Огонь под дождем - Фейрин Престон
- Дата:20.06.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Огонь под дождем
- Автор: Фейрин Престон
- Год: 1994
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Рэнд! — восторженно закричал Джои.
— Привет, плюшка! — Рэнд схватил мальчика на руки и крепко прижал к себе. — Я так скучал по тебе.
— Ты, правда, скучал? — Джои счастливо засмеялся и крепко обнял его за шею своими пухленькими ручками. — Лени сказала, что ты больше не придешь, но я знал, я верил, что она ошибается.
Рэнд поднял глаза и увидел Лени. Она стояла у дверей в спальню и, похоже, только что вышла из ванной. На ней был надет короткий белый халат, а голова замотана светлым полотенцем по типу «тюрбан».
Уже две недели прошло с тех пор, как Рэнд видел ее в последний раз и держал в своих объятиях. По дороге сюда он разрабатывал тщательный план, но, увидев ее, забыл обо всем. И, если бы не Джои, сейчас схватил бы ее в объятия и не отпускал. Поэтому он был рад присутствию мальчика, и даже благодарен ему.
Он опустил Джои на пол и кивнул ей.
— Лени?
— Что ты делаешь здесь, Рэнд? И почему ты не позвонил?
— Я уже был терпеливым и подчинялся твоим правилам… Куда это нас привело? Теперь я буду действовать по-своему.
Лени запахнула полы халатика и почувствовала, как материал прилип к ее влажной коже. Перед этим, услышав стук в дверь, она испугалась, подумав, что пришел Спэнс, и даже не стала вытираться. Теперь же она почти жалела, что это не Спэнс, потому что со своей неприязнью к нему она справлялась успешно, а вот со своими чувствами к Рэнду ей справиться не под силу.
— Джои! — приказала она. — Иди к Розе и останься там ненадолго.
— Ну, Лени!
— Сделай, как тебе говорит сестра, — поддержал ее Рэнд.
— Хорошо! Но когда я вернусь, ты будешь еще здесь?
Рэнд бросил быстрый взгляд на Лени и повернулся к Джои.
— Не знаю. Но если я уйду, я обязательно вернусь к тебе, о'кей?
— О'кей! — счастливо засмеялся Джои и выбежал за дверь.
Лени была готова скрежетать зубами. Она должна думать только о Джои. Рэнд не должен ее беспокоить. И вообще, зачем он снова здесь?
Он заметил искорки гнева в ее глазах. Медленно подошел к ней и остановился на расстоянии, достаточном, чтобы дотронуться до нее. Что он и сделал.
Его длинные пальцы нежно прикоснулись к ее шее.
— Я скучал по тебе.
Она резко отстранилась от него, как в тот вечер, когда они встретились впервые.
— Не делай этого.
Он улыбнулся, почувствовав, как вздрогнуло все ее тело, и скрестил руки на груди.
— Как тебе здесь жилось?
— Отлично! Лучше, чем когда бы то ни было, — сама того не сознавая, она, подражая ему, тоже скрестила руки на груди. Но прежде он успел заметить напряженные соски под ее халатиком.
— Значит, ты не скучала по мне?
— Абсолютно! — холодно сказала она, чувствуя, как теряет все точки опоры.
— Прекрасно! — И вид у него был такой, будто он обдумывает диагноз. — И причина того, что ты так отскочила от меня, конечно, не в том, что ты взволнована. Ты просто забыла меня, не так ли?
Он протянул руку, дотронулся до полотенца, обмотанного вокруг ее головы, и сдернул его. Шелковистые волосы упали на плечи черным блестящим каскадом. Она враждебно взглянула на него.
— Ты не должен был приходить, Рэнд.
— Почему?
Она была готова закричать от отчаяния, почувствовав, как мгновенно затрепетала каждая клеточка ее тела. — Потому что, если ты помнишь, я говорила, что мы не должны больше встречаться.
— О, да! Я все помню. В моем сознании запечатлено каждое слово, сказанное тобой в тот вечер. Но у меня есть и другие воспоминания. — Он взглянул на расщелину между её грудей, виднеющихся в глубоком У-образном вырезе халатика. — Я помню, как выглядит твое тело без одежды; я помню, как смотрят твои глаза, когда я раздеваю тебя.
Его хриплый голос пронизывал ее сладкой дрожью, и она, сознавая, что барьер, возведенный ею, сейчас рухнет, опустила голову и глухо простонала:
— О, Рэнд! Зачем ты пришел?
Он подошел к ней вплотную, взял ее лицо в свои ладони, притянул к себе и крепко прижался к ее губам. Его поцелуй был долгим, проникновенным, страстным. Он требовал ответа, и Лени, не в силах совладать с собой, ответила. Ее сердце отчаянно колотилось, и к тому же она сознавала, что они одни. «И можно заняться любовью еще один-единственный раз, и никто никогда не узнал бы», — думала она.
Он распахнул на ней халатик, и рука его осторожно скользнула к ее груди. Она простонала и изогнулась, но тут услышала его низкий, хриплый смех. Она знает, что он хочет большего, чем заниматься с ней любовью. Лени с силой оттолкнулась от него, и он неохотно ее отпустил.
— Вот зачем я пришел к тебе, — прошептал он. — Я не видел тебя слишком долго.
«Слишком долго?» — она тоже могла сказать, с точностью до минуты, как долго это было. Но она не могла позволить, чтобы один поцелуй все испортил. Она уже почти ускользала от него и не должна была возвращаться назад.
Пытаясь овладеть собой и справиться с дрожащими ногами, она пересекла гостиную и подошла к окну. Она не имеет права забывать, что их встречи небезопасны. Спэнс никогда не должен получить возможность навредить Рэнду.
Справившись с собой и кое-как уняв дрожь в ногах, она повернулась.
— Пожалуйста, уходи!
— Значит, ты не передумала?
— Конечно, нет! Я не понимаю, почему вдруг ты решил обратное. Я отвечаю за каждое сказанное в тот вечер слово. А теперь, пожалуйста, уходи.
«А что он ожидал, — тоскливо думал Рэнд. — Что она упадет в его объятия сразу же после первого поцелуя? Разве то, что разрушено между ними, так легко восстановить?» Проклиная все на свете, он опустил руки в карманы.
— Хорошо! Я уйду, но вначале сделаю то, зачем пришел.
Она предусмотрительно сделала шаг назад и уперлась спиной в стенку.
— Не понимаю.
— Я пришел предложить тебе работу.
— Предложить что? — Если бы не стена за спиной, она бы упала.
— Ра-бо-ту, — повторил он и, надевая маску деловитости, уселся на стул.
— Боже праведный! Какую?
— Если не ошибаюсь, я уже говорил тебе о клинике для бедняков, которую я создал, — нарочито равнодушно продолжил он, закидывая ногу на ногу. — Она предназначена, в основном, для мексиканских эмигрантов.
Она кивнула, стараясь не выдавать своего интереса.
— Там нужны люди со знанием двух языков. Я думаю, ты их знаешь, да?
— Конечно. Поэтому я и хочу обучать людей испанскому.
— А думала ли ты когда-нибудь, что сможешь применять свои знания на практике уже сейчас, до того, как закончишь колледж?
— Нет! — твердо сказала она. — Я об этом не думаю. Во-первых, мне далеко до окончания колледжа; во-вторых, я не могу оставить Джои. Если я пойду работать в офис в нижней части Хьюстона, мне придется уходить из дома в семь часов утра и возвращаться в семь часов вечера. Я думаю, что лучше подождать, пока получу диплом, и тогда буду работать и отдыхать в те же часы, что и Джои.
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Хрустальный грот. Полые холмы (сборник) - Мэри Стюарт - Иностранное фэнтези
- Вокзал для двоих - Эльдар Рязанов - Короткие любовные романы
- Грустный радостный праздник - Мария Бершадская - Детская проза
- Древний рим — история и повседневность - Георгий Кнабе - История