Сотканные из времени (СИ) - Монро Нонна
- Дата:18.11.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Сотканные из времени (СИ)
- Автор: Монро Нонна
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Привет, — послышался женский голос. Я еще раз взглянул на номер, однако цифры не всплыли в памяти.
— Привет.
— Это Линда. Прости, наверное, отвлекаю, но мне правда больше не к кому обратиться.
Я откинулся на спинку кресла, устало потер глаза. Расстегнул оставшиеся пуговицы пиджака.
— Что случилось?
— У тебя не найдется работы? Буквально на месяц. Я нашла хорошую квартиру, но не хватает на залог.
Дверь кабинета отворилась и зашла Джесс, держа в руках очередную кипу бумаг. Она понимающе кивнула и махнула рукой.
— Останься, — одними губами проговорил я.
— Может в Болфорде есть какая-нибудь работа? Или… Не знаю. Ладно, прости, что напрягаю. Ты и так мне помог с хостелом и машиной.
— Подожди, я просто пытаюсь что-нибудь придумать. Давай перезвоню через час?
— Спасибо, Нейт! Линда-дылда не останется в долгу!
Я бросил телефон на стол и прижал руку к губам. Джесс хихикнула.
— Всем от тебя что-то надо, — больше утвердила, чем спросила она. Я наигранно закатил глаза.
— Почему никто не хочет пользоваться электронной почтой? Прогресс не стоял на месте последние двадцать лет.
Джесс отмахнулась. Уголки губ подрагивали от смеха, что едва не вырвался из груди.
— Люблю работать с бумагой. И к тому же, я практически все сделала. Осталось согласовать декорации, музыкальную группу, ведущего и фотографов. Забыла, кого пригласим из прессы? У нас столько заявок, а я в этом полный ноль. Могу, конечно, провести опрос среди студентов, но легче сигануть с крыши.
Я усмехнулся, не веря, что Джесс предложила такой вариант.
— Тебе нужен помощник?
— Если он умеет говорить, понимает с полуслова слова и разбирается в популярных журналов, которые качественно отснимут материал и с хорошей стороны покажут вечеринку — да. Если его фамилия Корворд, то я готова прямо сейчас расторгнуть наш контракт. А если его зовут Луиза, то к вечером в этих стенах произойдет убийство.
— Его фамилия не Корворд и он не мужчина, и что не так с Луизой? — Усмехнулся я. — Мы учились вместе в школе, после она уехали в Китай строить модельную карьеру. Как тебе такой кандидат?
— Идеально! А если она приедет сегодня, я соглашусь отработать еще пять лет, помимо пяти заявленных.
— Ты будешь работать до тех пор, пока я здесь.
— Наглец. Но красивый. Все то тебе сойдет с рук. — Джесс хитро прищурилась и по-доброму улыбнулась. Я прекрасно знал, что весь педагогический состав, в случае моей отставки, уйдет за мной. Потому что никто не будет плясать под дудку Корворда.
— Я попробую организовать ей машину.
— И присылай сразу ко мне. Работы так много, что до пятницы я не дам ей выдохнуть. А вот тебе не мешало немного отдохнуть. Половина студентов разъехалось, так что бассейн отличное решение.
— Значит, бассейн?
— А что? Я сама плавала на прошлых выходных, практически в одиночестве. Несколько пятикурсников не в счет.
Я нахально улыбнулся и облизнул губы. Щеки Джесс едва заметно покрылись румянцем.
— Говорю же, наглец.
— Наглец, которого ты завалила работай.
— Пришлешь помощницу, и я освобожу тебя от этих дел!
Я потянулся к телефону и набрал номер Линды. На другом конце провода послышался визг и не менее сотни слов благодарностей. Она сообщила, что приедет сама.
— Машина точно не сломается? — Уточнил я.
— Эта поломка оказалась судьбоносной! И не издевайся над ней. Старушка столько лет откатала. Короткое лечение было на пользу. Скоро буду!
— Твоя помощница будет в течение нескольких часов, — сказал я, сбросив звонов.
— Спасибо, Нейт.
С уходом Джесс, я разложил все документы по стопкам и принялся поочередно решать вопросы. Галстук полетел на стол, вторая чашка кофе сменилась третьей, а третья — четвертой. Я на автомате все сверял, ставил подписи, но мысленно находился за пределами кабинета. Идея бассейна с каждой секундой казалась все привлекательней. Но куда больше мне хотелось заглянуть в комнату и поговорить с Кэтрин. С каждым разговором она отдалялась, закрывалась и уходила в свой привычный мир, где был лишь Гилл, а с недавних пор и Грейс. И эта пропасть между нами выжигали в сердце дыру.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я прекрасно знал, какими херовыми родителями были Шарлота и Виктор. Их методы воспитания не казались мне правильными, а увидев итог, я лишний раз убедился, сколько боли они принесли дочери. И то, что произошло на собрание, прямое доказательство разрушенной психики Кэтрин. Она не умела и не хотела никому доверять. Она не верила, что люди могут просто хорошо к ней относиться. Только желать, но не любить. Поэтому она переводила все в шуточки и без зазрения совести предлагала лишь то, что сама могла дать. Но я сказал ей тогда и готов повторять изо дня в день: я — не они. Меня не интересовал банальный секс без чувств, на голом желании. Потому что он у меня был. В те времена, когд мы с Шоном лепили империю.
Я не хотел давить. Не хотел без спросу влезать в душу. Не хотел лично ковырять раны. Но мое бездействие могло обернуться капитуляции Кэтрин.
Не в силах больше сидеть в запертом пространстве, я отложил оставшиеся документы и вышел в коридор. Большинство студентов и вправду разъехалось, надеясь опустошить стеллажи бутика Шанель. Для бюджетников я уже выделил средства, но они предпочли остаться в университете и оформить заказ через интернет. Хоть кто-то в этом здании знал, что это такое.
Тайлер Гилл лениво шел из столовой. На этот раз парень не держал очередную книгу, наоборот, водил пальцем по планшету.
— Вы решили остаться на выходные? — Спросил я.
— У нас нет дел в городе, — коротко ответил Тайлер, не поднимая головы.
Я не отличался любопытством, но почему то заглянул в экран. Тайлер выбирал на сайте платья и аксессуары. Заметив мой взгляд, он поднял голову и вопросительно посмотрел.
— Ты выбираешь наряд для Кэтрин?
— Для Кэтрин и для Лили.
Видимо, недоумение отразилось на моем лице, иначе я не мог объяснить, почему улыбка закралась в уголках губ Тайлера.
Я окончательно растерялся, не в силах поверить в увиденное. Отношения Кэтрин и Тайлера были не просто загадкой, а чертовой тайной вселенной, которую никто не мог разгадать. Гилл нетерпеливо выгнул бровь. Я в ответ шумно выдохнул и попытался собраться с мыслями.
— Что, если я куплю Кэтрин платье?
Глаза Тайлера затянули грозовые облака. Клянусь, если бы этот парень умел уничтожать одним взглядом, он бы именно это и сделал. Но я не собирался сдаваться перед ревностью или гневом. Во-первых потому, что действительно хотел обеспечить Кэтрин нарядом. А во-вторых — чтобы узнать статус их отношений.
— Ты можешь оплатить, но платье я выберу сам.
— Почему?
— Потому, что если Кэтрин оно не понравится, и она узнает о твоем порыве и моем молчаливом согласие, она вывесит наши тела вместо флага на крыше.
И я не мог с ним не согласиться, однако ощущал неловкость от того, что мы должны были сделать это вместе. Хотя стоило признать: чтобы добраться до правды и боли, которую скрывала Кэтрин, мне необходимо наладить общение с Тайлером. Он и вправду самый дорогой и родной для нее человек. И это та истина, которую невозможно оспорить.
— Выберем здесь или в твоем кабинете?
— Давай выпьем кофе.
Мы направились в столовую, и, пока Тайлер направился к столику в самом углу возле окна, я сделал нам кофе. Тайлер разложил планшет и повернул ко мне, однако сам держал дистанцию. Происходящее казалось до жути смешным и неестественным. Если бы Кэтрин сейчас зашла бы в зал, то определенно уронила бы челюсть, словно персонаж из мультика. И я бы даже не ухмыльнулся в ответ.
— Кэтрин не любит закрытые вещи, к тому же, они прячут ею фигуру. Обязательно что-то короткое и немного свободное. Я склоняюсь к этому варианту. — Он показал черное атласное платье на тонких лямких, ткань которого, собираясь, выглядела как мягкие волны. Экстремально короткое и открытое — то, что любит Кэтрин. Теперь я понял, почему Тайлер выбирал ей платье.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Мэрилин Монро - Игорь Беленький - Прочая научная литература
- Дыша духами и туманами - Геннадий Прашкевич - Научная Фантастика
- Островитяне - Мэри Элис Монро - Детские приключения
- В мировой камере - Иннокентий Омулевский - Русская классическая проза