Гувернантка (СИ) - Тур Злата
- Дата:16.07.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Гувернантка (СИ)
- Автор: Тур Злата
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Несмотря на мои натянутые нервы, я не удержалась и хихикнула.
- Что, прямо так и сказал? На совок соберет и закопает на заднем дворе?
- Нет, но это я образно! Но сильно кричал. И еще добавил, что последнее, во что он поверит, это в твою причастность. А еще он зыркнул, как Медуза Горгона и потребовал признаться, что это она стерла твой номер из его телефона.
Вот же стерва! Подстраховалась! Может, и у меня в телефоне покопалась? Он же у меня в комнате лежит, я его с собой не таскаю.
- Шура, я через секунду перезвоню. Кое-что проверю. - Я отключилась и полезла в «контакты». Ну так и есть! И у меня номер Руслана отсутствует. Вот что значит, дешевый телефон! Да и в дорогом мне бы и в голову не пришло ставить пароль. У Руслана, насколько я помню, тоже не было необходимости ставить блокировку на чужое вторжение.
Хорошо еще, что Шурика я в шутку обозначила «Помощь», иначе не знаю, как бы удалось связаться.
- Шура, передай Руслану, что Алина лжет от первого до последнего слова, - проинструктировала я «доверенное лицо». И вдруг меня осенило.
Картинка сложилась, как пазл, в котором не хватало одной детальки.
- Шура! Ты постарайся передать мои слова точно, без художественных прикрас. Пусть Руслан выяснит, где живет мать Алины и соответственно, бабушка Машули. Только с ней она могла выйти за ворота. Очевидно, та выманила ее под каким-то предлогом. Потом мы с тобой съедим туда и убедимся, что с девочкой все в порядке, и тогда уже можно собирать компромат. Нужно довести все до стадии выкупа, чтобы взять эту стерву с поличным. Договорились?
- Есть босс! Я в восторге от ваших дедуктивных способностей.
Шурик, видимо, откозырял. А я почувствовала себя гончей собакой, идущей по следу.
Слава Богу, Руслан мне поверил. Взяв номер у Шурика, через пару часов перезвонил.
- Янтарик, ты где? – голос любимого звучал устало, что и понятно. Я представить даже не могу, что творилось у него на душе, пока не получил от меня весточку.
- Я в хостеле.
- Прости, что так получилось. Но ты же понимаешь, в какую ловушку я попал?! Сейчас Шурик подъедет, привезет ключи от той квартиры, куда ты не захотела переезжать. Будешь там жить, пока я не разберусь. Надеюсь, что это Алине пришла такая идея. Она понимает, что у нее нет никаких рычагов давления на меня. И развод неминуем. Вот и решила таким образом вытрясти у меня неслабый кусок. Еще сегодня утром я не мог понять, как поделить Машу. И Алине отдать нельзя, и ее, как мать, устранять не по-людски. А теперь она сама подписала себе приговор. Дай Бог, чтоб мы не ошибались.
Я даже на расстоянии услышала, как Руслан тяжело вздохнул. Его, как и меня страшила мысль – вдруг эта кукушка связалась с криминалом, и в этом случае наши помыслы не стоят выеденного яйца. Ее же, дуру, могут кинуть, получив деньги, и …Нет, что Машуля может пострадать, я даже думать боялась.
И чтобы как можно быстрей все выяснить, нужно срочно ехать «на деревню, к бабушке».
- Руслан! Я..
- Янтарик! Ты…
Снова «хором» мы собрались сказать одно и то же.
- Что ты хотела?
- Я хотела сказать, что надо поторопиться и забрать Машу, а бабулю – мафиози задержать, и чтоб она не смогла предупредить Алину, что мы ее разоблачили. Дашь нам своих охранников? – выпалила я.
- Меня всегда поражало, как ты умеешь читать мои мысли. Я только что сам хотел просить тебя об этом же. Мог бы, конечно, послать своих людей без тебя, но ребенок испугается. Так что ты моя надежда и мозг операции. А я жду, когда озвучат условия обмена.
- Руслан, я тут подумала… А вдруг они не уехали из города? А где –нибудь здесь спрятали Машулю? – мне хоть и казалась маловероятной эта мысль, но я не могла не поделиться сомнениями.
- Ты тоже боишься, что что-то пойдет не так? – голос Руслана потеплел, словно ему стало легче от того, что я переживаю так же сильно, как и он. – Нет, Ян. Ты же знаешь мою дочь. На каком-нибудь заброшенном заводе ее держать не будут, а попробуют сунуться в гостиницу, она влегкую закатит скандал – отвезите меня домой. И не исключаю, что добавит: «К Яне!»
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})
А в деревне она выросла, и соседи не заподозрят ничего, даже если Маша начнет буянить. Но скорей всего, ее чем-то замотивировали. В общем, Янтарик, от тебя теперь все зависит.
- Все будет хорошо! – успокаиваю я его и себя, так как уже начинаю себя по новой накручивать.
К счастью, мне не пришлось долго делать это. Буквально через полчаса примчался Шурик, и мои вещи снова перекочевали в багажник машины. И следом за ним прибыл наш эскорт - настоящий «танк» с двумя «танкистами», глядя на которых сразу понимаешь – они шутить не любят.
Еще недавно, щелкая спицами и создавая очередной шедевр, могла ли я представить, что вот так вот окажусь в эпицентре настоящего боевика?
И что у меня в подчинении будут два таких шкафа?
За три часа мы добрались до затерянного на просторах Тверской области поселка с длинным названием. Я велела Шурику посигналить, чтоб наши «двое из ларца» остановились – нужно было держать совет.
Самое главное – застать криминальную бабулю врасплох – чтобы она не успела предупредить Алину, что все пошло не так.
Мы решили оставить машины далеко от дома и самим разделиться. Шурику, с его добродушным лицом, отводилась отвлекающая роль. Приехал – де на автобусе из Твери, чтоб подыскать жилье на лето для него и беременной жены. А я со своими боевиками, зайду с тыла. Они нейтрализуют бабулю, а я бегу за Машулей в дом.
Господи, пожалуйста – пожалуйста!!! Пусть Машуля будет здесь! Несчетное количество раз повторяла я про себя эту мантру, едва поспевая за главной силой – моими штурмовиками. Вот теперь я конкретно пожалела, что прохладно относилась к спорту. И это даже не бегом! Всего лишь быстрым шагом они прокладывали фарватер по задворкам, а у меня пот стекал уже ручьями.
Но мы должны действовать синхронно. Шурик идет по прямой. Как городской житель, раскрыв рот, оглядывает дома и окружающий пейзаж - деревянные штакетники с клумбами за ними, врытые в землю шины, служащие либо лавочками, либо вазонами для цветов. Пялится на козу, противно мекающую на привязи. В общем изображает самого что ни на есть чудака, чуть ли не впервые попавшего в сельскую местность.
А у нас путь раза в два длинней, но встретиться мы должны в одной точке.
Добредя до дома криминальной бабы Нины, Шурик скользнул равнодушным взглядом по невысокому забору, за которым виднелся не самый ухоженный двор, и постучал в калитку.
- Хозяюшка! – громко позвал он. Потом нашел звонок, надавил и еще раз крикнул: - Хозяйка!
Из дома, вытирая мокрые руки о подол халата, вышла сухопарая дама неопределенного возраста. На голове ее красовалось гнездо мелко завитых «барашков» фиолетового цвета. Резкие черты лица придавали ей хищное выражение ведьмы Бастинды из сказки.
- Что нужно? – не утруждая себя любезностью, зыркнула она на Шурика.
- Здравствуйте, уважаемая, - словно не заметив недоброжелательности, расплылся в улыбке он.
К этому моменту я с гвардейцами уже преодолела полосу препятствий в виде огорода и небольшого забора, через который ребята меня просто переставили, как игрушечную, и присели в низком старте.
Как только Бастинда сосредоточилась на Шурике, добры молодцы, как тени, ринулись к ней и, схватив под белы рученьки, занесли в дом. Четко, умело, как в классике «бэз шума и пыли». А я уже металась по комнатам, истошно вопя:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Машуля! Машуля!
- Вы кто такие? - перекрикивая меня, визжала бабуля Бастинда. – Вторжение в частную собственность!
Вот это меня меньше всего сейчас волновало. Я уже была на грани отчаяния. Паника набрасывала на меня свой кокон, лишая здравости мысли. От волнения, наверно, уже не видела очевидного.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Гувернантка (СИ) - Крис Герта - Любовно-фантастические романы
- Осторожно! Злой препод! - Александра Мадунц - Юмористическая проза
- Этюд на счастье - Злата Устова - Поэзия
- Свет луны на воде - Хильда Никсон - Короткие любовные романы