Игры в замужество - Дженнифер Лабрек
0/0

Игры в замужество - Дженнифер Лабрек

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Игры в замужество - Дженнифер Лабрек. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Игры в замужество - Дженнифер Лабрек:
Читем онлайн Игры в замужество - Дженнифер Лабрек

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 35

— Ей хорошо со мной. Почему бы тебе не присесть? Ты, наверное, устала.

Оливия села.

— Я не просто устала, я вся как побитая. Хорошо у камина.

— Кажется, ты говорила, что Люк уехал из города. Пообедай со мной.

— Ты меня искушаешь. У меня волчий аппетит.

При таком раскладе к рождению ребенка я превращусь в шар. Но мне нужно покормить Гортензию.

Тамми посмотрела на свою худющую сестру, у которой, кажется, не было ни грамма лишнего веса.

— По-моему, ты не сможешь растолстеть. А твоя кошка целую неделю может питаться своим внутренним жиром. Ей не станет хуже, если она поест через пару часов. Это заливное из тунца. — Тамми была уверена, что теперь Оливия останется.

— Ух ты! Моя любимая еда. — С тех пор, как уехала их мать, Тамми пришлось самой кормить младшую сестру, и она преуспела в этом. — Оливия с усмешкой откинулась на подушки кушетки. Хорошо. По рукам. Гортензия не умрет, а мне так хорошо посидеть здесь.

— Тогда посиди, пока я сделаю салат и подогрею хлеб.

— Я помогу. — Оливия начала подниматься.

Тамми жестом указала, чтобы та села назад.

— Нет, ты посиди, как положено хорошей сестре.

— Но я чувствую свою бесполезность.

— Хорошо. Можешь присматривать за собакой, чтобы она не натворила того, чего ей не положено.

Тамми вышла из комнаты, и собака поплелась за ней следом. Она обернулась.

— Сидеть!

Собака посидела, а когда Тамми пошла снова, отправилась следом.

— Сидеть!

Оливия ухмыльнулась со своего места на диване. Тамми еще трижды попыталась остановить собаку, но безрезультатно. Наконец она бросила сердитый взгляд на животное и на сестру.

— Прекрасно. Ты пойдешь со мной, а ты посиди здесь. — Она погрозила пальцем Оливии. — И ничего не говори.

— Держу рот на замке, — сказала Оливия, ее глаза искрились от смеха.

— Так-то лучше.

Когти Феа Гейм стучали по деревянному полу позади Тамми, которая шла на кухню. На кухне девушка повернулась к собаке, но не смогла по-настоящему разозлиться.

— Тебе не следует привыкать ко мне и к тому, что ты тут находишься.

— Ты что-то мне сказала? — раздался из комнаты голос Оливии, в котором явно слышалась радость.

— Нет. Я… разговаривала… сама с собой. Тамми повернулась к плите и, посмотрев на собаку, на этот раз она прошептала:

— Видишь, как она смеется надо мной, потому что я с тобой разговариваю. Я сама не могу поверить, что разговариваю с тобой.

Феа Гейм в ответ уселась, подобрав под себя длинные ноги, напоминая скорее переросшего зайца, чем собаку.

Тамми нарезала пол-огурца, когда раздался звонок. Оливия откликнулась:

— Я открою.

Дрожь пробежала по телу Тамми, когда она узнала голос Нила. Она уронила огурец и схватила кухонное полотенце. Нил уже вошел, и за ним закрыли переднюю дверь. Меньше всего ей хотелось бы, чтобы ее сестра-сводница и Нил проводили время вместе.

Она вышла из кухни, а следом за ней Феа Гейм.

Нелепо, но у нее учащенно забилось сердце и затрепетало в животе, когда он просто улыбнулся ей.

— Привет.

— Привет. Только что познакомился с твоей сестрой. Я не хотел мешать, просто решил проверить пациента, прежде чем идти домой к своему выводку. — Нил сел на корточки рядом с собакой. — Как ты, девочка?

— У Нила две кошки и две собаки, — пояснила Тамми Оливии.

Он погладил собаку.

— Как ее хромота? — спросил он, посмотрев на Тамми снизу вверх.

— Сегодня намного лучше.

— Почему бы вам не остаться на обед, Нил?

Тамми всегда готовит огромную кастрюлю тунца.

Я уверена, что вы хотите есть, а Тамми отлично готовит.

Ее бросило в жар. О боже! Она спала с этим человеком, и ей все равно было стыдно из-за простых попыток Оливии свести их вместе. Что последует дальше? Тамми откроет рот, чтобы он смог проверить ее зубы? Или, может быть, Оливия заметит, что широкие бедра Тамми хороши для вынашивания и рождения детей? Гормоны на нее влияют или нет, но Оливия явно не могла себя контролировать.

Единственное, что оставалось сделать Тамми, это пригласить его.

— Действительно, присоединяйся к нам.

— А это не доставит тебе лишних хлопот? Нил, кажется, был голоден и готов остаться. Во всяком случае, он производил такое впечатление.

В нем была какая-то покорность.

— Вовсе нет, — заверила она его.

— Великолепно.

— Извините, я сейчас приду. — Оливия направилась в ванную. — Еще одно преимущество беременности, — усмехнулась она.

Едва за ней закрылась дверь, как Нил притянул Тамми к себе в объятия и поцеловал так жадно, словно изголодался. Потом оторвался, чтобы вдохнуть воздуха, и прислонился лбом к ее лбу.

— Всякий раз, проходя сегодня мимо кабинета, я не мог думать ни о чем, кроме вчерашнего вечера.

Выражение его глаз явно говорило о том, что он был готов начать с того момента, где они закончили вчера. И, да поможет ей Бог, она хотела ощущать на всем теле прикосновение его губ и рук.

— Я так хочу тебя. — Его руки скользнули к ней под свитер и погладили ее по спине, а губы исследовали шею. Ей следовало бы отстраниться. Действительно следовало бы. Через минуту она так и сделает. Но ей было так хорошо…

Наконец Тамми собралась с силами и освободилась из его объятий.

— Перестань. Помни, что надо соблюдать осторожность.

— Мне все равно, если кто-то узнает.

— Хорошо, что тебя это не волнует. А вот я бы не хотела, чтобы об этом узнали. Особенно Оливия.

— Почему особенно Оливия?

— Она сейчас сама не своя. Она беременна — понимаешь? Очень эмоциональна.

— А какое это имеет отношение к…

В туалете зашумела вода, и Тамми отняла его руку. Она одернула одежду, а он нехотя сунул руки в карманы.

— Веди себя как следует. И не смотри на меня так. — Ну, это было что-то новенькое. Чтобы она предупреждала кого-то о поведении?

— Постараюсь. Но, возможно, мне нужен еще один поцелуй, чтобы выдержать обед. — Он набросился на ее рот. Поцелуй был быстрым и страстным и распалил ее. Он отпустил Тамми, и она отступила на шаг, едва не споткнувшись о собаку.

Присутствие Феа Гейм предоставляло более безопасную тему для разговора, чем желание сестры поскорее ее сосватать.

— Трена что-нибудь выяснила насчет Феа Гейм? Тамми удалось спросить это спокойным ровным голосом, несмотря на то, что у нее перехватило дыхание. Оливия присоединилась к ним, внимательно глядя на них двоих. От ее проницательного взгляда не ускользнуло раскрасневшееся лицо сестры.

— Нил только что завел разговор о собаке, — сказала Тамми.

Оливия кивнула.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 35
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Игры в замужество - Дженнифер Лабрек бесплатно.
Похожие на Игры в замужество - Дженнифер Лабрек книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги