Заговор невест - Лиза Хендрикс
0/0

Заговор невест - Лиза Хендрикс

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Заговор невест - Лиза Хендрикс. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Заговор невест - Лиза Хендрикс:
Сколько легенд ходит о невероятной, святой и грешной страстности зеленоглазых ирландских мужчин! Сколько песен спето, сколько любовных романов написано, сколько голливудских фильмов снято! И всегда все кончается свадьбой!Но можно ли на самом деле женить ирландца? Или хотя бы снять об этом репортаж?Перед вами – самая невероятная, самая забавная, самая прелестная история любви, о которой только можно мечтать! Потому что женить ирландца, конечно, нелегко, но вот заставить его влюбиться – проще, чем кажется!..
Читем онлайн Заговор невест - Лиза Хендрикс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 61

Он спешился и вручил поводья парню, который работал на конюшне по выходным, и, насвистывая, вошел в дом.

«Ты – профессионал», – напомнила себе Тара, когда входная дверь Брамбл-Корта распахнулась. То, что такое напоминание ей понадобилось, было само по себе неприятно, но, вероятно, необходимо, если учесть ее влажные ладони и сильно бьющееся сердце.

Дворецкий со скрипучим голосом, должно быть, еще не вернулся из поездки, о которой упоминала миссис Ханрахан. Их встретил мужчина помоложе и проводил в библиотеку, где за большим, потускневшим от времени письменным столом из красного дерева сидел Брайен. Он поднялся им навстречу.

– Где бы вы хотели провести съемку? – спросил он у Тары.

– Там, где вам будет удобно, – пожала она плечами. – Где вы проводите большую часть времени? – Она пожалела о своем вопросе, как только он слетел с ее губ.

– В дневное время я часто сижу здесь, – ответил он. Выражение его глаз спрашивало, не хочет ли она узнать о его ночах.

Покраснев, Тара быстро оглядела комнату.

– Как ты считаешь, Финн?

Финн прошелся по комнате, рассматривая ее с разных точек.

– Эти шторы проглотят вас живьем. Но может быть, вот здесь. – Он показал на стену, увешанную книжными полками с несколькими рядами подобранных по цвету корешков, между которыми стояли неброские, дорогие на вид безделушки. Он подтащил и установил пару кресел и отступил назад, чтобы еще раз проверить эффект. – Давайте посмотрим, как это выглядит при освещении.

– Сейчас мы принесем аппаратуру, – объяснила Тара, пятясь к двери. – У вас есть несколько минут, если вам нужно чем-то заняться.

– Не нужно, – сказал Брайен. – Я вам помогу.

– В этом нет необходимости, – быстро возразила она, но он уже прошел мимо нее в холл. Она последовала за ним, отметив, что он снова надел синие джинсы. Очень облегающие синие джинсы, которые вызвали у нее желание засунуть ладони в задние карманы. «Держись, девочка. Перед тобой помешанный на власти и на развитии промышленности капиталист, которого ты намерена разоблачить перед всей страной». Она весь день внушала себе эту мысль. – Мы справимся, правда.

– Я знаю. – Он придерживал входную дверь, когда она проходила мимо. Она уловила слабый аромат кожи и лошадей. Он снова выезжал на Бриге, можно держать пари.

Финн, вручив ей большую брезентовую сумку, повесил на плечо свернутый в кольцо кабель, затем нагрузил и Брайена.

– Не думал, что профессия репортера настолько тяжела, – вздохнул Брайен, когда они с трудом втащили все это в библиотеку.

– Мы готовы терпеть что угодно за право хоть что-то получить, – ответила Тара.

Чтобы внести в дом все принадлежности, понадобилось сделать несколько заходов. Они только начали расстегивать сумки, как открылась дверь.

– Вас к телефону, мистер Ханрахан, – пророкотал низкий голос. – Ваша секретарша.

Брайен поднял глаза и удивленно приподнял бровь.

– Линч! Ты вернулся!

– Да, сэр. Я приехал только что. Вы возьмете трубку здесь или в другой комнате?

Брайен перевел взгляд с Линча на Тару.

– Переведите разговор на оранжерею. Простите, я сейчас. – Проходя мимо Линча, он прошептал: – Мы побеседуем насчет Уиклоу позднее.

– Да, сэр.

Голоса обоих мужчин звучали нарочито нейтрально, но Тара уловила в них напряжение. Она подождала, пока они уйдут.

– Мне мерещится, или мистер Линч действительно уехал в Уиклоу без разрешения Брайена?

Финн кивнул.

– Насколько я понял – да. Посмотри, нет ли там других розеток?

– Не видно. – Она бистро обошла комнату и, подойдя к окну, отодвинула шторы. – Только эта.

Дверь снова распахнулась. Чувствуя себя ребенком, который шарил в неположенном месте и был пойман, она быстро задернула шторы и поспешила к ближайшему чехлу с аппаратурой.

– Мы будем готовы через несколько минут. Брайен покачал головой.

– Не важно. Боюсь, мы не сможем завтра снять это интервью. Звонила моя секретарша. У нас небольшое… происшествие на одной из фабрик по производству безалкогольных напитков. Мне очень жаль. Нам придется договориться на другой день.

Тара скептически посмотрела на него.

– Почему это не вызывает у меня удивления?

– Клянусь, что не я подговорил рабочего сорвать клапан и вылить десять тысяч галлонов сиропа кока-колы в воду только для того, чтобы избавиться от этого интервью!

– Шипучка в водопроводных кранах, – задумчиво произнес Финн. – Воображаю, как обрадуются ребятишки.

– Зато мэр не рад, и члены совета графства тоже. Мне придется отправиться с самого утра в Крук-Мил, чтобы утихомирить их.

– Ах, Брайен, ты же говорил, что будешь здесь, – раздался у него за спиной голос бабушки. – Ты обещал мне и этой молодой леди.

– Ничего не могу поделать. – Он не отрывал глаз от Тары. – Я еще застану вас здесь, когда вернусь?

– Я никуда не уеду, пока не получу интервью.

– Едва ли честно оставлять ее здесь, в Килбули, без дела, – задумчиво посмотрела на внука Эйлис.

– Собственно говоря, я…

– Тебе следует взять ее с собой, – продолжала она. – Пусть молодая леди посмотрит, как ты справишься с реальной проблемой. Это лучше, чем сидеть здесь и отвечать на вопросы.

– Это не… – начала Тара.

– Это неплохая идея, – подхватил Брайен. – Но я знаю, что ей хочется снять именно сидячее интервью.

– Неправда.

– Она уже пыталась снимать меня в Нью-Мойле. Я оказался очень скучным.

– Намеренно, – сообщила Тара миссис Ханрахан.

– И, несмотря на ее возражения, – продолжал Брайен, – мне кажется, она хочет, чтобы в кадре была пальма.

– Ну вот это уже точно неправда!

– Да? Идите сюда.

Губы Брайена дрожали, сдерживая улыбку. Что он замышляет?

Нахмурившись, Тара прошла через комнату.

– В чем дело?

– Станьте здесь, лицом к двери, и не двигайтесь. – Он вернулся в другой конец помещения. – Ладно. Обернитесь и скажите мне, что вы видите.

Тара обернулась. Брайен сидел в кресле, с которого она только что встала, а за ним, чуть левее…

– О Господи, Финн! Почему ты мне не сказал, что у нас в углу стоит пальма в кадке?

Финн посмотрел.

– Я думал, это финиковое дерево.

– Что бы это ни было, оно стоит тут и делает из меня дуру. – Она прижала ладони к щекам, чтобы скрыть румянец, и вопреки доводам разума приняла решение. Она все равно еще не была в Крук-Миле. Тара посмотрела в блестящие глаза Брайена.

– Вы мне обещаете не рассказывать о ненужных клапанах и переключателях?

– Обещаю, – рассмеялся Брайен.

– Тогда начинай собирать вещи, Финн. Мы завтра отправляемся в путь.

Глава 10

Он и правда хорошо справляется, думала Тара, наблюдая, как Брайен успокаивает обитателей Крук-Мила.

Мэр, сержант местной полиции, представитель правительства страны, три члена совета графства и несколько озабоченных граждан – все явились, чтобы упрекнуть его за аварию. После краткого разговора с администратором и инженерами своего завода Брайен выслушал местных представителей с уважением, поводил членов комитета по заводу, объяснил меры по очистке и ремонту и ответил на вопросы – на некоторые вопросы по несколько раз, если его либо не поняли, либо не услышали.

В конце концов воинственность одного тучного гражданина начала действовать на нервы даже полной сочувствия Таре. Однако Брайен сохранял спокойствие, давал твердые заверения, а для вящей убедительности устроил экскурсию на линию розлива, где блестели полы и стучали механизмы. В конце экскурсии все они стояли под моросящим дождем обменивались рукопожатиями и поздравляли друг друга с тем, как хорошо деревня и Ханрахан справились с этой проблемой.

Это было виртуозное представление.

И больше ничего, напомнила себе Тара, только представление, для нее и для камеры: Брайен ухитрился уговорить остальных позволить Финну вести съемку.

После того как последний гость забрался в машину, Брайен отвел своих служащих в сторонку, отдал короткие распоряжения и отпустил. Они отправились по своим делам, о чем-то на ходу переговариваясь друг с другом, а Брайен вернулся к Таре.

– Уже скучаете?

– Вовсе нет, но я проголодалась. Сделай перерыв, Финн. – Она оглянулась на оператора, который укрывал пленкой камеру от дождя. Пейзаж за воротами выглядел не так ужасно, как в Нью-Мойле или Траллоке, но все равно плохо. – Здесь есть приличное место, где можно съесть ленч?

Брайен обвел взглядом постройки через дорогу.

– Поблизости нет. Есть маленькая гостиница в деревне с хорошим рестораном, но там негде поставить машину. Мы возьмем мою машину и оставим здесь фургон.

– Я уложу камеру, – сказал Финн.

– Возьмите ее с собой, – предложил Брайен, открывая дверцу для Тары. – Может быть, она вдруг решит задать мне вопрос.

– Вы очень любезны для человека, который наотрез отказывался давать интервью всего несколько дней назад.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 61
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Заговор невест - Лиза Хендрикс бесплатно.
Похожие на Заговор невест - Лиза Хендрикс книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги