Успешный Уайлдер (ЛП) - Р. С. Грей
- Дата:18.10.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Успешный Уайлдер (ЛП)
- Автор: Р. С. Грей
- Год: 2015
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я знала, что ответ будет «нет». Она сказала нам вчера, когда мы позвали ее пойти по магазинам, что она собирается остаться и разговаривать по скайпу со своим парнем. Мы, конечно, посмеялись над ней из-за секса по скайпу, а она целый час краснела. Серьезно, это было слишком легко.
— Да, я уверена. Позвоните мне, девчонки, если вас нужно будет отвезти или еще что-нибудь! — ответила Эмили, уже сидя за компьютером, с открытым скайпом.
— Лааааадно, но не забывай использовать защиту... ты же не хочешь, чтобы твой компьютер подхватил вирус,— пошутила я со слащавой улыбкой. Эмили показала мне средний палец. Молодец.
— Вы, девчонки, лучше радуйтесь, что я еще не позвонила ему, или я бы убила вас! — закричала она, когда начала отступать.
— Да. Да. Мы уходим. Адьос! — сказала я, следуя за Беккой.
Прежде чем мы побежали вниз, мы очень быстро проверили себя в моем зеркале в последний раз. Мои длинные каштановые волосы свисали по спине и обрамляли мои нежные черты лица. Совсем не плохо. Остриженные светлые волосы Бекки были сексуальными и милыми.
— Давай сделаем это! — закричала я, хватая руку Бекки, и потянув ее вниз по лестнице и в такси. Мы завалились и указали таксисту направление.
— Так что, ты собираешься зависать с Джейсом сегодня? — спросила я.
— С кем? — Бекка изогнула бровь, и на секунду я правда подумала, что она не помнит его.
— Ты вроде олицетворения дразнилки, Бекка. Ты флиртуешь с парнями, а затем оставляешь их за бортом.
— Это не так! Сначала я прощупываю почву.
— Но ты думала, что Джейс был милым, так ведь?
— Он был хорошим, но я пыталась шутить, а он не понял ни одной шутки. Он делал это все неловким, когда медленно смеялся с растерянным выражением лица. Я хотела чмокнуть его в лоб и уйти.
Я рассмеялась.
— Ладно, так ты хочешь кого-то милого и забавного? Это не так сложно.
Она насмехалась:
— Ты будешь удивлена.
— Мы на месте, девушки, — вежливо привлек наше внимание таксист. Мы дали ему хорошие чаевые и выскочили из машины. С улицы в доме было тихо, но когда мы подошли ближе к передней двери, смогли услышать басы от музыки, которая становилась громче и громче. Мы толкнули дверь, чтобы открыть, и вошли внутрь. Тот час меня поприветствовала группа девушек, которых я не узнала.
Все они были наряжены в маскарадные костюмы одной и той же тематики: M&Ms. Но позвольте мне прояснить: они на самом деле надели платья из спандекса, которые обтягивали как кожа, с крошечными рисунками M&M's на сиськах.
— Здорово, теперь я хочу немного M&Ms, — сказала я, поднимая руки вверх.
— Не время для конфет, пока свирепствует преступность.
— Пойдем, давай посмотрим, кто здесь, — сказала я, что мы обе знали, было кодом для: давай проверим, есть ли «старички» и/или Лиам где-нибудь в поле зрения, чтобы стратегически избегать их всю ночь.
Мы продвинулись на вечеринку, входя в гостиную, которая была переделана в переполненный техно танцпол.
— Теперь извечный вопрос: мы хотим выпить сейчас или подождем пока не найдем «старичков» и тогда утопим наши печали, пока они замышляют свой следующий план как унизить нас?
— Сейчас, — ответила я, направляясь на кухню. Люди в костюмах были везде. Обычные вымышленные личности были настоящими: пираты, ниндзя, даже странный клоун, но затем была группа парней, одетых как принцессы. Я была абсолютно уверена, что некоторые из них даже надели каблуки.
Мы с Беккой обнаружили стол с алкогольными напитками. В самом центре был защитный купол с сомбреро и наобум наклеенными усами.
— Я полагаю, они одеты пуншем?
— Ха, забавно, — ответила Бекка, схватив две кружки. Маленькая карточка рядом с пуншем поясняла, что мы будем пить El Puncho.
Вооружившись напитками, мы начали охоту на «старичков». Сначала мы проверили снаружи. Так же как в прошлый раз, там были бочонок и столы для пиво-понга. Мы побродили в толпе, а затем по кругу и вернулись обратно к дому.
Никаких «старичков».
Затем мы вошли обратно внутрь и снова проверили кухню и гостиную. Мы по-прежнему не увидели их.
Могло ли нам повезти?
— Не думаю, что они здесь, — я пожала плечами с озорной улыбкой.
— Я выпью за это! — объявила Бекка. Мы стукнулись выступами наших одиноких стаканов и допили остатки пунша, который попивали во время наших поисков.
— Давай поосторожнее с пуншем, — предупредила я, но Бекка уже занялась заправкой наших чашек. Ну, я не могла сказать, что не пыталась предупредить ее.
— Кинсли! — мое имя раздалось позади меня, я повернулась, чтобы обнаружить Джоша, направляющегося к нам. Он был одет как гонщик в яркий красный комбинезон с пятнами сверху и снизу на руках. Передняя часть комбинезона была на молнии на всем протяжении его туловища, и он оставил первые несколько сантиметров верха открытыми, чтобы показать свою загорелую грудь.
— Привет, Джош, — сказала я вежливо, потянувшись за своим стаканом пунша и делая большой глоток. Я уже не думаю, что это была такая хорошая идея.
— Вы, девчонки, выглядите здорово, — улыбнулся он, осматривая мой наряд СуперГёрл с откровенной похотью.
— Это Бекка, — сказала я, показывая жестом туда, где она стояла.
— Привет, рад познакомиться с тобой, Бекка. Ты тоже играешь в команде УЛА? — спросил он с улыбкой, игнорируя ее очевидное пренебрежение. Джош был обаятельным человеком. Он мог стоять здесь и притворяться, как будто мы просто друзья, будто между нами даже ничего не произошло. Это было почти жутко.
— Ага, — ответила Бекка грубо, а затем отвернулась. Я старалась не рассмеяться. Джош кивнул головой, его улыбка немного увяла.
— Ну, я собираюсь поздороваться с некоторыми членами команды, но вы останетесь здесь? Я вернусь и найду вас, так что мы сможем потанцевать.
Я не могла сформулировать ответ, потому что была занята, опрокидывая в себя все больше пунша, так что просто подняла большой палец вверх.
Когда он ушел, Бекка повернулась ко мне, вопросительно приподняв бровь.
— Мы на самом деле не останемся здесь, ведь так?
Я улыбнулась.
— Черт, нет. Пойдем танцевать.
Это был идеальный выбор времени. Я выпила достаточно пунша, чтобы чувствовать себя глупо и свободно, но не настолько, чтобы думала, что брейк-данс — хорошая идея. Это обычно происходило где-то после еще одной чашки. Бекка потянула меня через кухню назад в гостиную. Сейчас танцевало больше людей и каким-то образом нам удалось втиснуться в группу девушек, которые танцевали в кругу.
Я не имела понятия, кто была любая из них, но на вечеринке кажется, что имена менее важные, чем хвастанье превосходными танцевальными движениями. Я только что закончила то, что я считала безупречным исполнением тверкинга «а-ля Майли»18, когда подняла глаза и увидела Лиама в комнате.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Лук - Рюноскэ Акутагава - Классическая проза
- Подчинённая. Дилогия (СИ) - Грей Патрисия - Эротика
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Кровавое наследие - Лоэнн Гринн - Фэнтези