринку в Вегасе, организованную в спортзале. Мы носим сшитые на заказ черные костюмы и белые рубашки. Я обыскиваю комнату в поисках Мирабеллы, но нигде ее не вижу.

— Давай сыграем в блэкджек.

Джованни дергает мой пиджак.

Я разглаживаю дорогую ткань после его нападения. — Как-то скучно без денег.

— Мы все еще можем обучать картели.

Он кивает на стол, заполненный четырьмя черноволосыми парнями.

— Идеально. Я хотел поговорить с ними с тех пор, как их главный парень столкнулся со мной в столовой, и я чуть не избил его, пока оба наших человека не оттолкнули нас.

Сползая на открытые стулья, мы кладем свои фишки. Конечно, есть призы, которые можно выиграть, но мне на это плевать. Если только не будет приза за освобождение из тюрьмы.

Пока я играю, мой взгляд каждую минуту ищет дверной проем, чтобы увидеть, не придет ли она. Я выигрываю еще одну руку. Эти картели не могут играть в карты, чтобы спасти свою жизнь. Опять же, мы выросли, играя в эту игру.

Когда карты раздаются, Джованни смотрит на меня, потому что все за этим столом знают, что есть незаконченные дела. Я прочищаю горло, привлекая внимание парня, который загнал меня в угол возле обеденного зала.

— Есть что сказать? — он спрашивает.

— Угроза, которую ты сделал, — говорю я, изучая свою руку и добавляя фишки в стопку.

— Угроза? — он спрашивает.

Остальные трое ерзают и глазеют на Джованни. Мы вдвоем возвышаемся над ними, и я не сомневаюсь, что мы сможем взять их, если понадобится. Но это все равно будет четверо против двоих, пока Андреа и Николо не найдут дорогу.

— О том, что я — мой отец. Ты же знаешь, что я в Сикуро, чтобы найти убийцу. Я опускаю карты и скрещиваю руки.

Парень делает ставку и смеется. — Ты шутишь? Если бы это мы убили твоего отца, мы бы хотели, чтобы ты знал об этом. Мы не скрываем такие вещи, как вы, ребята.

Я смотрю на Джованни, и он наклоняет голову, как будто говорит правду.

— Тогда зачем такая большая сцена в столовой?

Он бросает свои карты. Он обыграл дилера, поэтому складывает свои фишки. — Легко. Мне нужно было убедиться, что ты умнее своего отца. Что ты знал, что не должен вмешиваться в наши дела.

— Тебе не о чем беспокоиться. Меня это не интересует.

Дилер раздает новые карты, и я беру свои, как и он.

— Хорошо.

На этом заканчивается. Картели исключены из списка подозреваемых.

Через полчаса в дверях появляется Мирабелла. На ней такое короткое платье с пайетками, что, если она наклонится, ее задница будет болтаться. Мне это нравится, но я не хочу, чтобы все видели то, что принадлежит мне. Ее волосы струятся по спине, а макияж еще больше подчеркивает ее красоту. Я действительно счастливый ублюдок, раз обещанный кому-то такому великолепному.

Наши взгляды встречаются, и я кусаю губу, чтобы показать ей, насколько я возбужден. Она улыбается, и даже несмотря на румянец, ее щеки краснеют.

— Коста?

Джованни толкает меня локтем.

Я выпрямляюсь, чтобы разыграть свои карты, затем отказываюсь от этого и бросаю их на стол.

Встав со стула, я передаю Джованни все свои фишки. По пути к Мирабелле Данте проскальзывает перед ней. Он хватает ее за запястье, и она отводит его назад, но он берет ее за плечо и выводит из спортзала.

Гнев течет, как лава, по моим венам, и я следую за ними, желая знать, что, черт возьми, происходит. Дойдя до коридора, я замечаю, что они входят в научную лабораторию, но дверь не закрыта до конца. Я стою снаружи, где они меня не видят, но я их слышу.

— Ты подумала о моем предложении? — спрашивает Данте.

— Да, и мой ответ — нет.

— Ты глупее, чем я думал. Это потому, что он сегодня бросил тебе кость? Потому что если это так, то я подтолкнул его к этому решению.

Тон Данте полон ярости.

Интересно, что было за предложение? Я хочу ворваться туда, как бык, но стою на месте, желая получить как можно больше информации. Мой отец давным-давно научил меня, что змея должна проявить терпение, прежде чем нанести удар. Поговорка, которую он забыл, когда получил больше власти.

— Я не собираюсь отказываться от одной помолвки ради другой. Я вообще не хочу, чтобы меня насильно вступали в брак. Почему это так трудно понять всем? — Ее голос повышается.

Этот ублюдок Данте предложил ей выйти за него замуж? Кем, черт возьми, он себя считает?

— Ты совершаешь огромную ошибку. Он будет обращаться с тобой как со слугой. Заставит тебя встать на колени, когда он захочет. Использует тебя, как племенную кобылу, чтобы расширить свою линию. Заставит тебя вооружиться конфеткой, когда ты ему понадобишься, и держу пари, что он будет держать тебя взаперти

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 80
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Клятва мести - П. Рейн бесплатно.
Похожие на Клятва мести - П. Рейн книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги