Кольцо с шипами - Карина Рейн
- Дата:12.09.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Кольцо с шипами
- Автор: Карина Рейн
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В конце концов, я могу просто уйти, и никто меня за это не осудит.
Муж не мог устоять на месте, переминаясь с ноги на ногу, и то и дело бросал взгляд на часы; я впервые видела его таким.
Он… нервничает?
Первым меня замечает Николай; в его глазах загорается волнение — так обычно на своих дочерей смотрят отцы, которых заботит состояние их детей.
— Выглядите очень бледной — с вами всё в порядке?
Демид моментально переключает на меня своё внимание, и в его глазах я тоже вижу искреннее беспокойство вперемежку с растерянностью и чем-то ещё?
Неуверенностью?
Слабо улыбаюсь перед тем, как ответить, и стараюсь не встречаться взглядом с Пригожиным — боюсь, что приобретённое самообладание снова развалится как карточный домик.
— Должно быть, ещё не совсем отошла от болезни, — обращаюсь к Николаю. — Это пройдёт.
Я не вижу лица Демида, но чувствую кожей его прожигающий взгляд; настолько прожигающий, что щёки начинают полыхать не то от страха за собственное будущее, не то от стыда за то, что муж «крутит» роман прямо у меня под носом. Никогда в своей жизни я не чувствовала себя настолько незащищённой и растерянной, как сегодня, и я жалела о том, что не способна отключать чувства.
Щёлкнул пальцами, и ничто не волнует.
— Мы можем поговорить? — слышу тихий голос мужа, и невольно поджимаю губы.
— Демид, не хочешь нас познакомить? — слышу незнакомый мелодичный голос.
Внутри всё холодеет и автоматически напрягается; каким-то шестым чувством понимаю, что это именно её голос, но я буду не я, если позволю хоть капле обиды или ревности появиться на моём лице.
— Да, дорогой, — немного ехидно улыбаюсь и беру его под руку, чуть вонзив ногти в кожу; поворачиваюсь лицом к девушке, стоявшей за моей спиной, и всеми силами пытаюсь оставаться спокойной. — Познакомь нас.
Девушка переводит озадаченный взгляд с меня на Пригожина и обратно и явно недоумевает, почему я позволяю себе с ним такие вольности. Демид вздыхает — кажется, он рассчитывал по-другому провести этот вечер — и кивает.
— Ульяна, это Ева — жена моего двоюродного брата Ивана; Ева, это Ульяна — моя жена.
То, как он интонационно выделил слово «моя», меня немного удивило — как будто я могу принадлежать ещё кому-то — но реакция Евы позабавила меня ещё больше.
— Надо же, — задумчиво роняет себе под нос. — А я думала, это слухи.
— Индюк тоже думал — и в суп попал, — не сдерживаюсь, нервно поправляя идеально сидевшее платье.
На лице Демида мелькает что-то напоминающее усмешку, но исчезает так же быстро, как и появляется.
Полагаю, чего-то подобного он от меня и ожидал.
Да, комментарий получатся немного агрессивным, но разговаривать как-то иначе с девушкой, которая мало того, что сама замужем, так ещё и виснет на женатом мужчине — это кое о чём говорит. Ева изображает на лице что-то отдалённо напоминающее улыбку и протягивает мне руку.
— Приятно познакомиться и добро пожаловать в семью.
Её протянутую руку оставляю без внимания, вцепившись обеими в Пригожина, и ненавижу себя за собственнический инстинкт, который выжигает грудь калёным железом, заставляя ощериться и защищать свою территорию. У нас с Демидом только-только начали налаживаться отношения и здравствуйте! — этой невестке надо было влезть и всё испортить. Хотя в любом случае хороши были оба: без ответного интереса со стороны Пригожина девушка вряд ли стала бы вести себя так фривольно.
— Спасибо, — отвечаю равнодушно и чувствую, как теперь напрягается Демид.
— Потанцуем? — перетягивает на себя внимание.
Он старается выглядеть непринуждённо, но я вижу, как ходят желваки на его лице. Осторожно киваю и позволяю увлечь себя в сторону танцующих пар, хотя и понимаю, что это приглашение — всего лишь предлог, чтобы вытащить меня на разговор. Даю себе обещание не срываться на слёзы, что бы ни случилось, и стараюсь особо не думать о том, что увидела здесь каких-то двадцать минут назад.
— Говори уже, что хотел, — начинаю первой, чтобы не оказаться застигнутой врасплох какой-нибудь правдоподобной ложью, и Демид хмурится.
— Мне не нравится твой тон.
— А мне не нравится твоё поведение.
— Я не сделал ничего такого, чтобы заслужить твоё презрение.
Мои брови самовольно взлетают вверх.
— Вот как? То есть, лапать чужих жён — это уже ничего, да? — Пригожин открывает рот, чтобы возразить, но я не даю ему вставить ни слова. — Знаешь что, я не хочу ничего слышать; молчи, или я сию же минуту ухожу.
Демид сжимает зубы практически до хруста и стискивает мою талию так сильно, что ещё немного — и сломается позвоночник. Меня совершенно не впечатляет его выход из себя, потому что при нынешних обстоятельствах у него нет права злиться на меня. Мы дотанцовываем как пара роботов, у которой не гнётся ни один сустав, и после я просто вырываю свою ладонь из его руки и иду попрощаться с Николаем. Ловлю на себе заинтересованный взгляд Евы, которая словно зондирует почву, но тут же демонстративно отворачиваюсь.
— Уже покидаете нас? — обеспокоенно интересуется мужчина, стоит мне подойти чуть ближе.
— Мне немного нехорошо, — виновато улыбаюсь и складываю руки на животе, переведя выразительный взгляд на Еву. — В моём положении вообще нежелательно долго находиться на подобных мероприятиях, я просто хотела составить компанию мужу.
На лице спутницы Демида отражается удивление вперемежку с недоумением, и она вперивает взгляд в мой живот; прощаюсь со всеми — даже с Александрой, которая на фоне Евы теряет всю свою конкурентоспособность в моих глазах — и покидаю зал, всем телом чувствуя на себе взгляд Демида.
Что-то мне подсказывает, что ближайшие несколько месяцев будут очень весёлыми.
Глава 6
— Нам нужно поговорить, — раздаётся из-за двери в мою комнату голос Демида. — Перестань вести себя как ребёнок и открой дверь.
Переворачиваюсь на бок и накрываю ухо подушкой: он может сколько угодно взывать к моему благоразумию, но это не даст никаких результатов. Такое наше общение продолжается уже два дня, и у меня нет желания видеть лицо мужа, потому что вместо него я каждый раз вижу лишь Еву; поначалу это раздражало, а сейчас мне просто хотелось покоя. Ради этого я даже не поленилась и съездила с Андреем в хозяйственный магазин за дверной щеколдой, которую сама же и приколотила к двери своей спальни. Получилось не так изящно, как хотелось бы, зато Пригожину сюда теперь путь заказан.
Постояв под моей дверью ещё пару
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Двое у разбитого корыта - Дмитрий Тарабанов - Научная Фантастика
- Игрок 2 - Аристарх Риддер - Альтернативная история / Прочее
- Игрок - Иэн Бэнкс - Космическая фантастика
- Игрок - Иэн Бэнкс - Космическая фантастика