Вызов тебе - Брук Блейн
0/0

Вызов тебе - Брук Блейн

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Вызов тебе - Брук Блейн. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Вызов тебе - Брук Блейн:
Себастиан «Баш» Вогель, притягательный, экстравагантный руководитель «АнаВог» в плане личной жизни давно похож на одинокий остров. Уверенный в себе и игривый, он никогда не был обделён вниманием поклонников, и Баш не ищет чего-то постоянного. Ему более чем хватает своей компании и своих ближайших друзей, и никто не потрясёт его статус-кво. Так происходит до тех пор, пока его не перекидывает через плечо один из лучших мужчин Чикаго, чтобы вынести из горящего здания. Киран Бейли, сексуальный и трудолюбивый лейтенант Станции 73, пожинает плоды победы, став самым горячим пожарным города, и его команда никогда не даёт ему этого забыть. Так много дам, так мало времени. Так что, когда он спасает даму из беды, он больше всех шокирован тем, что оказался прекрасным принцем для… другого принца. Но Баш не похож ни на кого из тех, с кем знаком Киран, и вскоре его мир переворачивается с ног на голову, когда его всё больше интригует загадочный мужчина, от которого он не может держаться в стороне. Они из двух разных миров. Ничего никогда не получится. Но что, если… они бросят себе вызов?
Читем онлайн Вызов тебе - Брук Блейн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 58
с видом на первый. — Должно быть, дела у тебя идут хорошо, раз тебе всё это нужно.

— Хочешь сказать, ты не посмотрел в интернете мои последние несколько сделок? Я в шоке.

— Я даже не знал, что такое будет публично, — и теперь умирал от желания узнать, о каких деньгах мы тут говорили. Цена этого места явно была семизначной, так что я мысленно сделал заметку позже поискать «сделки «АнаВог».

Это ведь было не слишком агрессивно? Это было известно общественности, а спрашивать напрямую было бы грубо. Если Баш не говорил о своём возрасте, то не станет говорит о своих деньгах. Не то чтобы мне было важно, сколько у него есть или нет. Просто любопытство брало надо мной верх.

— Насколько я могу сказать, всё вроде бы хорошо, — сказал я, пройдясь по зданию. — Тебе нужно будет найти настоящего инспектора, чтобы убедиться, что всё в порядке, но я не вижу никаких причин отказываться от этого предложения.

— Что ж, это облегчение, — Баш улыбнулся и неторопливо направился ко мне. И да, я использовал слово «неторопливо», потому что его походку нельзя было описать никак иначе. Хотел бы я посмотреть, как Олсен или кто-то ещё из парней попробует так походить. Почему-то я не думал, что у них это получится так, как у Баша.

— Но если подумать, может быть одна область для беспокойства.

— Оу?

— Ты. — Когда я усмехнулся, Баш приподнял одну бровь. — Ты единственная потенциальная угроза пожара, которую я здесь вижу, так что будь поосторожнее в играх с огнём.

— И в чём тогда веселье? Кроме того, не тебе об этом говорить. Всегда забегаешь в горящие здания, а не бежишь от них прочь. Дело в острых ощущениях? В адреналине? Или тебе просто нравится закидывать людей на плечо?

Я рассмеялся и потёр челюсть.

— Может, всё перечисленное.

— Ммм, — Баш подошёл ещё ближе, с оценивающим взглядом в тёмных глазах. — Мужчину влечёт опасность, и он её почему-то не боится.

— Нет, я боюсь, — сказал я. — У меня было несколько опасных ситуаций, о которых я предпочёл бы не думать, но я обучен делать то, что делаю.

— Но ты продолжаешь рисковать своей жизнью. Почему?

Хах. Я никогда раньше об этом не задумывался.

— Мой отец был копом, и я вырос в этом мире. Мои братья пошли работать в полицию, но я не хотел этим заниматься. Гоняться за плохими парнями, размахивать оружием… нет, спасибо. В любой день выберу пожар.

— Потому что это намного безопаснее, — Баш покачал головой.

— Может, во мне что-то всё-таки есть от сорвиголовы.

— Или винтика не хватает.

Я хохотнул, но понял ход его мыслей.

— Я понимаю, большинство людей думают, зачем кому-то ходить на работу, где каждый день может стать последним. Но я так об этом не думаю. Я обучен помогать людям, спасать из, и когда я приезжаю на вызов, в моей голове только это. Зайти, найти того, кто в опасности, и отвести в безопасное место.

— Как меня.

Я кивнул.

— Именно. Это не простая работа, а иногда может быть чертовски ужасной. Но когда тебе удаётся всех вытащить, живыми и здоровыми, это чертовски хороший день, и всё дерьмовые дни того стоят.

Выражение лица Баша смягчилось.

— Лично я никогда бы не смог этим заниматься, но я крайне благодарен, что ты был там в тот день, когда я в тебе нуждался.

— Просто делаю свою работу.

— Да, что ж, твоя работа спасал мои любимые Маноло, так что за это у тебя есть моя нескончаемая благодарность.

— Ты и твои туфли, — я опустил взгляд на его бежевые полуботинки с серебряными заклёпками, а затем поднял глаза обратно. — Дай угадаю, у тебя есть целый гардероб отдельно для них?

— Ну конечно. И можешь представить, как испортилась бы эстетика, если бы та пара сгорела в огне?

Я усмехнулся.

— Просто ужас.

— Именно, — Баш сжал губы. — Хотя это было бы идеальное оправдание, чтобы купить дизайн этого сезона.

— Тебе разве нужно оправдание? Если хочешь их и можешь себе позволить, то купи.

Глаза Баша практически загорелись.

— Видишь, я знал, что ты мне нравишься.

— Потому что думаю, что тебе стоит купить пару туфель?

— Потому что ты явно не из тех, кто отказывает себе в маленьких радостях.

Я усмехнулся, пока мы шли к концу второго этажа. Я быстро оглядел всё оттуда, где мы стояли, но задержался, ожидая поговорить чуть дольше.

— Эй, если бы я мог позволить себе купить Корвет Стингрей 1969 года, на который смотрю уже последние два года, я бы его взял. Без причин.

— Я могу представить тебя за рулём классики. Какого цвета эта красотка?

— Синий металлик.

— О да. Ты бы выглядел в ней идеально.

— Думаешь?

— С твоими голубыми глазами? Милый, женщины будут становиться в очередь, чтобы оценить заднее сидение.

— Для этого не нужен Корвет, — подмигнул я, и Баш хохотнул.

— Туше. Итак. В твоей жизни есть кто-то особенный? Или ты просто обходишь Чикаго по одной женщине за раз?

Это было забавно, но я много раз слышал похожие слова от братьев и друзей, но Баш произносил их с наименьшим осуждением. Практически так, будто он похоже рассуждал о мужчинах Южного Хэйвена. И почему бы и нет? С его внешностью, уверенностью и характером, мне казалось, Башу было довольно легко заполучить спутника. С ним рядом было так легко, любой, кто с ним познакомится, захочет вернуться за большим.

— Я просто оцениваю, что доступно. Честно говоря, с такой работой сложно осесть, и я не уверен, что кто-то захочет таких хлопот.

Баш окинул меня взглядом, который оставил за собой тёплый след.

— Я близок к уверенности, что женщины платили бы огромные деньги за такие хлопоты.

Я не был уверен, но это звучало практически как…

— Ты со мной флиртуешь?

Баш вздохнул.

— Видимо, не очень хорошо, если тебе приходится спрашивать.

Я рассмеялся от его расстроенного тона.

— Дело не в том, что тебе не хватает навыка. Просто до тебя со мной никогда не флиртовал мужчина.

Баш нахмурился.

— Прошу прощения. Просто никак не может быть, чтобы я был первым мужчиной, который с тобой флиртует, — он похлопал по моему бицепсу и покачал головой. — Ты просто не обращал внимания.

Я нахмурился, пытаясь вспомнить, где мог оказаться в такой ситуации, чтобы это пропустить.

— Разве не ты говорил, что твои братья геи? Что насчёт их друзей?

— Да, эм, они не такие… — я прервался, не желая оскорбить или задеть чувства Баша.

— Они не какие? Не такие, как я?

Я открыл рот, чтобы согласиться,

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 58
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вызов тебе - Брук Блейн бесплатно.
Похожие на Вызов тебе - Брук Блейн книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги