Рождество для Инглиш (ЛП) - Харгров Э.М.
0/0

Рождество для Инглиш (ЛП) - Харгров Э.М.

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Рождество для Инглиш (ЛП) - Харгров Э.М.. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Рождество для Инглиш (ЛП) - Харгров Э.М.:
  Короткий рассказ, который скрасит этот прекрасный праздник. Окунитесь в его атмосферу вместе с полюбившимися героями Шеридан, Беком и Инглиш.    
Читем онлайн Рождество для Инглиш (ЛП) - Харгров Э.М.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5

— Биби-два, только посмотрите на моего большого мальчика, — воскликнула Анна, поднимая его. Он оставил на ее щеке слюнявый след поцелуев. Чего у него не отнять, так это нежность. У Инглиш тоже, когда она обнимала своего Деду. Мы разгрузили внедорожник и вошли в дом.

Я поставила поднос с печеньем на столешницу, а Анна заметила:

— Каждый раз, как ты приходишь, становишься все больше.

Смеясь, я уселась на один из стульев.

— Так и есть. Представь, каким он родится. — Я похлопала себя по животу.

— Жду не дождусь, когда здесь снова будут бегать маленькие Бриджесы.

— Я тоже. Инглиш сообщила нам, что собирается назвать ее малышка Йода.

— Надеюсь, ушей у нее как у Йоды не будет, — отсмеявшись, заметила Анна.

— И ростом, надеюсь, выйдет повыше.

— Ты до сих пор не знаешь пол?

— Не-а. Хотим сюрприз.

— Я рада. В мое время довольствовались только догадками. В родильной палате будет прекрасный сюрприз.

— Одно знаю точно. Я готова. Устала ходить вразвалку, постоянно бегать в туалет и страдать от изжоги.

Анна взяла меня за руку.

— Я помню, как чувствовала то же самое с Беком. Это было ужасно.

— Биби-два был таким же. Крупные дети, полагаю. Инглиш утверждает, что это девочка. Скоро мы все узнаем.

— Есть еще имена, кроме малышки Йоды?

— Да, но это тоже сюрприз.

Она хлопнула в ладоши.

— Прекрасно. Я люблю сюрпризы.

— Кстати, вашему сыну сегодня понадобится поддержка. Инглиш сказала нам, что больше не верит в Санту.

Удрученное выражение лица выдало ее эмоции по этому поводу.

— Я все гадала, когда же это случится.

— Все из-за детей в школе.

— Так обычно и бывает. Но вам двоим повезло, что она продержалась так долго. Бек перестал верить, когда ему было восемь. Я поговорю с ним. У него впереди еще столько всего удивительного.

Я встала и обняла ее.

— Вы самая замечательная. Спасибо!

Все были на заднем дворе, потому что стоял прекрасный день, и мы присоединились к ним. Марк бросал мяч, а Бунниор гонялся за ним. Двое детей были на игровой площадке, а Бек болтал с отцом, потягивая пиво. Я упивалась этой сценой и меня окутывало полное счастье. Бек оглянулся и заметил меня. Он протянул руку, и я вперевалочку подошла к нему.

— Тебе холодно? — спросил он.

— Ха. Сейчас я как печка. А вот у детей я бы спросила.

— Нет, с ними все в порядке.

Не было похоже, что они замерзли. Инглиш всегда говорила, поэтому я не беспокоилась на ее счет.

Марк добавил:

— Я могу развести костер.

У них был красивый двор с камином под навесом.

— Если хотите. Мне нормально.

— Как дела с домом? — поинтересовалась Анна.

Мы строили новый дом, — из нынешнего мы явно выросли. Как только ребенок покинет нашу спальню и ему понадобится своя, мы будем готовы. В нашем доме спален всего три.

— Прекрасно. Через пару недель закончим. Как раз к рождению ребенка, — ответил Бек. — Сейчас они заканчивают с покраской и остались последние штрихи. Затем мы все осмотрим и переедем.

— Я буду готова. Он каждый день туда ходит и подгоняет их. Я никогда раньше не видела его таким сосредоточенным.

Бек взглянул на меня и покачал головой.

— Это правда. Я знаю, как часто запаздывают со строительством, а мы не можем себе этого позволить. Так что я каждый день проверяю, чтобы они выполняли условия договора.

— Да, но им заплатили немалую цену.

— Плевать. Я хочу, чтобы мы переехали как можно скорее.

Марк все еще бросал мяч Бунниору. Я радовалась, что собака получала хорошую физическую нагрузку.

— Когда я была там в последний раз, все выглядело великолепно. Вам понравится. И хорошо, что Инглиш не придется менять школу.

— Мне нравятся ваши планы. Это будет здорово для вас и детей. — Анна улыбнулась и добавила: — Мне пора заняться ужином, иначе мы сядем за стол, когда детям уже будет пора спать.

Я отправилась с ней в дом, чтобы помочь.

— Мне не нужна помощь. Все подготовлено. Осталось только приготовить зеленую фасоль, картофель и филе.

Мы болтали обо всем и ни о чем, пока к нам не присоединилась остальная компания. У обоих детей от холодного воздуха капало из носов, поэтому на правах старшей сестры Инглиш вытерла свой, а затем и Биби-два. Боже, они такие очаровательные, что у меня сердце сжимается.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Банана, я хочу есть. — Биби-два вцепился ей в ногу.

— Я тоже, Банана, — добавила Инглиш. — Что у нас будет?

— Я готовлю твое любимое блюдо.

— Мятую тотошку? — спросил Биби-два. Никто из нас не мог понять, откуда он взял такое название картошки.

— Совершенно верно. А еще бифштекс с зеленой фасолью.

Он сморщил нос. Ему нравилось пюре. А зеленая фасоль — не очень. Анна рассмеялась.

— А твоя мама испекла печенье и торт на десерт, но ты же знаешь правила.

— Да, Биби-два, ты должен съесть мясо и фасоль перед сладким, — напомнила ему Инглиш.

Ароматы кухни были восхитительны, и мой рот наполнился слюной. Хотя я знала, что успею съесть всего несколько кусочков, прежде чем начнется изжога.

Я помогла с сервировкой, и мы всех позвали за стол. Марк нарезал говядину, и мы подали еду. Биби-два хоть и был сам довольно рослым для своих лет, все равно сидел на высоком стульчике. Так ему было удобнее. Мы принялись за еду. Когда все закончили, я подала десерт. Торт «Красный бархат» был одним из любимых у Бека, но я готовила его только по особым случаям.

— Просто восхитительно, Шеридан, — похвалил Марк.

— Спасибо.

У Биби-два все лицо было измазано красными крошками и глазурью, и Бек сделал несколько фотографий. Это слишком смешно. Инглиш улыбнулась. Ее зубы все были в красном торте. Мы принялись баловаться, прилепляя к зубам красный бисквит и хохоча до коликов.

— Уже пора? — спросила Инглиш. Мне пришлось отдать ей должное. Сегодня она еще ни к кому не приставала.

— Да, Печенька, наверное. Но лучше посоветуйся Бананой и Дедой.

Анна встала и взяла несколько тарелок, я сделала то же самое. Уборка оказалась пустяковым делом, потому что большую часть мы делали в течении вечера. Затем мы все направились в гостиную, чтобы открыть подарки у елки. Биби-два бегал кругами. Бек схватил его и подбросил в воздухе. Я вспомнила, как он обычно так же делал с Инглиш. Время летело незаметно.

— Кто хочет первым? — спросил Марк.

— Как насчет того, чтобы открыть их одновременно? — предложил Бек.

Марк разделил подарки и вручил каждому ребенку по одному. Они оба как маньяки разодрали упаковку. Куда подевались хорошо воспитанные дети?

Они были в восторге. Инглиш получила кучу вещей из «Звездных войн», включая костюм Рея. Еще ей досталась игровая косметика, которая ей очень нравилась, и несколько новых нарядов.

Биби-два получил несколько крутых игрушек, включая конструктор с динозаврами и спортивный автомобиль на батарейках, который он мог водить сам. Это меня напугало, и я предложила Марку оставить машину здесь. Биби-два запрыгнул на сидение и хотел кататься по дому.

— Нет, милый, это для улицы. — Они его укутали, поскольку уже похолодало, и отвели на задний двор попробовать.

Затем мы вручили подарки Марку и Анне. Мы отправляли их в отпуск туда, куда им хотелось попасть. Они так много для нас сделали, и мы решили, что им нужен небольшой перерыв, но только после того, как родится новый ребенок.

— Мне нравится. Марк? Мы можем погреться на островах.

— Прекрасная идея. Но я и так знаю, как тебя согреть.

— Ладно, папа, я не хочу этого слышать.

Мы захихикали, и я поднялась собрать оберточную бумагу. Именно тогда у меня начались первые схватки. Я согнулась пополам.

— Уф.

— Что? — встрепенулся Бек.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Думаю, схватки.

— Но у тебя еще несколько недель.

— Я знаю. Но давай на всякий случай засечем время.

Это невозможно. Сейчас Сочельник. У нас приготовлены подарки для детей и еще планы на вечер. Вот только эти планы были сорваны, когда через шесть минут начались следующие схватки.

1 2 3 4 5
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Рождество для Инглиш (ЛП) - Харгров Э.М. бесплатно.
Похожие на Рождество для Инглиш (ЛП) - Харгров Э.М. книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги