Борьба за счастье - Натали Гилберт
0/0

Борьба за счастье - Натали Гилберт

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Борьба за счастье - Натали Гилберт. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Борьба за счастье - Натали Гилберт:
Когда кажется, что жизнь начинает налаживаться, судьба преподносит Лиане новое испытание в виде возвращения из мертвых ее бывшего парня и напарника. Теперь, помимо Фокусника, у девушки появилась еще одна проблема, ведь Андре хочет снова возродить их отношения и вернуть себе любовь Авелин. Кого же выберет сердце Лианы, и какие испытания ей еще приготовила жизнь.
Читем онлайн Борьба за счастье - Натали Гилберт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 52
помогли мне найти врача, который его лечил, только вот без ордера он не захотел со мной разговаривать, а историю болезни так легко не найти. Его врач слишком осторожен и трясется за конфиденциальность своих пациентов. Но тебе ли, как врачу не знать, что у шизофреников нестабильные эмоции, они не могут адекватно воспринимать мир, границы между воображением и реальностью у них размываются. Что если Хард в своем больном воображении создал Фокусника? А теперь просто играет на публику.

Авелин просто стояла и молча смотрела на парня. Доводы Андре имеют смысл жить, вот только Лиана, как и ее мама, сомневается, что у Тайлера шизофрения. Но остается вопрос, если Ноик его к себе не пустил, то, как Ирвинг смог вообще узнать о походах Тайлера к психологу?

— Если тебе и этого мало, — продолжил Андре. — То я могу предоставить тебе целый список тех, кого он убил и даже не помнит об этом.

— В таком случае арестуй его, — спокойно сказала Лиана, глядя прямо в глаза блондина, чем явно его удивила. Но затем девушка усмехнулась. — Но ты этого не сделаешь. У тебя недостаточно улик. У тебя есть только догадки и предположения, а адвокаты семьи Хард сожрут их и тебя с потрохами и не подавятся при этом. Поэтому ты пришел ко мне. Ты в отчаянии и я нужна тебе. Ты хочешь, чтобы я нашла доказательства твоей теории.

— Ты хочешь отомстить убийце за смерть своей семьи? — спросил Ирвинг серьезно. — Мы раньше хорошо работали вместе. Лиа, мы вместе начали это дело. Мы и должны его закончить.

— Нет! — твердо сказала Лиана, и Андре удивленно уставился на нее.

— Что прости? — спросил блондин, удивленно выгибая брови.

— Я сказала «НЕТ!» — повторила твердо Лиана серьезно глядя в глаза блондина. — Это дело начали не мы с тобой, а мой отец. И только мне его заканчивать. Не путайся у меня под ногами и больше не высказывай свои жесты доброй воли. Они мне не нужны.

— Принцесса, — начал парень, когда девушка прошла мимо него.

— Ответь мне честно на один вопрос, — сказала Лиана и резко остановилась, буквально в паре сантиметров от блондина. — Когда ты впервые познакомился с Тайлером?

— Когда вы вместе пришли на склад, — сказал Андре. — Я прятался там, на протяжении двух месяцев и был удивлен увидеть тебя там.

Лиана развернулась, сделала шаг ближе к парню и уверенно посмотрела на него снизу вверх.

— Именно поэтому я никогда не выберу тебя, — сказала с ненавистью девушка и выбросила свою руку вверх, убирая челку парня с правой стороны, где красовался многолетний шрам в виде креста. — Не подавись своей же ложью, Андре Ирквинг!

Авелин резко развернулась и ушла, даже не оглянувшись. Еще в больнице у доктора Ноика девушка заметила, что мальчик на рисунках Тайлера ей почему-то смутно знаком. Но она узнала этот шрам! Андре солгал ей! Он знаком с Хардом и уже очень давно!

Глава 8 или ужасные известия

Тайлер сидел дома и смотрел на мирно спящего Хеппи. Он понимал, что не следовало так поступать с Лианой, но решил, что легче будет выпросить прощения, чем впутывать ее во все это и беспокоиться о ее жизни. О том парне из детства шатен мало что помнил. Даже имя его забыл, но только с ним он соревновался кто из них лучший дракон. Но искать его — это искать иголку в стоге сена. Лиана бы ему помогла. Но было то, чего боялся Хард. В день, когда Тайлер решил разорвать общение с тем парнем, он сказал, что когда вернется, то будет мстить ему.

Хард решил наступить себе на горло и на время оттолкнуть Лиану, пока не разберется во всем сам. Но неожиданно, парень услышал настойчивый дверной звонок и стук. Хард встал и открыл двери. На пороге стоял Мэтт и выглядел он весьма серьезным.

— Здорова, — сказал Хард и впустил друга. — Какими судьбами в столь ранний час?

— Что произошло между тобой и Лианой? — в лоб спросил брюнет холодно.

— А что между нами произошло? — спросил непонимающе Хард. — Я просто сейчас расследую дело сам.

— Лиа оставила нам Рэма и попросила позаботиться о нем до ее приезда, — сказал Ваннер. — А потом попросила отвезти ее в аэропорт.

— Чего? — удивленно спросил Хард. — Какой к черту аэропорт?

— Наш аэропорт, — уточнил Мэтт. — Она села в частный самолет и ни я, ни Джу понятия не имеем, куда она улетела в такой спешке. Так что будь добр объясниться.

Тайлер достал телефон и позвонил Лиане, но телефон был отключен. Хард ничего не понимал. Возможно, ли что что-то случилось?

— Поехали в лабораторию, — сказал уверенно Хард, хватая ключи с тумбочки. — Может быть там что-то известно.

По пути Тайлер рассказ Мэтту, что случилось, и Веннер задумался.

— Я помню его смутно, — сказал Метт. — Того мальчишку я видел лишь раз да и было нам тогда лет шесть-семь. Он был с младшей сестрой, кажется. Как он нашел тебя?

— Понятия не имею, — честно сказал Хард. — Я пока взял машину отца, надеюсь, ее хоть не подорвут.

Парни зашли в лабораторию и прямым ходом пошли к Оливии, но ее ответ лишь сильнее озадачил друзей.

— Прости Тайлер, — сказала Оливия. — Но я ничем не могу помочь тебе. Лиана передала все документы об управлении лабораторией своему приехавшему дяде, Колену Авелин, — сказала Зегерс. — И сказала, что не знает, когда вернется в Линд. И вернется ли вообще.

— Что это значит? — спросил непонимающе Мэтт.

— Как это понимать? — спросил Тайлер, и Оливия строго посмотрела на него.

— Она сказала, что у нее есть какая-то важная информация, — сказала Оливия. — Неотложное дело за границей. И Лиа не знает, сколько времени ей потребуется на решение этого дела. И если она его не решит, то больше не вернется в Линд. Никогда.

Хард был буквально уничтожен этим ответом. Его сердце сжалось. Лиа уехала неизвестно куда и может в принципе не вернуться обратно. Возможно, он больше никогда ее не увидит, не услышит ее голос, не прикоснется к ней.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 52
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Борьба за счастье - Натали Гилберт бесплатно.
Похожие на Борьба за счастье - Натали Гилберт книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги