Похищенная любовь - Ольга Тропинина
0/0

Похищенная любовь - Ольга Тропинина

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Похищенная любовь - Ольга Тропинина. Жанр: Современные любовные романы, год: 1997. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Похищенная любовь - Ольга Тропинина:
Программист Юрий сходил с ума по взбалмошной Ларисе, но каждая встреча этих двоих, равно гордых и независимых людей завершалась бурной ссорой. В конце концов Лариса сделала ужасную ошибку, став женой миллионера Вадима, но судьба подарила ей новую встречу с Юрием при совершенно невероятных обстоятельствах…
Читем онлайн Похищенная любовь - Ольга Тропинина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 58

– Эй парень, прикурить не найдется? – окликнул он рыжеволосого громилу.

– Отчего не найтись, – дружелюбно откликнулся матрос. Видимо, он был не прочь почесать язык. Джек легко взбежал по трапу.

– Странное название, – прикуривая, заметил он.

– Хозяйка обожает этот фильм.

– Давно здесь?

– Всего второй день!

– А дамочка-то хороша, да!

Джек уже понял, что ничего не узнает, но продолжал болтовню ни о чем.

– Главное, хорошо платит, остальное неважно, – уклончиво заметил рыжий.

– Пожалуй, ты прав.

– Если у тебя на счету несколько миллионов и яхта, скука тебе не грозит. Они ведь приходят сюда всего на несколько дней. Порезвятся вдоволь, насмотрятся – и на новое место. Мало ли красивых городов и побережий на Средиземном море! Греция, Италия…

Бросив еще один взгляд на полуобнаженную незнакомку, Джек, вздохнув, побрел прочь с причала.

Удача пришла неожиданно. Решив промочить горло, он зашел в небольшой бар, выбрал столик в глубине зала и заказал темное пиво.

– Приятель, я тебе не помешаю? – за его столик уже садился коренастый мужчина средних лет. Лицо загорелое, обветренное. Джек предположил, что он капитан одной из яхт.

– Вы моряк, – решил проверить себя Ритли.

– Да, капитан одного из суденышек, сдаваемых в аренду. Если есть желание прогуляться по морю под парусами – всегда к вашим услугам. У меня как раз «окно» до вечера.

– После похищения американской миллионерши желающих покататься, наверное, не много?

– А вы тоже считаете, что ее увезли на яхте? Джек насторожился.

– Море не оставляет следов, – глубокомысленно заметил он.

– Знаешь, приятель, – наклонился к нему капитан, – я ведь в ту ночь стоял на приколе в порту и кое-что видел. – Он понизил голос до полушепота. – Вышел, значит, я подышать ночным воздухом, смотрю, на одну из яхт, метрах в ста от моей, тащат огромный ящик. Погрузили – и сразу в море. Мне показалось это странным. Очень редко встречаются любители ночных морских прогулок. Обычно это сильно подгулявшая шумная компания, с громкой музыкой и стреляющая шампанским. А тут тихо, четко, слаженно.

Заметив недоумение на лице Джека, капитан рассмеялся:

– Я узнал яхту. Другой такой здесь нет. Владелец – Филипп Карно, а его экипаж выходит в море в любое время, даже в ненастье.

– Думаете, они могли украсть ту девицу? – не выдержал Ритли.

– Я вообще ничего об этом не думаю, – капитан отодвинулся. – Я лишь рассказал, как вышел ночью на причал подышать свежим воздухом…

Когда капитана доставили в участок, он ругался, клял свой длинный язык, тем не менее без шума подписал свои показания.

Но Макс Бернье не высказал по их поводу особого восторга.

– Неужели вы считаете, – обратился он к Ритли, – что на тех основаниях, что яхта Карно стояла в эту ночь в порту, а потом снялась с якоря, мне выдадут ордер на обыск в замке? Найдутся тысячи объяснений, почему яхта стояла именно там и какого рода груз был доставлен на борт, и все окажутся правдоподобными.

– Но все это очень подозрительно.

– Нам нужны веские аргументы и доказательства.

– То есть нужен свидетель, который покажет под присягой, что видел, как Синтию схватили, потом несли с места похищения, потом погрузили именно в эту яхту…

– Джек, вы можете иронизировать сколько угодно, но не забывайте, что здесь я ваш начальник.

– Да, конечно, месье, – Ритли постарался придать своему голосу максимум убедительности. – Но нельзя ли предпринять хоть какие-то шаги в этом направлении?

Майор посмотрел на американца взглядом затравленного волка. Не хватало еще, чтобы по вине этого настырного янки его упрекали в бездействии.

– Хорошо, лейтенант, я попытаюсь, но ничего не могу обещать.

– И на том спасибо.

Ритли не покидало ощущение, что он напал на след похитителей Синтии.

– Как замечательно! – голос Ларисы дрожал от возмущения. – Вы решили разыграть меня!

«Настоящая корсиканка!» – любуясь праведным гневом девушки, восхищался Рене. Она метала громы и молнии, она оскорбляла и унижала его. Он ни за что бы не позволил такого никакой другой женщине. Но перед ней он не мог устоять и готов был сносить любые упреки. Встретив ее, он словно пошел по узкой улице Бастии – по дороге в один конец!

– Нет, вы только посмотрите на него! – Лариса не играла, ее гнев исходил из самого сердца. Она терзалась, мучилась, а этот красавчик еще смеет улыбаться!

– Лариса, прости, но это было необходимо. Мы же должны полностью доверять человеку, который, надеюсь, вскоре станет членом нашей семьи. А если этот человек в любой момент может предать наши интересы? Ведь он сразу же станет добычей Мор-сини! Иными словами, мы рисковали бы своей жизнью, будущим всего рода Карно!

– Неужели каждого можно купить, даже если человек знает, что цена его предательства – смерть неповинных людей?! – возмущалась Лариса. – Неужели ты еще не понял, что я никогда, ни за какие деньги, ни под какими пытками не выдала бы твою семью?! Неужели вы до такой степени не доверяли мне, что прибегли к варварским подлым методам? Я начинаю сомневаться в вашей порядочности, месье Карно! Честные люди так не поступают.

– Ты права, бесспорно, ты права, – он готов был соглашаться, встать на колени, просить прощения, лишь бы она успокоилась.

– Странно, что вы так быстро прекратили свой спектакль. Нужно было дать мне пистолет, чтобы я сама выстрелила в него! Тогда вы бы убедились в моей преданности!

– Лариса, ради Бога, успокойся. Ты же понимаешь, это наши семейные законы одинаковы для всех.

– Это ты ничего не понимаешь! – тихо и устало произнесла девушка. Она совсем выдохлась после взрыва эмоций. Если бы она увидела себя со стороны, сама бы испугалась своего гнева. Что уж говорить о Рене! Любовь лишила его способности защищаться, тем более, он и сам чувствовал себя виноватым перед ней.

– Лариса, не мной придуманы эти законы! Все решает отец!

– Ну, конечно! Ты же у нас просто марионетка на веревочках. Как папочка дернет, так ты и прыгнешь! Как легко ни за что не отвечать и не иметь своей воли! Скажут, убери свою русскую, и ты, обливаясь горючими слезами, затолкаешь меня в мешок – и с Богом! Прости меня, я не виноват! Закон семьи, воля предков! – Слезы гнева бежали по лицу Ларисы. – Признайся, если бы я согласилась на предложение Марка, меня бы убили? Что ты молчишь? Значит, так бы и было. Поэтому ты так обрадовался, когда я пришла к тебе? Тебе не хотелось убивать свою бедную ненаглядную Ларису?! Очень не хотелось, да?!

Никогда в жизни Рене не чувствовал себя так отвратительно. Он стоял в растерянности, не зная, что ответить ей, как оправдаться. Ее слова разрывали ему сердце. Он не подозревал, что ему придется выбирать между Ларисой и волей отца.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 58
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Похищенная любовь - Ольга Тропинина бесплатно.
Похожие на Похищенная любовь - Ольга Тропинина книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги