Драгоценности солнца - Нора Робертс
0/0

Драгоценности солнца - Нора Робертс

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Драгоценности солнца - Нора Робертс. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Драгоценности солнца - Нора Робертс:
Решив пересмотреть свою жизнь, Джуд Марри бежит из Америки, чтобы найти убежище в Фэйри Хилл Коттедж, где она погружается исследование ирландского фольклора, и обнаруживает надежду на будущее в волшебстве прошлого.

Аудиокнига "Драгоценности солнца" - волшебное путешествие в мир любви и приключений



В аудиокниге "Драгоценности солнца" от талантливой писательницы Норы Робертс мы погружаемся в захватывающий роман о любви, страсти и загадках. Главная героиня, молодая и амбициозная дизайнерка ювелирных украшений, оказывается втянута в опасную игру судьбы, где на кону не только ее сердце, но и драгоценные камни, способные изменить жизнь.



Слушая эту аудиокнигу, вы окунетесь в мир роскоши и интриги, где каждый персонаж скрывает свои секреты, а каждое действие приводит к неожиданным последствиям. Романтическая линия сюжета переплетается с элементами детектива и триллера, создавая неповторимую атмосферу напряжения и страсти.



Нора Робертс - мастер своего дела, умело сочетая в своих произведениях любовные линии с загадками и приключениями. Ее книги завораживают читателей и слушателей, заставляя переживать каждую страницу вместе с героями.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, от романтики и фэнтези до детективов и научной фантастики. Каждый найдет здесь что-то по душе, ведь книги - это не просто слова, а целые миры, открывающиеся перед нами.



Погрузитесь в атмосферу страсти и загадок вместе с аудиокнигой "Драгоценности солнца" и откройте для себя новые грани любви и приключений. Слушайте, мечтайте, путешествуйте в мире слов и фантазии!



Об авторе:


Нора Робертс - популярная американская писательница, автор более двухсот романов в жанрах романтики, детектива и фэнтези. Ее произведения переведены на десятки языков и пользуются огромной популярностью среди читателей по всему миру. Нора Робертс обладает уникальным стилем и способностью захватывать читателя с первых строк, не отпуская до самого финала.



Погрузитесь в мир страсти и приключений с аудиокнигами Норы Робертс на сайте knigi-online.info и окунитесь в увлекательные истории, которые заставят вас верить в чудеса и любовь.



Не упустите возможность окунуться в мир книг и аудиокниг, где каждая история - это новое приключение, а каждый герой - ваш друг и спутник. Слушайте, читайте, мечтайте - ведь книги открывают перед нами двери в мир фантазии и воображения!



Современные любовные романы
Читем онлайн Драгоценности солнца - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 90

И удивляться было совершенно нечему, а тем более беспокоиться.

Все-таки, решила Джуд, для работы с журналом и психологических упражнений требуется другое настроение. И выключила компьютер.

С самого воскресенья она не выходила из дома — из-за работы, уверяла себя Джуд, а не потому, что она избегала людей. И, хотя она получала удовлетворение от работы, подпитывавшей ее, в некотором смысле, пора было сделать перерыв и выйти на свет Божий.

Можно было, например, поехать в Уотерфорд, прикупить продуктов и книги по садоводству. Можно было получше изучить окрестности, вместо того, чтобы бесцельно бродить по холмам и лугам возле дома. Определенно, чем больше она будет куда-нибудь ездить, тем увереннее она будет чувствовать себя на дороге с непривычным движением.

Уединение, напомнила она себе, приносило спокойствие, но могло и угнетать.

Но также приносить и забвение, решила Джуд, заставить забыть о времени. Разве не пришлось ей сегодня утром заглядывать в календарь, чтобы узнать какой сейчас день недели — среда или четверг?

В люди, приказала сама себе Джуд, пока искала сумку и ключи. Изучать окрестности, ходить по магазинам, встречаться с людьми. И еще фотографировать, добавила она, засовывая в сумку фотоаппарат, а потом отправить бабушке фотографии со следующим письмом. И, может быть, она даже задержится в городе и побалует себя хорошим обедом.

Но, выйдя из дома, она поняла, что хочет задержаться здесь, в этом прекрасном саду с видом на изумрудные луга, туманные горы и суровые утесы. Что плохого будет в том, если она полчасика поборется с сорняками, а потом поедет. Ну да, она была одета не для работы в саду! Ну и что? Разве она теперь не умеет стирать? За исключением свитера, который уменьшился до размеров кукольного, все остальное она постирала довольно удачно.

Но она же не отличит сорняк от цветка. Ей нужно учиться. А пока она оставит все то, что симпатично выглядит.

Воздух был такой мягкий, свет такой чарующий, облака такие пушистые и белые.

Джуд сдалась, когда желтая собака запрыгала в танце у ее ворот. Впуская собаку, она твердо пообещала себе — только полчаса. Джуд доставила собаке такое наслаждение, поглаживая и почесывая ее, что та почти превратилась в лужицу, преданно помахивающую хвостом у ног девушки.

— Цезарь и Клео никогда не позволяли мне гладить их, — пробормотала она, думая о кошках-снобах ее матери. — Они для этого слишком благородны. — Потом она засмеялась, так как собака перевернулась на спину и подставила свой живот. — А у тебя нет ни капли их благородства. Это и нравится мне в тебе.

Она сделала в уме пометку: внести собачье угощение в список продуктов, а потом увидела пикап Бренны, который подпрыгнул на дороге и помчался к коттеджу.

— Я смотрю, ты познакомилась с Бетти.

— Так это ее имя? — Джуд надеялась, что ее улыбка не получилась глупой, так как чувствовала она себя именно так, особенно когда собака ткнулась носом ей в ладонь. — Она очень дружелюбная.

— О, а к леди она питает особенно нежные чувства, — положив руки на опущенное стекло и пристроив поверх подбородок, Бренна размышляла, почему эта женщина выглядела такой смущенной от того, что ее застали, ласкающей собаку. — Значит, ты любишь собак?

— Очевидно, да.

— Если она надоест тебе со своим добродушием, просто отправь ее за ворота, и она пойдет прямо домой. Наша Бетти знает добрую руку, но ей и в голову не приходит злоупотреблять этим.

— Она такая замечательная компания. Но она, наверное, нужна твоей маме?

— У нее сейчас дела поважнее, чем то, где болтается Бетти. Холодильник снова полетел. Вот еду к ней, пну его хорошенечко, чтобы завелся. Не видела тебя на этой неделе в пабе.

— О! Нет, я работала, почти не выходила.

— Но сегодня же ты куда-то собралась, — Бренна указала на сумку Джуд.

— Я думала поехать в Уотерфорд, поискать книги по садоводству.

— Незачем их искать, пока ты живешь здесь. Поезжай со мной и поговори с моей мамой, пока я буду чинить холодильник. Ей будет приятно, и меня избавишь от ее вопросов.

— Она, наверное, не ждет гостей. Я бы не хотела…

— Наши двери всегда открыты для гостей, — Бренна думала, какая же эта интересная женщина, не скажет и пяти слов за раз, пока ее не подтолкнешь. Если кто и может вытянуть из нее хоть что-то, так это Молли О’Тул.

— Давай, запрыгивай, — добавила она и подозвала свистом собаку.

Бетти добродушно тявкнула, прыгнула в грузовик и аккуратно свернулась в кузове.

Джуд искала причину для вежливого отказа, но все, что приходило в голову, казалось или высокопарным, или грубым. Чуть улыбаясь, она закрыла ворота и села на пассажирское место:

— Ты уверена, что я не помешаю?

— Ни капли, — довольная Бренна широко ей улыбнулась и, рванувшись с места, задом понеслась по подъездной дорожке.

— Боже!

— Что? — Бренна резко затормозила, чем вынудила Джуд резко выбросить руки и упереться в приборную панель, пока ее лицо не последовало в том же направлении. Она не успела застегнуть ремень безопасности.

— Ты… — восстанавливая дыхание, Джуд судорожно застегивала ремень. — Ты не боишься, что там может ехать другая машина?

— Но ведь не ехала? Не волнуйся, я довезу тебя в целости. Какие милые туфли, — тут же добавила Бренна, хотя и не могла понять, как они могут быть также удобны, как пара ее стоптанных ботинок. — Дарси побилась об заклад, что ты носишь туфли, сделанные в Италии. Она права?

— М-м-м, — с туманным выражением Джуд уставилась на свои черные опрятные туфли без каблуков. — Вообще-то, права.

— Она знает толк в моде, Дарси такая. Любит читать журналы и прочую дребедень. Бредила ими, когда мы были девчонками.

— Она очень красивая.

— Да, она такая. У Галлахеров, вообще, все красавцы: и мужчины, и женщины.

— Странно, что такие привлекательные люди до сих пор одни, — даже пытаясь говорить это как можно более обыденно, она проклинала себя за болтовню.

— Дарси никогда не интересовалась местными парнями. Только если пофлиртовать, и все. Эйдан, — Бренна пожала плечами, — такое ощущение, что с тех пор, как он вернулся — паб стал его единственной женщиной. Но как мужчина, он очень порядочный. Шон… — она сдвинула брови, резко сворачивая на свою подъездную дорожку, — он даже не приглядывается, чтобы увидеть, что у него под носом, если ты меня спрашиваешь.

Собака выпрыгнула из грузовика и понеслась на задний двор. Хмурое выражение исчезло с лица Бренны, как только она вышла из машины:

— Если же ты все-таки надумаешь отправиться за покупками в Уотерфорд, Дарси будет тебе лучшей спутницей. Нет ничего, что бы она любила больше, чем прогулки по магазинам, примерка одежды и обуви и покупка всех этих пудр и красок для лица. Но, если взбунтуется твоя плита или потечет крыша, — она подмигнула Джуд, провожая ее к передней двери, — зови меня.

1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 90
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Драгоценности солнца - Нора Робертс бесплатно.
Похожие на Драгоценности солнца - Нора Робертс книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги