Дракон на Новый год - Светлана Казакова
- Дата:23.12.2024
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Дракон на Новый год
- Автор: Светлана Казакова
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дверь им открыла симпатичная молодая женщина, которая при виде дракона просияла и радушно пригласила войти в дом. Похоже, он приезжал сюда не впервые. Женщина позвала своего тоже ещё довольно молодого мужа, который поприветствовал Кайрина дружеским рукопожатием, а затем перевёл взгляд на Шейлин.
– Представишь нам эту прелестную леди? – улыбнулся он.
– Шейлин Холмс, моя… невеста, – слегка запнувшись, ответил дракон. – Познакомься, Роберт – сын моей кормилицы и мой молочный брат, а это его жена Ребекка. Мы давно не виделись, но в такой день я просто не мог их не навестить.
– Я бы не простил тебе, если бы ты не пришёл! – шутливо толкнул в его плечо Роберт. Эти двое вели себя так непринуждённо, словно и вправду были братьями. И какой же контраст с отношениями между кузенами дэ Льюис! – Так, значит, у нашего Кайрина появилась наречённая? И это прекрасная новость!
– А ещё вы прибыли прямо к обеду! – заявила Ребекка. – Прошу к столу! Мисс Холмс, надеюсь, вы любите пироги с рыбой и рисом?
– Просто Шейлин, пожалуйста… И да, люблю. Спасибо!
– Но сначала нужно привязать лошадь! И не забыть про подарки! – развернулся обратно к двери дракон. Так вот для кого они предназначались!
Роберт и его супруга оказались простыми и славными людьми. Шейлин было неловко их обманывать, выдавая себя за невесту Кайрина, но она понимала, что даже им он не мог раскрыть всей правды. В какие-то моменты хотелось и вовсе забыть о том, что это лишь игра, и представить себе, будто всё взаправду. Уютная комната, разожжённый камин, по случаю праздника украшенный ветками остролиста, вкусная еда и тёплая беседа… Именно такую семейную жизнь – без сердитых упрёков, яростных ссор и горьких обид – Шейлин представляла, рисуя себе картину будущего.
Но знакомство с Робертом и Ребеккой стало не единственным сюрпризом на сегодня. Через некоторое время дракон попрощался с гостеприимными хозяевами, попросил разрешения ещё немного придержать у них в сарае лошадь и напомнил Шейлин о своём обещании покатать её над горами. И пусть в первое мгновение, едва представив себе полёт в вышине, она немного испугалась, но всё же ответила решительным согласием.
Стоило Кайрину принять драконий облик, Шейлин не сдержала изумлённого вскрика. Потому что он оказался… великолепным! Огромным, особенно в сравнении с её хрупкой фигуркой, величественным, мощным. Его кожистые крылья отливали перламутром, а глаза походили на драгоценные камни. Неужели все драконы – такое чудо?..
Набравшись храбрости, Шейлин поднялась на его спину и, ухватившись повлажневшими от волнения ладонями за твёрдые гребни, крепко зажмурилась. Взлёт получился неожиданно мягким и плавным. Дракон набирал высоту, и она наконец-то решилась открыть глаза. При виде остроконечных гор, которые становились всё ближе с каждым взмахом сильных драконьих крыльев, захотелось кричать от переполняющего её восторга. Не верилось, что это и в самом деле происходит с ней, вот так, удивительно, внезапно, когда даже и не мечтала о подобном.
Или мечтала?..
Дракон описал круг, распугав стайку каких-то птиц, а Шейлин с замиранием сердца смотрела, как заливается алым и золотым небо, провожая до завтра солнце. Зимой закат наступал рано. Представив, как хорошо здесь летом, она не сдержала вздоха сожаления и тут же отчаянно, всей душой загадала когда-нибудь ещё подняться в небо вместе с Кайрином.
Глава 16
Шейлин
Следующий день был самым главным в череде зимних праздников и знаменовал собой переход из старого года в новый. Проснувшись рано утром, когда весь замок ещё спал, Шейлин в подробностях вспоминала вчерашний вечер, волшебный полёт, живописные горы… И Кайрина.
Эти воспоминания она мысленно положила в красивую шкатулку, которую спрятала в тайнике своего сердца. Когда-нибудь, когда праздничные каникулы в Айсверне останутся в прошлом, можно будет перебирать их, точно самоцветные камни. Потому что они для неё и вправду самая настоящая драгоценность.
Шейлин заранее не сердилась на дракона за их грядущую разлуку. Она ведь понимала, что не подходит ему в качестве супруги. Да и договор их включал одно лишь притворство ради того, чтобы его семья не напирала со свадьбой.
Но иногда ей казалось, будто ему тоже нравится находиться рядом с ней… Ведь его никто не заставлял везти её на ферму и знакомить с Робертом и Ребеккой. Да и катать над горами тоже. Кайрин сам принял такое решение. И от того, что он был так добр к ней, Шейлин ещё сильнее влюблялась в него.
Она знала, что некоторым девушкам нравятся упрямые, язвительные и заносчивые молодые люди вроде того же Эдмунда дэ Льюиса. Но сама всегда представляла своего будущего избранника совсем другим: внимательным, ласковым, с тёплым взглядом и бархатистым голосом. И дракон оказался именно таким – мужчиной её мечты.
Разумеется, Шейлин не собиралась признаваться ему в любви и этим ставить его в неловкое положение. Нет, так поступить будет неправильно. Она была намерена доиграть свою роль до конца и уехать обратно в академию. Затем Кайрин скажет родственникам, что они поссорились. И на этом всё закончится, больше их дороги никогда не пересекутся.
Когда Шейлин, ещё немного подремав в тёплой постели, спустилась к завтраку, замок уже не спал. В нём стоял самый настоящий переполох. Оказалось, что леди Аннабель по заведённой в семье традиции пригласила нескольких гостей на ужин, и подготовка к нему началась уже с утра.
– Ох уж эта суета, как же она утомляет, – поморщился Эктор дэ Льюис, перемешивая кофе, в который положил целых три ложки сахара.
– Не любите вы праздники, дядюшка, – хмыкнула Кэти.
– Поживёшь с моё – тоже не будешь их любить, ветреная ты стрекоза!
– Рассуждаете так, словно вы древний старик! – фыркнула она, не слишком-то проявляя уважение к старшему. Сестра дракона была младшей в семье, своенравной и избалованной. Говорила всё, что ей в голову взбредёт.
Не проявила она тактичности и по отношению к самой Шейлин, которая как раз намазывала сливочным маслом с травами кусок белого хлеба.
– Надеюсь, у вас, мисс Холмс, есть платье для вечера? Новый год всё-таки. Так что положено надевать новые вещи! Мне вот уже привезли наряд, с иголочки! Надеюсь, вы не собираетесь явиться к ужину в каком-нибудь унылом старье?
- Пролог в поучениях - Протоиерей (Гурьев) Виктор - Православие
- Дата на камне - Леонид Платов - Прочие приключения
- Кровавое наследие - Лоэнн Гринн - Фэнтези
- Измена. Притворись моим драконом (СИ) - Вайра Эль - Любовно-фантастические романы
- Стать Драконом - Павел Шумил - Научная Фантастика