Дэмиен - Л. А. Кейси
- Дата:29.12.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Дэмиен
- Автор: Л. А. Кейси
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Дэмиен" от Л. А. Кейси
📚 "Дэмиен" - захватывающий роман, который погружает слушателя в мир интриг и загадок. Главный герой, Дэмиен, обладает удивительными способностями, которые он постепенно начинает понимать и использовать в своих целях. Его путь к самопознанию и раскрытию собственного потенциала наполнен опасностями и неожиданными поворотами событий.
Автор Л. А. Кейси умело создает атмосферу таинственности и драмы, увлекая слушателя в удивительное путешествие по миру загадок и загадочных сил.
Об авторе
Л. А. Кейси - талантливый писатель, чьи произведения завоевали признание читателей по всему миру. Его работы отличаются глубоким психологическим анализом персонажей и захватывающим сюжетом.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Мы собрали лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Погрузитесь в мир литературы с помощью аудиокниг, ощутите атмосферу произведений и насладитесь увлекательным чтением в любое время!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты так думаешь? Я старалась изо всех сил.
— Ты прекрасно выглядишь. — Просияла моя подруга.
Я колебалась.
— Я не перестаралась?
— Нет, ты проводишь собеседование с парнем о приеме на работу. Ты выглядишь как настоящая профессионалка, какой и являешься.
— Профессиональной женщиной, вызывающей эрекцию.
Брона ударила Алека за меня.
— Мне нужно идти, но я заеду по пути домой.
— Лучше так и сделай, — предупредила Брона. — Нам есть о чем поговорить.
Я кивнула.
— Поняла тебя, босс.
Мы попрощались, и не успела я опомниться, как уже сидела в своей машине и ехала в город. Я продолжала повторять в уме то что готовила, поглядывая на имя претендента на первой странице моих бумаг. Морган Аллен. Потом мне пришлось повторять это имя снова и снова, чтобы я не забыла его при первой встрече. Через час после того, как я отправилась в путь, я сидела в относительно большом кафе, потягивая чашку чая.
Я зевнула в шестой раз, ожидая, когда Морган Аллен явится на наше собеседование. Оно начиналось через пятнадцать минут, но я надеялась, что он придет пораньше, просто чтобы поскорее закончить встречу. Я нервничала. Никогда раньше не проводила собеседование с кем-то, кто хотел бы работать на меня, поэтому я действовала инстинктивно, когда дело дошло до вопросов, которые подготовила. Я просматривала вопросы, которые придумала вместе с Дэмиеном, в течение неизвестного количества времени, затем достала свой небольшой блокнот и начала делать наброски, когда на мой стол упала тень.
— Мисс Райан?
Я оторвала взгляд от блокнота для зарисовок и шумно втянула воздух, когда мой взгляд упал на прекрасный образец, передо мной. Человек или бог — он действительно похож на греческого бога — посмотрел на меня сверху вниз фиалковыми глазами. Рассуждая логически, я знаю, что фиолетовых глаз не существует, но пигментация радужной оболочки этого человека настолько светлая, что я не могу назвать какой-то другой цвет. Я долго смотрела на него и в его глаза, так долго, что он откашлялся и неловко почесал шею.
Я почувствовала, как мои щеки заливает жар.
— Д-да? — пробормотала я, заикаясь.
— Привет. — Фиалковые глаза улыбнулись, обнажив ровные жемчужно-белые зубы. — Я Морган Аллен, я здесь для…
— Собеседования, — закончила я с нервным смешком. — Конечно, извини, что я вела себя так странно и пялилась; просто… у тебя действительно яркие глаза.
— Они странно выглядят, да?
— Странно выглядят? — повторила я, стараясь быть чертовски хладнокровной. — Это контактные линзы?
Морган покачал головой.
— Нет, это естественный цвет глаз, хотите верьте, хотите нет. Они такие, потому что в моих радужках практически нет цвета, поэтому они выглядят как оттенок фиолетового. Это генетический дефект. Я в какой-то степени мутант.
— Хотелось бы, чтобы у меня был генетический дефект, благодаря которому у меня были бы фиолетовые глаза, — пробормотала я. — Все, что мне досталось, — это перепонки между пальцев на ногах.
Морган рассмеялся. Не знаю, смеялся он надо мной или нет, но я и не хотела знать.
— Мне исправили их, когда я была маленькой, — поспешила я. — Теперь они выглядят совсем как обычные пальцы. Больше никакой перепончатости.
— Перепончатость? — спросил Морган, глядя на меня так, словно я была той уродливой собакой, которая никому не нужна в приюте.
— Извини, — сказала я, чувствуя, как жар разливается по всему моему лицу. — Я выставляю себя полной идиоткой. Пожалуйста, садись.
— Спасибо, — сказал Морган и сел напротив меня. — И, к твоему сведению, немного перепончатости — это круто. Ты бы обогнала меня, если бы мы когда-нибудь оказались в ситуации, в которой за нами гонится акула и нам нужно было бы уплыть. Она добралась бы сначала до меня, и это было бы преимуществом для тебя.
Я пару секунд пристально смотрела на Моргана, а затем расхохоталась.
— О, боже мой, — хихикнула я и прикрыла рот рукой. — Ты еще более странный, чем я!
— Эй! — Он ахнул, изображая обиду. — Я пытался заставить тебя почувствовать себя лучше из-за того, что ты пялишься на меня и пускаешь слюни.
— Я не пускала слюни!
Я вытерла подбородок, просто чтобы убедиться, и Морган ухмыльнулся.
— Попалась.
Я старалась не улыбаться, уставившись на него.
— Ты ведь понимаешь, что у меня есть власть не давать тебе эту работу, верно?
— Да, но тогда тебе пришлось бы довольствоваться кем-то с глазами обычного цвета, и что в этом было бы веселого?
О, он хорош.
— Наверное, — задумчиво произнесла я. — Цвет глаз — это главное, когда работаешь в сфере дизайна.
— Тогда тебе лучше поторопиться со мной, потому что я слышал, что есть куча других дизайнеров.
Я фыркнула.
— Для тебя все становится хуже, — сказал Морган, покачав головой. — Ты пялишься, пускаешь слюни, у тебя когда-то были перепончатые пальцы на ногах, а теперь ты фыркаешь, когда смеешься? Этот список никогда не закончится, да?
Я подняла салфетку и бросила в него. Он поймал ее прежде, чем она успела ударить его по лицу, и при этом на его лице появилась убийственная ухмылка. Только в этот момент я поняла, что он флиртует со мной, а я флиртовала в ответ. Я не хотела этого, но его непринужденная аура расслабила меня. Я прочистила горло, выпрямилась и постучала по своим бумагам.
— Время собеседования.
Он выпрямился.
— Я готов.
— Что заставило тебя отправить мне заявку ассистента?
— Легко, — сказал Морган. — Я большой поклонник твоих работ, и слежу за тобой и твоими работами уже долгое время. Когда я увидел, что ты ищешь ассистента, ухватился за возможность подать заявление. Я тоже умею рисовать и эгоистично надеялся поучиться у тебя, а также поработать с тобой.
Мои губы приоткрылись.
— Ты хочешь учиться у меня?
— Определенно. Твои работы вдохновляют.
Я почувствовала, как мои щеки заливает жар.
— Спасибо, — пробормотала я, прежде чем вернуться к вопросам, которые я подготовила для него. — Ты отдаешь себе отчет в том, что представляет собой твоя работа?
- Улыбка - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Пролог в поучениях - Протоиерей (Гурьев) Виктор - Православие
- Новые Миры Айзека Азимова. Том 4 - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Рождественские туфли - Донна Ванлир - love
- Бранна (ЛП) - Кейси Л. А. - Эротика